قواعد العقائد للإمام أبي حامد الغزالي
بِسْمِ اللهِ
الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Dengan nama Allah Dialah Tuhan yang maha Pemurah, lagi Dialah Tuhan yang
maha Penyayang.
الْحَمْدُ لِلَّهِ الْمُبْدِئِ الْمُعِيدِ,
الْفَعَّالِ لمِاَ يُرِيدُ, ذِي الْعَرْشِ الْمَجِيدِ
Segala pujian itu milik Allah, Tuhan yang maha
Memulakan lagi maha Mengembalikan, Tuhan yang maha Melakukan apa sahaja yang Ia
kehendaki, lagi Tuhan yang menguasai
arash yang maha agong.
وَالْبَطْشِ الشَّدِيدِ الْهَادِي صَفْوَةَ
الْعَبِيدِ, إِلَى الْمَنْهَجِ الرَّشِيدِ, وَالْمَسْلَكِ السَّدِيدِ,
Dan Dialah Tuhan yang maha Mengalahkan lagi maha
Keras, yang maha Memberi Petunjuk akan hambaNya yang ikhlas kepada manhaj yang
benar dan jalan yang betul.
الْمُنْعِمِ عَلَيْهِمْ بَعْدَ شَهَادَةِ
التَّوْحِيدِ, بِحِرَاسَةِ عَقَائِدِهِمْ عَنْ ظُلُمَاتِ التَّشْكِيكِ وَالتَّرْدِيدِ,
Tuhan yang memberi nikmat ke atas mereka yang
mensyahadahkan Tauhid dengan Ia menjaga segala aqidah mereka daripada
kegelapan-kegelapan keraguan dan kesangsian,
السَّالِكِ بِهِمْ إِلَى اتِّبَاعِ رَسُولِهِ
الْمُصْطَفَى وَاقْتِفَاءِ آثَارِ صَحْبِهِ الْأَكْرَمِينَ الْمُكْرَمِينَ
بِالتَّأْيِيدِ وَالتَّسْدِيدِ,
Yang menjalankan mereka pada mengikut perjalanan
RasulNya yang terpilih dan mencontohi athar para sahabatnya yang mulia lagi
dimuliakan dengan pertolongan dan bantuan.
الْمُتَجَلِّي لَهُمْ فِي ذَاتِهِ
وَأَفْعَالِهِ ِبمَحَاسِنِ أَوْصَافِهِ الَّتِي لَا يُدْرِكُهَا إِلَّا مَنْ
أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ,
Yang mentajallikan bagi mereka pada zatNya dan segala perbuatanNya
dengan segala keindahan sifatNya yang tidak ada siapa yang dapat mengetahui
akannya melainkan mereka yang dicampakkan pendengaran dan dia menyaksikan.
الْمُعَرِّفِ إِيَّاهُمْ أَنَّهُ فِي
ذَاتِهِ وَاحِدٌ لَا شَرِيكَ لَهُ, فَرْدٌ لَا مِثْلَ لَهُ, صَمَدٌ لَا ضِدَّ
لَهُ, مُنْفَرِدٌ لَا نِدَّ لَهُ,
Yang memperkenalkan akan mereka itu bahawa pada zatNya
itu esa tidak ada sekutu bagiNya, maha Tunggal tidak ada yang sepertiNya,
makhluq amat berhajat kepadaNya lagi tidak ada lawan denganNya Maha tunggal
yang tidak ada setanding bagiNya,
وَأَنَّهُ وَاحِدٌ قَدِيمٌ لَا أَوَّلَ لَهُ, أَزَلِيٌّ لَا بِدَايَةَ لَهُ,
مُسْتَمِرُّ الْوُجُودِ لَا آخِرَ لَهُ,
أَبَدِيٌّ لَا نِهَايَةَ لَهُ, قَيُّومٌ لَا انْقِطَاعَ لَهُ دَائِمٌ لَا
انْصِرَامَ لَهُ,
dan Ia Tuhan maha Esa lagi sediakala yang tidak awal
bagiNya, Tuhan yang wujud azali lagi
tidak ada permulaan bagiNya, Tuhan yang sentiasa wujud lagi tidak ada akhir
bagiNya, Tuhan yang abadi lagi tidak ada penghujung baginya, menjaga segala
urusan makhluknya tanpa putus, sentiasa ada tidak ada penghabisan bagiNya
لَمْ يَزَلْ وَلَا يَزَالُ مَوصُوفًا
بِنُعُوتِ الْجَلَالِ لَا يُقْضَى عَلَيْهِ بِالْإِنْقِضَاءِ وَالْإنْفِصَالِ
بِتَصَرُّمِ الْآبَادِ وَانْقِرَاضِ الْآجَالِ,
بَلْ هُوَ الْأَوَّلُ وَالْآخِرُ وَالظَّاهِرُ
وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ .
……bersifat dengan sifat-sifat keagongan, dan tidak ditentukan atasNya
dengan apa-apa ketentuan dan keputusan……………..bahakan Dialah Tuhan yang maha
Pertama dan maha Terakhir, maha Zahir dan Batin, dan Dialah Tuhan pada setiap
sesuatu itu maha Mengetahui.
التنزيه[1]
وَأَنَّهُ لَيْسَ بِجِسْمٍ مُصَوَّرٍ, وَلَا
جَوْهَرٍ مَحْدُودٍ مُقَدَّرٍ, وَأَنَّهُ لَا يُمَاثِلُ الْأَجْسَامَ, لَا
فِي التَّقْدِيرِ وَلَا فِي قَبُولِ الْإِنْقِسَامِ.
Dan
bahawasanya Ia bukan jisim yang boleh digambarkan, dan tidak jenis jauhar yang
ada sempadan dan dapat dikadarkan, dan adalah zatNya itu tidak menyerupai
segala jisim, tidak…………dan tidak menerima pembahagian
وَأَنَّهُ لَيْسَ بِجَوْهَرٍ وَلَا
تَحُلُّهُ الْجَوَاهِرُ, وَلَا بِعَرَضٍ وَلَا تَحُلُّهُ
الْأَعْرَاضُ, بَلْ لَا يُمَاثِلُ مَوْجُوداً وَلَا
يُمَاثِلُهُ مَوْجُودٌ, لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْءٌ وَلَا هُوَ مِثْلُ شَيْءٍ,
Dan
tidaklah Zatnya itu tediri daripada jauhar dan tidaklah jauhar itu menyerap
masuk pada zatNya, dan tidaklah zatNya itu berbentuk a’radh dan tidaklah a’radh
itu ada pada zatNya, bahkan tidaklah Ia menyerupai segala yang maujud dan tidak
juga segala yang maujud itu menyerupaiNya, tidak ada sesuatu yang sepertiNya
dan tidaklah Ia menyerupai sesuatu (zatNya menyalahi makhluk)
وَأَنَّهُ لَا يَحُدُّهُ الْمِقْدَارُ,
وَلَا تَحْوِيهِ الْأَقْطَارُ, وَلَا تُحِيطُ بِهِ الْجِهَاتُ وَلَا
تَكْتَنِفُهَ الْأَرْضُونَ وَلَا السَّمَاوَاتُ,
Dan
bahawasanya tidaklah Allah s.w.t itu dibatasi oleh masa, dan tidak terlibat
dengan tempat, dan tidak terlibat dengan arah, dan tidak melingkari pada
seluruh bumi dan tidak juga langit
وَأَنَّهُ مُسْتَوٍ عَلَى الْعَرْشِ, عَلَى الْوَجْهِ الَّذِي قَالَهُ وَبِالْمَعْنَى الَّذِي
أَرَادَهُ, اسْتِوَاءً مُنَزَهًّا عَنِ الْمُمَاسَّةِ
وَالْإِسْتِقْرَارِ وَالتَّمَكُّنِ وَالْحُلُولِ وَالْإِنْتِقَالِ,
Dan
bahawasanya Allah s.w.t Istiwa’ di atas arasy atas bentuk yang Ia telah
sebutkan dan dengan makna yang Ia kehendakki, Istiwa’ yang suci daripada menyentuh
dan tinggal dan duduk dan menjelma dan juga berpindah-pindah
لاَ يَحْمِلُهُ الْعَرْشُ بَلِ الْعَرْشُ
وَحَمَلَتُهُ مَحْمُولُونَ بِلُطْفِ قُدْرَتِهِ وَمَقْهُورُونَ فِي قَبْضَتِهِ, وَهُوَ فَوْقَ الْعَرْشِ وَالسَّمَاءِ وَفَوْقَ كُلِّ شَيْءٍ
إِلَى تُخُومِ الثَّرَى,
Dan
tidaklah arasy itu menanggunNya bahkan Dialah yang menaggung arasy dan juga
orang-orang yang menanggung (malaikat) dengan kelembutan kuasaNya dan mereka
semua ditakluk di dalam genggamanNya, dan Dia lebih tinggi daripada arasy dan
langit dan lebih atas akan setiap sesuatu hingga ke penghujung alam semesta
فَوْقِيَّةٌ لَا تَزِيدُهُ قُرْبًا إِلَى
الْعَرْشِ وَالسَّمَاءِ, كَمَا لَا تَزِيدُهُ بُعْدًا عَنِ الْأَرْضِ
وَالثَّرَى, بَلْ هُوَ رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ عَنِ
الْعَرْشِ وَالسَّمَاءِ, كَمَا أَنَّهُ رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ عَنِ
الْأَرْضِ وَالثَّرَى,
Fauqiah
(atas) bagi Allah s.w.t itu tidaklah bertambah bagiNya dekat kepada arasy dan
langit, sebagaimana tidaklah bertambah jauh Ia daripada bumi dan alam semesta
وَهُوَ مَعَ ذَلِكَ قَرِيبٌ مِنْ كُلِّ
مَوْجُودٍ, وَهُوَ أَقْرَبُ إِلَى الْعَبْدِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ, وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
Dan
Dia bersama yang demikian itu amat dekat pada setiap yang maujud, dan Dia amat
dekat pada hambaNya lebih daripada urat lehernya, dan Dia atas setiap sesuatu
maha Menyaksikan
إِذْ لَا يُمَاثِلُ قُرْبَهُ قُرْبُ
الْأَجْسَامِ,كَمَا لَا تُمَاثِلُ ذَاتَهُ ذَاتُ الْأَجْسَامِ,
Dan
tidaklah menyerupai dekat bagiNya itu seperti dekat segala jisim, sebagaimana
tidaklah segala zat jisim itu menyerupai zatNya
وَأَنَّهُ لَا يَحُلُّ فِي شَيْءٍ وَلَا
يَحُلُّ فِيهِ شَيْءٌ, تَعَالَى عَنْ أَنْ يَحْوِيَهُ
مَكَانٌ,كَمَا تَقَدَّسَ عَنْ أَنْ يَحَدَّهُ زَمَانٌ,
بَلْ كَانَ قَبْلَ أَنْ خَلَقَ الزَّمَانَ وَالْمَكَانَ, وَهُوَ الْآنَ عَلَى مَا
عَلَيْهِ كَانَ,
Dan
sesungguhnya tidaklah Ia menjelma pada sesuatu dan tidaklah sesuatu itu
menjelma padaNya, dan tidaklah Ia meliputi tempat, maha suci Ia terbatas dengan
masa, bahkan Ia telah wujud sebelum Ia menciptakan masa dan tempat, dan Dia
sekarang dalam keadaan seperti mana Dia sebelum ini (Tuhan yang bersifat qadim
tanpa terikat dengan masa dan tempat)
وَأَنَّهُ بَائِنٌ عَنْ خَلْقِهِ
بِصِفَاتِهِ لَيْسَ فِي ذَاتِه سِوَاهُ وَلَا فِي سِوَاهُ ذَاتُهُ, وَأَنَّهُ مُقَدَّسٌ عَنِ التَّغَيُّرِ وَالْإِنْتِقَالِ,لَا تَحُلُّهُ
الْحَوَادِثُ وَلَا تَعْتَرِيهِ الْعَوَارِضُ,
Dan bahawasanya Allah s.w.t itu nyata ke atas
makhlukNya dengan sifat-sifatNya, bukanlah zatNya itu menyerupai makhluk dan
bukanlah makhluk itu menyerupaiNya, dan bahawasanya Allah s.w.t itu suci
daripada menerima perubahan dan berpindah-pindah, dan suci Allah s.w.t daripada
menyerupai akan segala yang hawadith (benda-benda yang baharu) dan suci
Allah s.w.t daripada segala a’waridh (seperti warna putih yang ada pada
susu).
بَلْ لَا يَزَالُ فِي نُعُوتِ جَلَالِهِ
مُنَزَّهًا عَنِ الزَّوَالِ وَفِي صِفَاتِ كَمَالِهِ مُسْتَغْنِيًا عَنْ زِيَادَةِ
الْإِسْتِكْمَالِ,
Bahkan sentiasalah Allah s.w.t itu bersifat dengan
sifat-sifat keagunganNya lagi suci Ia daripada hilang ( tiada) dan sentiasa
Allah s.w.t itu bersifat dengan sifat-sifat kesempurnaanNya yang terkaya
daripada bertokok-tambah untuk lebih sempurna (sekiranya semua makhluk tidak
mahu menyembahNya tidak akan mengurangkan kesempurnaanNya)
وَأَنَّهُ فِي ذَاتِهِ مَعْلُومُ الْوُجُودِ
بِالْعُقُولِ,مَرْئِيُّ الذَّاتِ
بِالْأَبْصَارِ, نِعْمَةً مِنْهُ وَلُطْفًا بِالْأَبْرَارِ فِي دَارِ الْقَرَارِ, وَإِتْمَامًا مِنْهُ لِلنَّعِيمِ بِالنَّظْرِ إِلَى وَجْهِهِ
الْكَرِيمِ,
Dan bahawasanya pada zat Allah s.w.t itu adalah sedia
maklum akan wujudNya pada aqal manusia, dapat dilihat dengan jelas zatNya itu
dengan segala Abshor (mata hati), sebagai nikmat dan belas kasihan serta
limpah kurniaan daripadaNya di Negeri Qarar, dan merupakan nikmat yang paling
sempurna dengan diberikan melihat kepada wajahNya (zat) yang maha Mulia
الحياة والقدرة :
وَأَنَّهُ تَعَالَى حَيٌّ قَادِرٌ, جَبَّارٌ
قَاهِرٌ ,لَا يَعْتَرِيهُ
قُصُورٌ وَلَا عَجْزٌ وَلَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ, وَلَا يُعَارِضُهُ فَنَاءٌ وَلَا مَوْتٌ,
Dan sesungguhnya Allah s.w.t itu sentiasa bersifat
maha Hidup, maha Kuasa, maha Menang ke atas musuh lagi maha Perkasa,tidak menerima sebarang kelalaian, kelemahan, dan
tidak pernah mengantuk apatah lagi tertidur, tidak akan sekali-kali binasa dan
juga tidak akan mati.
وَأَنَّهُ ذُو الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ
وِالْعِزَّةِ وَالْجَبَرُوتِ,لَهُ السُّلْطَانُ
وَالْقَهْرُ وَالْخَلْقُ وَالْأَمْرُ,
وَالسَّمَاوَاتُ مَطْوِيَّاتٌ بِيَمِينِهِ وَالْخَلَائِقُ مَقْهُورُونَ فِي
قَبْضَتِهِ,
Dan sesungguhnya Dialah yang memiliki kekuasaan,
kerajaan, kemuliaan dan juga keangkuhan,bagiNya itu kekuasaan, penaklukan, yang menjadikan dan
juga yang memerintah,dan langit-langit yang terbentang di tangan kananNya (yang tidak
menyerupai makhluk), dan para malaikat yang gagah yang Ia kuasai di dalam
genggamanNya.
وَأَنَّهُ الْمُنْفَرِدُ بِالْخَلْقِ
وَالْإِخْتِرَاعِ, الْمُتَوَحِّدُ بِالْإِيجَادِ وَالْإِبْدَاعِ,خَلَقَ
الْخَلْقَ وَأَعْمَالَهُمْ وَقَدَّرَ أَرْزَاقَهُمْ وَآجَالَهُمْ,
Dan sesungguhnya Allah s.w.t itu Maha Tunggal dalam
menjadikan dan mengadakan, bersendirian dalam menjadikan dan membuat benda
baharu, dan Dialah
yang telah menjadikan makhluk dan juga perbuata-perbuatan mereka, dan Dialah
yang telah mentaqdirkan segala rezeki mereka dan juga ajal maut mereka.
لَا يَشُذُّ عَنْ قَبْضَتِهِ مَقْدُورٌ
وَلَا يَعْزُبُ عَنْ قُدْرَتِهِ تَصَارِيفُ الْأُمُورِ, لَا تُحْصَى مَقْدُورَاتُهُ وَلَا
تَتَنَاهَى مَعْلُومَاتُهِ,
Tidak adasebarang keupayaan yang boleh mengelak
daripada genggamanNya, dan tidak adasebarang perkara yangakan hilang
lenyapdaripada kekuasaanNya, dan tidak dapat dibilang akan segala kekuasaanNya,
dan tidak akan berakhir segala pengetahuanNya.
العلم :
وَأَنَّهُ عَالِمٌ بَجَمِيعِ
الْمَعْلُومَاتِ,مُحِيطٌ بِمَا يَجْرِي فِي تُخُومِ
الْأَرْضِينَ إِلَى أَعْلَى السَّمَاوَاتِ, وَأَنَّهُ عَالِمٌ لَا يَعْزُبُ عَنْ
عِلْمِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ,
Dan sesungguhnya Dia adalah Tuhan yang Maha Mengetahui
akan segala maklumat,yang meliputi segala apa yang berjalan daripada penghujung tujuh petala
bumi sehingga tujuh petala langit, dan sesungguhnya Dia adalah Tuhan yang Maha
Mengetahui tidak ada yang boleh lari jauh daripada pengetahuanNya walaupun
sebesar debu di bumi ataupun di langit.
بَلْ يَعْلَمُ دَبِيبَ النَّمْلَةِ
السَّوْدَاءِ عَلَى الصَّخْرَةِ الصَّمَّاءِ فِي اللَّيْلَةِ الظُّلَمَاءِ,
وَيُدْرِكُ حَرَكَةَ الذَّرِّ فِي جَوِّ الْهَوَاءِ, وَيَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى,
Bahkan Dia Maha Mengetahui semut hitam yang melata di
atas batu yang sukar dilihat di waktu malam yang gelap gelita, dan Dia Maha
Mengetahui gerakan debu yang halus di dalam angin udara, dan Dia Maha Mengetahui segala rahsia dan apa sahaja
yang tersembunyi.
وَيَطَّلِعُ عَلَى هَوَاجِسِ الضَّمَائِرِ
وَحَرَكَاتِ الْخَوَاطِرِ وَخَفِيَّاتِ السَّرَائِرِ, بِعِلْمٍ قَدِيمٍ أَزَلِيٍّ لَمْ يَزَلْ
مَوْصُوفًا بِهِ فِي أَزَلِ الْآزَالِ,لَا بِعِلْمٍ مُتَجَدِّدٍ حَاصِلٍ فِي
ذَاتِهِ بِالْحُلُولِ وَالْإِنْتِقَالِ,
Dan Dia Maha Mengetahui ke atas segala kesangsian yang
tersembunyi, gerakan-gerakan lintasan, dan segala rahsia yang tersembunyi,
dengan ilmu yang qadim lagi azali yang sentiasa bersifat dengan ilmu itu pada
azali.Tidak dengan ilmu yang baru yang terhasil pada zatNya dengan sebab baru
datang dan berubah.
الإرادة :
وَأَنَّهُ تَعَالَى مُرِيدٌ لِلْكَائِنَاتِ,
مُدَبَّرٌ لِلْحَادِثَاتِ, فَلَا يَجْرِي فِي الْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ,
قَلِيلٌ أَوْ كَثِيرٌ, صَغِيرٌ أَوْ كَبِيرٌ, خَيْرٌ أَوْ شَرٌّ, نَفْعٌ أَوْ ضَرٌّ,
إِيمَانٌ أَوْ كُفْرٌ, عِرْفَانٌ أَوْ نُكْرٌ, فَوْزٌ أَوْ خُسْرَانٌ, زِيَادَةٌ أَوْ
نُقْصَانٌ, طَاعَةٌ أَوْ عِصْيَانٌ,
Dan sesungguhnya Dia adalah Tuhan yang Maha
Berkehendak pada sekelian yang Kaainat dan mentadbir segala yang Haadithat[2],
tidak ada yang berjalan di dalam kerajaanNya, sedikit ataupun banyak, kecil
ataupun besar,baik ataupun jahat, manfaat ataupun mudhorat, iman ataupun kufur,
perkara-perkara yang makruf (khas) dan
perkara-perkara yang am (umum), berjaya atapun gagal, bertambah ataupun
berkurang, taat ataupun maksiat.
إِلَّا بِقَضَائِهِ وَقَدَرِهِ وَحِكْمَتِهِ
وَمَشِيئَتِهِ, فَمَا شَاءَ كَانَ وَمَا لَمْ يَشَأْ لَمْ يَكُنْ,
Itu semua tidak akan berlaku melainkan dengan
ketentuan, kekuasaan, serta hikmah dan kehendaknya.Maka segala yang Ia kehendakki akan berlaku dan segala
yang Ia tidak kehendakki pasti tidak akan berlaku.
لَا يَخْرُجُ عَنْ مَشِيئَتِهِ لَفْتَةُ
نَاظِرٍ وَلَا فَلْتَةُ خَاطِرٍ, بَلْ هُوَ الْمُبْدِئُ الْمُعِيدُ,
الْفَعَّالُ لِمَا يُرِيدُ, لَا رَادَّ لِأَمْرِهِ وَلَا مُعَقِّبَ
لِقَضَائِهِ, وَلَا مَهْرَبَ لِعَبْدٍ عَنْ مَعْصِيَتِهِ إِلَّا بِتَوْفِيقِهِ
وَرَحْمَتِهِ,
Tidak ada yang terkeluar daripada kehendakNya walaupun
sekelip mata mahupunlintasan yang tidak dijangka, bahkan Dialah Tuhan yang Maha Memulakan, Maha
Mengembalikan, Maha Membuat akan segala barang yang Ia kehendaki.Tidak ada yang boleh membantah akan segala hukumanNya
dan tidak ada yang boleh memprotes akan segala keputusanNya, dan tidak ada
tempat perlindungan bagi seorang hamba kerana maksiat yang ia telah lakukan
melainkan dengan taufiq dan rahmatNya.
وَلَا قُوَّةَ لَهُ عَلَى طَاعَتِهِ إِلَّا
بِمَشِيئَتِهِ وَإِرَادَتِهِ, فَلَوِ اجْتَمَعَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ
وَالْمَلَائِكَةُ وَالشَّيَاطِينُ, عَلَى أَنْ يُحَرِّكُوا فِي الْعَالَمِ
ذَرَّةً أَوْ يُسَكِّنُوهَا دُونَ إِرَادَتِهِ وَمَشِيئَتِهِ لَعَجَزُوا عَنْ
ذَلِكَ,
Dan tidak ada kekuatan
bagi seseorang hamba untuk mentaati segala perintahNya melainkan dengan
kehendak dan iradahNya, jikalau seluruh manusia, jin, malaikat dan syaitan
bersepakat untuk menggerakkan atau mendiamkan walau sebesar habuk makhluk di
alam ini, nescaya mereka semua pasti tidak akan mampu melainkan dengan kehendak
dan iradahNya.
وَأَنَّ إِرَادَتَهُ قَائِمَةٌ بِذَاتِهِ
فِي جُمْلَةِ صِفَاتِهِ,لَمْ يَزَلْ كَذَلِكَ مَوْصُوفًا بِهَا
مُرِيدًا فِي أَزَلِهِ لِوُجُودِ الْأَشْيَاءِ فِي أَوْقَاتِهَا الَّتِي
قَدَّرَهَا, فَوُجِدَتْ فِي أَوْقَاتِهَا كَمَا أَرَادَهُ فِي أَزَلِهِ مِنْ
غَيْرِ تَقَدُّمٍ وَلَا تَأَخُّرٍ,
Dan sesungguhnya sifat iradahNya itu berdiri dengan
zatNya pada jumlah segala sifatNya, Dia berkehendak dalam menjadikan sesuatu
semenjak azali lagi pada waktu-waktu yang Ia telah taqdirkan, maka segala yang
Dia kehendaki itu berlaku tepat pada waktu-waktunya sebagaimana yang Ia
kehendaki tanpa sedikit pun terawal ataupun terlewat.
بَلْ وَقَعَتْ عَلَى وَفْقِ عِلْمِهِ
وَإِرَادَتِهِ مِنْ غَيْرِ تَبَدُّلٍ وَلَا تَغَيُّرٍ, دَبَّرَ الْأُمُورَ لَا بِتَرْتِيبِ
أَفْكَارٍ وَلَا تَرَبُّصِ زَمَانٍ, فَلِذَلِكَ لَمْ يَشْغَلْهُ شَأْنٌ عَنْ
شَأْنٍ,
Bahkan ia telah pun berlaku tepat mengikut ilmu dan
iradahNya tanpa sebarang pertukaran atau sebarang perubahan, Dia telah pun
mentadbir segala urusan tidak dengan susunan fikiran dan juga aturan masa, oleh
kerana yang demikian tidaklah sesuatu perkara itu mengganggu urusan yang lain
(semua urusan berjalan mengikut dengan teratur
sebagaimana yang Dia kehendaki).
السمع والبصر :
وَأَنَّهُ تَعَالَى سَمِيعٌ بَصِيرٌ
يَسْمَعُ وَيَرَى, وَلَا يَعْزُبُ عَنْ سَمْعِهِ مَسْمُوعٌ,
وَإِنْ خَفِيَ, وَلَا يَغِيبُ عَنْ رُؤْيَتِهِ مَرْئِيٌّ وَإِنْ دَقَّ,
وَلَا يَحْجُبُ سَمْعَهُ بُعْدٌ, وَلَا يَدْفَعُ رُؤْيَتَهُ ظَلَامٌ,
Dan sesungguhnya Allah s.w.t itu Tuhan yang Maha
Mendengar lagi Maha Melihat dan Dia senantiasa mendengar dan melihat (akan
makhluknya), dan tidak ada perkara-perkara yang masmu’ (boleh didengar)
yang boleh lari daripada pendengaranNya sekalipun ia tersembunyi, dan tidak ada
perkara-perkara yang marie’ (boleh dilihat) yang boleh ghaib daripada
penglihatanNya sekalipun ia amat halus, tidak ada yang terhijab daripada
pendengaranNyawalau sejauh mana pun ia, dan tidak tertutup akan pandanganNya
itu walau segelap mana pun ia.
يَرَى مِنْ غَيْرِ حَدَقَةٍ وَأَجْفَانٍ
وَيَسْمَعُ مِنْ غَيْرِ أَصْمِخَةٍ وَآذَانٍ,كَمَا يَعْلَمُ
بِغَيْرِ قَلْبٍ وَيَبْطَشُ بِغَيْرِ جَارِحَةٍ وَيَخْلُقُ بِغَيْرِ آلَةٍ,
إِذْ لَا تُشْبِهُ صِفَاتُهُ صِفَاتِ الْخَلْقِ كَمَا لَا تُشْبِهُ ذَاتُهُ
ذَوَاتِ الْخَلْقِ,
Dia Maha Melihat dengan tidak menggunakan anak mata
dan kelopak mata dan jua Maha Mendengar dengan tidak menggunakan lubang telinga
atau telinga sepertimana Dia Maha Mengetahui dengan tidak menggunakan
hati, mengerasi dengan tidak menggunakan
anggota badan dan menjadikan dengan tidak menggunakan sebarang alat, kerana
sifat-sifat Allah s.w.t itu tidak menyerupai akan sifat-sifat makhluk
sepertimana tidak menyerupai zat Allah s.w.t itu akan semua zat makhluk.
الكلام :
وَأَنَّهُ تَعَالَى مُتَكَلِّمٌ آمِرٌ نَاهٍ
وَاعِدٌ مُتَوَعِّدٌ, بِكَلَامٍ أَزَلَيٍّ قَدِيمٍ قَائِمٍ
بِذَاتِهِ لَا يُشْبِهُ كَلَامَ الْخَلْقِ, فَلَيْسَ بِصَوْتٍ يَحْدُثُ مِنْ انْسِلَالِ
هَوَاءٍ أَو اصْطِكَاكِ أَجْرَامٍ, وَلَا بِحَرْفٍ يَنْقَطِعُ بِإِطْبَاقِ
شَفَةٍ أَوْ تَحْرِيكِ لِسَانٍ,
Dan sesungguhnya Allah s.w.t bersifat dengan
berkata-kata, menyuruh, melarang, berjanji dengan balasan baik dan berjanji
dengan balasan buruk. KalamNya itu adalah azali lagi qadim berdiri dengan
zatNya yang sama sekali tidak menyerupai kalam makhluk. Bukanlah kalamNya itu
berbentuk suara yang terbentuk daripada penyerapan angin atau gertakan sebarang
jirim, dan tidak juga dengan sebarang huruf yang terputus-putus hasil daripada
tutupan bibir atau gerakan lidah.
وَأَنَّ الْقُرْآنَ وَالتَّوْرَاةَ
وَالْإِنْجِيلَ وَالزَّبُورَ كُتُبُهُ الْمُنَزَّلَةُ عَلَى رُسُلِهِ عَلَيْهِمُ
السَّلَامُ, وَأَنَّ الْقُرْآنَ مَقْرُوءٌ بِالْأَلْسِنَةِ مَكْتُوبٌ فِي
الْمَصَاحِفِ مَحْفُوظٌ فِي الْقُلُوبِ, وَأَنَّهُ مَعَ ذَلِكَ قَدِيمٌ قَائِمٌ
بِذَاتِ اللهِ تَعَالَى, لَا يَقْبَلُ الْإِنْفِصَالُ
وَالْإِفْتِرَاقُ, بِالْإِنْتِقَالِ إِلَى الْقُلُوبِ وَالْأَوْرَاقِ,
Dan sesungguhnya al Quran, Taurat, Injil, dan Zabur
adalah kitab-kitabNya yang diturunkan ke atas para RasulNya A’laihimussalam. Al Quran itu adalah kitab yang dibaca dengan
lidah, tertulis pada mushaf-mushaf, terpelihara di dalam hati, dan sifat kalam
itu adalah qadim lagi azali pada zatNya, tidak menerima infishol dan iftiraq
(bercerai dan berpisah), ia berpindah kepada hati-hati dan lembaran-lembaran.
وَأَنَّ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ سَمِعَ
كَلَامَ اللهِ بِغَيْرِ صَوْتٍ وَلَا حَرْفٍ, كَمَا يَرَى الْأَبْرَارُ ذَاتَ اللهِ
تَعَالَى فِي الْآخِرَةِ مِنْ غَيْرِ جَوْهَرٍ وَلَا عَرَضٍ,
Dan sesungguhnya Musa a.s itu
mendengar Kalam Allah tanpa suara dan huruf, sebagaimana manusia nanti akan
melihat zatNya di akhirat kelak yang bukan berbentuk jauhar ataupun a’radh.
وَإِذَا كَانَتْ لَهُ هَذِهِ الصِّفَاتُ
كَانَ حَيًّا عَالِمًا قَادِرًا سَمِيعًا بَصِيرًا مُتَكَلِّمًا,
بِالْحَيَاةِ وَالْقُدْرَةِ وَالْعِلْمِ وَالْإِرَادَةِ وَالسَّمْعِ وَالْبَصَرِ
وَالْكَلَامِ لَا بِمُجَرَّدِ الذَّاتِ ,
Dan apabila Allah s.w.t bersifat dengan sifat-sifat
yang demikian, maka adalah Allah s.w.t itu sentiasa keadaan yang Maha Hidup,
keadaan yang Maha Mengetahui, keadaan yang Maha Berkuasa, keadaan yang Maha
Berkehendak, keadaan yang Maha Mendengar, keadaan yang Maha Melihat, keadaan
yang Maha Berkata yang tsabit dengan (sifat-sifat Ma’ani) pehidup, pekuasa,
pengetahuan, pekehendak, pedengar, pelihat, pekata yang tsabit pada zat.
الأفعال :
وَأَنَّهُ سَبْحَانَهُ وَتَعَالَى لَا
مَوْجُودَ سِوَاهُ إِلَّا وَهُوَ حَادِثٌ بِفِعْلِهِ, وَفَائِضٌ مِنْ عَدْلِهِ,
عَلَى أَحْسَنِ الْوُجُوهِ وَأَكْمَلِهَا وَأَتَمِّهَا وَأَعْدَلِهَا,
Sesungguhnya Allah s.w.t itu, tidak ada yang maujud
melainkan Dia, Dia menciptakan dengan perbuatanNya, dan keadilannya itu
melimpah-ruah ke atas sebaik-baik bentuk, paling sempurna dan paling adil.
وَأَنَّهُ حَكِيمٌ فِي أَفْعَالِهِ, عَادِلٌ
فِي أَقْضِيَتِهِ, لَا يُقَاسُ عَدْلُهُ بِعَدْلِ الْعِبَادِ,
إِذِ الْعَبْدُ يَتَصَوَّرُ مِنْهُ الظُّلْمُ بِتَصَرُّفِهِ فِي مُلْكِ غَيْرِهِ,
وَلَا يَتَصَوَّرُ الظُّلْمُ مِنَ اللهِ تَعَالَى,
Dan sesungguhnya Dia Tuhan yang Maha Biijaksana dalam
segala perbuatanNya, lagi adil dalam segala keputusanNya, tidak boleh dikiaskan
keadilanNya dengan keadilan hamba, kerana hamba itu tergambar daripadanya
kezaliman dengan tindakannya di dalam memerintah, sedangkan tidak tergambar
sekali-kali berlaku kezaliman pada Allah s.w.t
فَإِنَّهُ لَا يُصَادِفُ لِغَيْرِهِ مُلْكًا
حَتَّى يَكُونَ تَصَرَّفُهُ فِيهِ ظُلْمًا, فَكُلُّ مَا سِوَاهُ, مِنْ إِنْسٍ وَجِنٍّ, وَمَلَكٍ وَشَيْطَانٍ, وَسَمَاءٍ وَأَرْضٍ, وَحَيَوَانٍ وَنَبَاتٍ وَجَمَادٍ,
وَجَوْهَرٍ وَعَرَضٍ,وَمُدْرَكٍ وَمَحْسُوسٍ,
حَادِثٌ
Oleh yang demikian, bahawasanya Allah itu tidak
berbetulan bagi selainNya pada
(menukarkan) kerajaan sehingga adalah menukar Allah Ta’ala akan kerajaan
yang padanya (hamba) itu sebagai (dikira
sebagai) kezaliman. Maka tiap-tiap barang selainNya Allah itu daripada kalangan
manusia, jin, syaitan, langit dan bumi, haiwan-haiwan, tumbuh-tumbuhan,
batu-batu, jauhar dan a’radh[3]
barang yang dapat dikecapi dan barang yang dapat dirasai itu baharu.
اخْتَرَعَهُ بِقُدْرَتِهِ بَعْدَ الْعَدَمِ
اخْتِرَاعًا, وَأَنْشَأَهُ إِنْشَاءً بَعْدَ أَنْ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا,إِذْ كَانَ
مَوْجُودًا وَحْدَهُ وَلَمْ يَكُنْ مَعَهُ غَيْرُهُ فَأَحْدَثَ الْخَلْقَ بَعْدَ
ذَلِكَ,
Dia menciptakannya dengan qudratNya daripada tiada
kepada ada dengan sebaik-baik penciptaan, Dia menjadikannya dengan sebaik-baik
kejadian sebelum pernah adanya sesuatu kerana adalah Allah itu wujud dengan
sendiriNya dan tidaklah besertaNya oleh yang lainNya.Lalu Allah s.w.t
menjadikan makhluk selepas yang demikian itu.
إِظْهَارًا لِقُدْرَتِهِ وَتَحْقِيقًا لِمَا
سَبَقَ مِنْ إَرَادَتِهِ, وَلما حَقَّ فِي الْأَزَلِ مِنْ كَلِمَتِهِ,
لَا لِافْتِقَارِهِ إِلَيْهِ وَحَاجَتِهِ,
Semua itu menzahirkan kekuasaanNya dan sebagai
membenarkan bagi sifat yang terdahulu daripada sifat kehendakNya danbagi membenarkan barang pada azali daripada
perkataanNya. Dan tidaklah Allah s.w.t itu berkehendakkepada yang baharu dan
berhajat kepadanya.
وَأَنَّهُ تَعَالَى مُتَفَضِّلٌ بِالْخَلْقِ
وَالْإِخْتِرَاعِ وَالْتَكْلِيفِ لَا عَنْ وُجُوبٍ, وَمُتَطَوِّلٌ بِالْإِنْعَامِ
وَالْإِصْلَاحِ لَا عَنْ لُزُومٍ, فَلَهُ الْفَضْلُ وَالْإِحْسَانُ
وَالنِّعْمَةُ وَالْإِمْتِنَانُ,
Dan bahawasanya Allah s.w.t itu Tuhan yang agung
dengan kejadianNya dan rekaanNya dan ianya luar jangkauan pemikiran, yang
tidaklah (makhluk itu) ada atas jalan wajib. Dan bahawasanya Allah itu
yang Maha Mengekali akan nikmat-nikmat
dan kebaikan yang bukanlah (nikmat dan kebaikan itu) atas jalan lazim. Maka
bagi Allah s.w.t itu memiliki segala kelebihan,
ihsan, kenikmatan dan kesyukuran.
إِذْ كَانَ قَادِرًا عَلَى أَنْ يَصُبَّ
عَلَى عِبَادِهِ أَنْوَاعَ الْعَذَابِ, وَيَبْتَلِيَهُمْ بِضُرُوبِ الْآلَامِ
وَالْأَوْصَابِ, وَلَوْ فَعَلَ ذَلِكَ لَكَانَ مِنْهُ
عَدْلًا وَلَمْ يَكُنْ مِنْهُ قَبِيحًا وَلَا ظُلْمًا,
Adalah Allah s.w.t itu berkuasa dalam menimpakan
kepada hamba-hambanya pelbagai azab yang pedih dan menguji mereka dengan
pelbagai kesakitan dan kesusahan, dan jika Allah s.w.t melakukan yang demikian,
nescaya (kerana sifat keadilanNya) ia adalah adil disisiNya dan bukanlah ianya
satu kekejian dan kezaliman.
وَأَنَّهُ عَزَّ وَ جَلَّ يُثِيبُ عِبَادَهُ
الْمُؤْمِنِينَ عَلَى الطَّاعَاتِ, بِحُكْمِ الْكَرَمِ وَالْوَعْدِ لَا
بِحُكْمِ الْإِسْتِحْقَاقِ وَاللُّزُومِ,
Dan Allah Azzawajalla memberi pahala akan
hamba-hambaNya yang beriman atas ketaatan mereka, dengan hukum kemuliaan dan
janji syurga, tidak dengan hukum istihqaq dan luzum.
إِذْ لَا يَجِبُ عَلَيْهِ لِأَحَدٍ فِعْلٌ
وَلَا يَتَصَوَّرُ مِنْهُ ظُلْمٌ وَلَا يَجِبُ لِأَحَدٍ عَلَيْهِ حَقٌّ,
Adalah tidak wajib buat ke atasNya kepada seseorang,
dan tidak tergambar kezaliman daripadaNya, dan tidak wajib juga ke atasNya hak
kepada seseorang.
وَأَنَّ حَقَّهُ فِي الطَّاعَاتِ وَجَبَ
عَلَى الْخَلْقِ بِإيْجَابِهِ عَلَى أَلْسِنَةِ أَنْبِيَائِهِ عَلَيْهِمُ
السَّلَامُ لَا بِمُجَرَّدِ الْعَقْلِ, وَلَكِنَّهُ بَعَثَ الرُّسُلَ وَأَظْهَرَ
صِدْقَهُمْ بِالْمُعْجِزَاتِ الظَّاهِرَةِ,
Dan sesungguhnya hak Allah s.w.t itu adalah pada
ketaatan hambaNya, wajib ketas mereka menerima segala seruan para Anbia’ Alaihimussalamyang
bukannya dibangsa kepada akal fikiran manusia,
(sekalipun akal tidak menerimanya), akan tetapi Allah s.w.t mengutuskan
para Rasul dan menzahirkan kebenaran mereka dengan mu’jizat-mu’jizat yang
nyata.
فَبَلَّغُوا أَمْرَهُ وَنَهْيَهُ وَوَعْدَهُ
وَوَعِيدَهُ, فَوَجَبَ عَلَى الْخَلْقِ تَصْدِيقُهُمْ فِيمَا جَاءُوا بِهِ.
Mereka para Rasulmenyampaikan akan segala suruhanNya
dan segala tegahanNya serta janji baik
bagi hamba yang taat dan janji buruk bagi hamba yang ingkar. Maka wajib atas
hamba itu membenarkan segala yang telah dibawa datang oleh mereka daripada
Allah s.w.t.
معنى الكلمة
الثانية
وهي الشهادة
للرسل بالرسالة
Makna
Kalimah yang kedua iaitu Penyaksian kepada para Rasul dengan wahyu yang dibawa
mereka.
وَأَنَّهُ بَعَثَ النَّبيَّ الْأُمِّيَّ
الْقُرَشِيَّ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ بِرِسَالَتِهِ إِلَى
كَافَّةِ الْعَرَبِ وَالْعَجَمِ وَالْجِنِّ وَالْإِنْسِ, فَنَسَخَ بِشَرِيعَتِهِ الشَّرَائِعَ إِلَّا
مَا قَرَّرَهُ مِنْهَا,
Dan sesungguhnya Dia telah mengutuskan seorang Nabi
yang Ummi[4]
berbangsa Quraish iaitu Muhammad s.a.wdengan membawa risalahnya ke sekalian
orang Arab dan bukan Arab, jin dan juga manusia, lalu risalahnya ini
membatalkan segala syariat yang lalu melainkan apa yang diakui oleh sebahagian
daripadanya
وَفَضَّلَهُ عَلَى سَائِرِ الْأَنْبِيَاءِ
وَجَعَلَهُ سَيِّدَ الْبَشَرِ ;وَمَنَعَ كَمَالَ الْإِيمَانِ بِشَهَادَةِ
التَّوْحِيدِ وَهُوَ قَوْلُ " لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ " مَا لَمْ
تَقْتَرِنْ بِهَا شَهَادَةُ الرَّسُولِ وَهُوَ قَوْلُكَ " مُحَمَّدٌ رَّسُولُ
اللهِ ";
Dan Allah s.w.t melebihkan baginda s.a.w ke atas
sekalian para Anbia’ yang lain dan menjadikannya sebagai penghulu bagi seluruh
manusia, dan tidak sempurna iman dengan syahadah Tauhid semata-mata dengan
hanya berkata “Tidak ada Tuhan melainkan Allah” jika ia tidak sertakan
bersama dengan Syahadah Rasul iaitu “Muhammad Rasulullah”
فَأَلْزَمَ الْخَلْقَ تَصْدِيقَهُ فِي
جَمِيعِ مَا أَخْبَرَ عَنْهُ مِنْ أُمُورِ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ
Dan Dia melazimkan
manusia dengan membenarkannya pada sekalian apa yang dikhabarkan daripadanya
tentang urusan dunia dan akhirat.
وَأَنَّهُ لَا يَتَقَبَّلُ إِيمَانَ عَبْدٍ
حَتَّى يُؤْمِنَ بِمَا أَخْبَرَ بِهِ بَعْدَ الْمَوْتِ, وَأَوَّلُهُ سُؤَالُ مُنْكَرٍ وَنَكِيرٍ,
وَهُمَا شَخْصَانِ مُهِيبَانِ هَائِلَانِ,
Dan sesungguhnya Allah
s.w.t tidak menerima keimanan seseorang hamba itu sehingga dia beriman dengan
segala yang dikhabarkan olehnya (Nabi itu dengan pengkhabaran) selepas mati,
dan yang pertamanya itu adalah soal Munkar dan Nakir,[5]
dan mereka berdua adalah dua individu yang amat menggerunkan lagi amat
menakutkan.[6]
يُقْعِدَانِ الْعَبْدَ فِي قَبْرِهِ
سَوِيًّا ذَا رُوحٍ وَجَسَدٍ فَيَسْأَلَانِهِ عَنِ التَّوْحِيدِ وَالرِّسَالَةِ
وَيَقُولَانِ لَهُ : مَنْ رَبُّكَ وَمَا دِينُكَ وَمَنْ نَبِيُّكَ ؟ وَهُمَا
فَتَّانَا الْقَبْرِ وَسُؤَالُهُمَا أَوَّلُ فِتْنَةٍ بَعْدَ الْمَوْتِ,
Kedua-dua mereka akan
mendudukkan hamba itu di dalam kuburnya bersama roh dan juga jasad, lalu mereka
berdua bertanya tentang Tauhid dan risalah Rasul dengan berkata “Siapa Tuhan
kamu ? Apa agama kamu ? Siapa Nabi kamu ?Dan mereka berdua adalah penguji kubur[7],
soalan mereka berdua adalah fitnah awal selepas kematian.[8]
وَأَنْ يُؤْمِنَ بِعَذَابِ الْقَبْرِ
وَأَنَّهُ حَقٌّ, وَحُكْمُهُ عَدْلٌ عَلَى الْجِسْمِ وَالرُّوحِ عَلَى مَا يَشَاءُ
Dan hendaklah beriman
dengan azab kubur, dan sesungguhnya azab kubur itu adalah benar, dan hukumannya
adalah adil ke atas tubuh dan juga roh mengikut apa yang dikehendaki olehNya.[9]
وَأَنْ يُؤْمِنَ بِالْمِيزَانِ ذِي
الْكَفَّتَينِ وَاللِّسَانِ ,وَصِفَتِهِ فِي الْعِظَمِ أَنَّهُ مِثْلُ
طَبَقَاتِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ, تُوزَنُ الْأَعْمَالُ بِقُدْرَةِ اللهِ
تَعَالَى ,وَالصَّنْجُ
يَوْمَئِذٍ مَثَاقِيلُ الذَّرِّ وَالْخَرْدَلِ تَحْقِيقًا لِتَمَامِ الْعَدْلِ,
Dan hendaklah beriman
dengan mizan (neraca timbangan) yang mempunyai dua dulang penimbang dan lisan,
dan sifatnya itu besar, bahawasanya ia seumpama tingkatan-tingkatan tujuh
petala langit dan bumi[10],[11]
ditimbang segala amalan itu dengan kuasa Allah s.w.t. Dan kayu ukuran (bagi alat penimbang) pada ketika itu
seberat zarah dan biji sawi untuk membenarkan kesempurnaan keadilan Allah s.w.t.
وَتُوضَعُ صَحَائِفُ الْحَسَنَاتِ فِي
صُورَةٍ حَسَنَةٍ فِي كَفَّةِ النُّورِ, فَيَثْقُلُ بِهَا الْمِيزَانُ عَلَى قَدْرِ
دَرَجَاتِهَا عِنْدَ اللهِ بِفَضْلِ اللهِ,
Dan diletakkan
lembaran-lembaran yang baik pada gambaran yang baik di dalam penimbang cahaya,
apabila berat timbangan dengan amal kebaikan mengikut qadar darjat-darjatnya di
sisi Allah maka itu adalah dengan kurniaan Allah s.w.t jua.
وَتُطْرَحُ صَحَائِفُ السَّيِّئَاتِ فِي
صُورَةٍ قَبِيحَةٍ فِي كَفَّةِ الظُّلْمَةِ فَيَخِفُّ بِهَا الْمِيزَانُ بِعَدْلِ
اللهِ
Dan dicampak segala
lembaran yang buruk itu pada rupa yang buruk di dalam dulang penimbang yang
gelap, apabila ia ringan maka itu adalah dengan keadilanNya jua.
وَأَنْ يُؤْمِنَ بِأَنَّ الصِّرَاطَ حَقٌّ,
وَهُوَ جِسْرٌ مَمْدُودٌ عَلَى مَتْنِ جَهَنَّمَ أَحَدُّ مِنَ السَّيْفِ وَأَدَقُّ
مِنَ الشَّعْرَةِ ,
Dan hendaklah beriman
dengan sirat, dan sirat itu adalah benar, ia adalah sebuah titian
yang terbentang di atas neraka jahannam yang lebih tajam daripada mata pedang,
dan lebih halus daripada rambut.[12]
تَزِلُّ عَلَيْهِ أَقْدَامُ الْكَافِرِينَ
بِحُكْمِ اللهِ سُبْحَانَهُ فَتَهْوِي بِهِمْ إِلَى النَّارِ ,وَتَثْبُتُ
عَلَيْهِ أَقْدَامُ الْمُؤْمِنِينَ بِفَضْلِ اللهِ فَيُسَاقُونَ إِلَى دَارِ
الْقَرَارِ
Maka akan
tergelincirlah kaki orang-orang yang kafir terhadap hukum Allah s.w.t lalu
membawa mereka ke dalam api neraka, dan tetaplah kaki orang-orang yang beriman
dengan kurniaan Allah s.w.t lalu mereka semua dibawa ke Negeri Qarar (syurga)
وَأَنْ يُؤْمِنَ بِالْحَوْضِ الْمَوْرُودِ
حَوْضِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ, يَشْرَبُ مِنْهُ الْمُؤْمِنُونَ قَبْلَ
دُخُولِ الْجَنَّةِ وَبَعْدَ جَوَازِ الصِّرَاطِ مَنْ شَرِبَ مِنْهُ شُرْبَةً لَمْ
يَظْمَأْ بَعْدَهَا أَبَدًا,
Dan hendaklah beriman dengan telaga yang maurud
iaitu telaga Nabi Muhammad s.a.w, yang dapat diminum oleh orang-orang beriman
sebelum masuk ke syurga selepas melalui titian sirat,[13]
barangsiapa yang dapat minum daripadanya walaupun seteguk nescaya dia tidak
akan dahaga selepas itu buat selama-lamanya.
عَرْضُهُ
مَسِيرَةَ شَهْرٍ, وَمَاؤُهُ أَشَدُّ بَيَاضًا
مِنَ الْلَبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ حَوْلَهُ أَبَارِيقَ عَدَدُهَا بِعَدَدِ
نُجُومِ السَّمَاءِ فِيهِ مِيزَابَانِ يَصُبَّانِ فِيهِ مِنَ الْكَوْثَرِ
Luasnya telaga itu umpama sebulan perjalanan, airnya
lebih putih daripada susu dan lebih manis daripada madu, ia di kelilingi oleh
banyak bejana umpama banyaknya bintang di langit, terdapat padanya itu dua
saluran air yang dapat dituang ke dalamnya daripada kauthar.[14]
وَأنْ
يُؤْمِنَ بِالْحِسَابِ ,وَتَفَاوُتِ النَّاسِ فِيهِ إِلَى مُنَاقَشٍ فِي
الْحِسَابِ, وَإِلَى مُسَامَحٍ فِيهِ, وَإِلَى مَنْ يَدْخُلُ
الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ, وَهُمُ الْمُقَرَّبُونَ
Dan hendaklah beriman dengan Hari Perhitungan, dan
berbeze-beza manusia pada hari itu mengikut hujah-hujah mereka ketika
perhitungan amalan-amalan dan ada yang diampunkan pada hari itu dan ada juga
mereka yang diberi pengampunan, ada juga yang masuk syurgatanpa hisab adalah
mereka adalahgolongan muqarrabin di sisi Allah.
فَيَسْأَلُ
اللهُ تَعَالَى مَنْ شَاءَ مِنَ الْأَنْبِيَاءِ عَنْ تَبْلِيغِ الرِّسَالَةِ, وَمَنْ شَاءَ مِنَ الْكُفَّارِ
عَنْ تَكْذِيبِ الْمُرْسَلِينَ وَيَسْأَلُ
الْمُبْتَدِعَةَ عَنِ السُّنَّةِ
وَيَسْأَلُ الْمُسْلِمِينَ عَنِ الْأَعْمَالِ
Maka Allah s.w.t bertanya kepada mereka yang Dia
kehendakinya daripada kalanganpara Anbia’ tentang tugas menyampaikan dan
menyebarkan wahyu, dan mereka yang dikehendakinya daripada kalangan orang-orang
kafir tentang pendustaan mereka ke atas para Rasul,[15]
dan Dia bertanyakepada Ahli Bid’ah tentang Sunnah-sunnah Nabi dan Rasul,[16]
dan Dia bertanya kepada kaum Muslimin pula tentang amalan-amalan mereka semua.[17]
وَأَنْ
يُؤْمِنَ بِإِخْرَاجِ الْمُوَحِّدِينَ مِنَ النَّارِ بَعْدَ الْإِنْتِقَامِ, حَتَّى لَا يَبْقَى فِي
جَهَنَّمَ مُوَحِّدٌ بِفَضْلِ اللهِ تَعَالَى فَلَا يَخْلُدُ فِي النَّارِ
مُوَحِّدٌ
Dan hendaklah beriman bahawasanya akan dikeluarkan
orang-orang Muwahhidin(Ahli Tauhid)[18]daripada
api neraka selepas disiksa di dalamnya sehingga tidak akan ada di kalangan Ahli
Tauhid yang kekal di dalam neraka Jahannam dengan kurniaan Allah s.w.t, maka tidak
ada ahli Tauhid yang kekal di dalam neraka selama-lamanya.
وَأَنْ
يُؤْمِنَ بِشَفَاعَةِ الْأَنْبِيَاءِ ثُمَّ الْعُلَمَاءِ ثُمَّ الشُّهَدَاءِ ثُمَّ
سَائِرِ الْمُؤْمِنِينَ, عَلَى حَسَبِ جَاهِهِ
وَمَنْزِلَتِهِ عِنْدَ اللهِ تَعَالَى, وَمَنْ بَقِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَلَمْ
يَكُنْ لَهُ شَفِيعٌ أُخْرِجَ بِفَضْلِ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ فَلَا يُخَلَّدُ فِي
النَّارِ مُؤْمِنٌ, بَلْ يُخْرَجُ مِنْهَا مَنْ
كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ ذَرَّةٍ مِنَ الْإِيمَانِ
Dan hendaklah beriman dengan syafaat para Anbia’, para
Ulama’, para Syuhada’, dan sekalian orang-orang yang beriman mengikut setiap
kemuliaan, pangkat dan kedudukan mereka di sisi Allah s.w.t. Dan orang-orang
yang beriman yang masih ada di dalam api neraka walaupun tidak mendapat syafaat
mereka juga akan dikeluarkan daripadanya. Tidak ada orang yang beriman yang
kekal di dalam api neraka, bahkan mereka yang beriman pasti akan dikeluarkan
oleh Allah s.w.t sekalipun iman mereka seberat debu.[19]
وَأَنْ يَعْتَقِدَ فَضْلَ الصَّحَابَةِ
رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ وَتَرْتِيبَهُمْ, وَأَنَّ أَفْضَلَ النَّاسِ بَعْدَ النَِّبي
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرَ ثُمَّ عُثْمَانُ
ثُمَّ عَلِيٌّ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
Dan hendaklah beri’tiqad akan kelebihan para sahabat
r.a serta kedudukan mereka, dan sebaik-baik manusia selepas Nabi s.a.w itu
adalah Saidina Abu Bakar kemudian Saidina Umar kemudian Saidina Uthman kemudian
Saidina Ali r.a.[20]
وَأَنْ يُحْسِنَ الظَّنَّ بِجَمِيعِ
الصَّحَابَةِ وَيُثْنِيَ عَلَيْهِمْ كَمَا أَثْنَى اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ
وَرَسُولُهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ وَعَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ
Dan hendaklah bersangka baik dengan sekalian para
sahabat, dan memuji mereka sebagaimana Allah s.w.t dan Nabi s.a.w memuji
mereka.[21]
فَكُلُّ ذَلِكَ مِمَّا وَرَدَتْ بِهِ
الْأَخْبَارُ وَشَهِدَتْ بِهِ الْآثَارُ ;فَمَنِ اعْتَقَدَ
جَمِيعَ ذَلِكَ مُوقِنًا بِهِ كَانَ مِنْ أَهْلِ الْحَقِّ وَعِصَابَةِ السُّنَّةِ,
وَفَارَقَ رَهْطَ الضَّلَالِ وَحِزْبَ الْبِدْعَةِ.
Semua yang demikian itu (para sahabat) adalah barang
yang sabit daripada akhbar dan diterangkan oleh athar. Maka barangsiapa yang
beri’tiqad akan semua yang demikian itu dengan penuh keyakinan, dia adalah di
kalangan Ahlil Haq dan I’shobatis Sunnah, dan orang yang
menolaknya adalah di kalangan orang-orang yang sesat dan golongan ahli bid’ah.
فَنَسْأَلُ اللهَ كَمَالَ الْيَقِينِ
وَحُسْنَ الثَّبَاتِ لَنَا وَلِكَافَّةِ الْمُسْلِمِينَ بِرَحْمَتِهِ إِنَّهُ
أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ وَصَلَّى اللهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى كُلِّ
عَبْدٍ مُصْطَفَى
Maka
sama-samalah kitamemohon kepada Allah s.w.t mudah-mudahan diberikan
kesempurnaan yakin, ketetapan yang baik untuk diri kita dan seluruh kaum
Muslimin agar diberikan rahmatNya,
sesungguhnya Dia yang paling penyayang di kalangan yang penyayang. Dan selawatullah
ke atas Saidina Muhammad s.a.w dan setiap hambanya yang terpilih.
تم بعون
الله عز وجل
والله
أعلم
[1]Tambahan penterjemah :Sifat ini juga dinamakan oleh sebahagian
ulama’ sebagai sifat Salbiah atau Khabariah.
[2]Tambahan penterjemah :Kaainat dan Haadithat adalah istilah bagi makhluk.
[3] Semua keadaan dan hal sifat sesuatu
benda. Misalnya: 'Aradh bagi Jirim itu ialah
sifat Jirim itu sendiri seperti berjuzuk, berbenda, berupa,
bertempat, berpihak, bergerak, berdiam, berhubung, bercerai, bersatu-padu,
bersatu hakikat, bermasuk-masuk, bercampur, berjarak jauh-dekatnya, mempunyai
ukuran besar-kecilnya, ada timbangan berat-ringannya, bermasa, berusia,
berbanding, berumpama, bersuara, sunyi dan senyapnya dan lain-lain lagi yang
seumpama dengannya. 'ARADH ialah sifat bagi sesuatu dan tiap-tiap sesuatu benda
itu sangat banyak 'ARADHnya dan berlainan jenis 'ARADHnya. Umpamanya batu
itu mempunyai banyak 'ARADH seperti keras, berukuran, berwarna,
kasar, licin, curam dan apa juga yang boleh difikirkan. Udara pun begitu
juga mempunyai 'ARADHnya yang tersendiri seperti tidak boleh dilihat oleh
pemandangan mata, memberi khasiat kesihatan, sejuk, panas dan sebagainya.
[4]Tambahan penterjemah :Ummi itu satu nama atau sifat bagi Nabi
kita Muhammad s.a.w, ia memberi makna Nabi yang tiada guru atau tiada wasilah
ilmu melainkan hanya daripada Allah s.w.t melalui perantaraan malaikat Jibril.
Maka Allah s.w.t lah yang menjadi Mua’allim bagi Nabi kita Muhammad s.a.w dan
agama Islam ini adalah ilmu yang terus dari Allah s.w.t dan bukan rekaan
manusia.Bersalahan pula bagi manusia awam yang bukan Nabi lagi Rasul. Maka
manusia yang bukan Nabi lagi Rasul itu menerima apa-apa jua ilmu disandarkan
kepada manusia yang lain dan juga disandarkan kepada Tajribat
(pengalaman).
Sucilah Nabi kita Muhammad s.a.w daripada perwatakan
yang mengatakan bahawa ummi itu tidak tahu membaca dan menulis.Istilah ummi
bagi Nabi s.a.w adalah berbeza daripada istilah ummi di sisi fuqaha’, wallhua’alam.
[5]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: )إِذَا قُبِرَ الْمَيِّتُ أَتَاهُ مَلَكَانِ أَسْوَدَانِ
أَزْرَقَانِ يُقَالُ لِأَحَدِهِمَا الْمُنْكَر وَالْآخِرُ النَّكِير(
Sabda Nabi s.a.w “Apabila jenazah dikebumikan datanglah dua malaikat
yang berpakaian hitam biru, lalu dikatakan kepada salah seorang daripada mereka
iaitu Munkar dan Nakir” Hadith Riwayat Tirmizi (1071)
[6]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ):الْعَبْدُ إِذَا وُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَتُوُلِّيَ
وَذَهَبَ أَصْحَابُهُ حَتَّى إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ أَتَاهُ
مَلَكَانِ فَأَقْعَدَاهُ فَيَقُولاَنِ(…
Sabda Nabi s.a.w :“Seseorang hamba apabila
diletakkan di dalam kuburnya, dan setelah dipalingkan dan pulang orang ramai
yang menghantarnya, sehingga dia benar-benar mendengar hentakan kasut-kasut
mereka, lalu datanglah dua malaikat, maka mereka berdua mendudukkannya dan
mereka berdua berkata kepadanya…” Hadith Riwayat Bukhari (1338)
[7]أَنَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ
فَتَّانَيْ الْقَبْرِ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابُ: أَتُرَدُّ عَلَيْنَا عُقُولَنَا
يَا رَسُولَ اللهِ ؟ فَقَالَ: نَعَمْ كَهَيْئَتِكُمْ الْيَوْمَ
Sesungguhnya Rasulullah s.a.w
telah menceritakan tentang dua fitnah kubur (Malaikat Munkar dan Nakir), lalu
Saidina Umar al Khattab r.a bertanya “Adakah pada hari itu dikembalikan
akal-akal kami ya Rasulullah ? Jawab Nabi s.a.w “Ya ! Seperti keadaan kamu pada
hari ini” Hadith Riwayat Ibn Hibban (3115)
[8]Hadith berkenaan “Soalan mereka berdua adalah fitnah awal selepas kematian” tidak dijumpai oleh Imam al Iraqi.
[9]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ):أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي قُبُورِكُمْ(
Sabda Nabi s.a.w “Sesungguhnya kamu semua akan diuji di dalam
kubur-kubur kamu” Hadith Riwayat Bukhari (86)
[10]قالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ):أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلاَئِكَتِهِ وَكُتُبِهِ
وَرُسُلِهِ ، وَتُؤْمِنَ بِالْجَنَّةِ وَالنَّارِ وَالْمِيزَانِ
Sabda Nabi s.a.w “Hendaklah kamu beriman dengan Allah, para malaikat,
kitab-kitab, para Rasul, dan hendaklah kamu beriman dengan syurga, neraka dan
juga neraca timbangan” Hadith Riwayat Baihaqi (173)
[12]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:)فَيُضْرَبُ الصِّرَاطُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْ جَهَنَّمَ(
Sabda Nabi s.a.w “Lalu dibentang titian sirat di antara tengah-tengah
neraka Jahannam” Hadith Riwayat Bukhari (806)
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:)أَنَّ الْجِسْرَ أَدَقُّ مِنَ الشَّعْرَةِ وَأَحَدُّ
مِنَ السَّيْفِ(
Sabda Nabi s.a.w “Sesungguhnya jambatan atau titian (di tengah-tengah
neraka Jahannam itu) lebih halus daripada rambut dan lebih tajam daripada mata
pedang” Hadith Riwayat Muslim (473)
[13]ثُمَّ قَالَصَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَتَدْرُونَ مَا الْكَوْثَرُ. فَقُلْنَا اللَّهُ
وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ. قَالَ : فَإِنَّهُ نَهْرٌ وَعَدَنِيهِ
رَبِّى عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ خَيْرٌ كَثِيرٌ هُوَ حَوْضٌ تَرِدُ عَلَيْهِ
أُمَّتِى يَوْمَ الْقِيَامَةِ آنِيَتُهُ عَدَدُ النُّجُومِ .
Rasulullah s.a.w bertanya
”Tahukah kalian apa itu al Kauthar? Kami menjawab, ”Allah dan RasulNya yang
lebih mengetahui”. Lalu sabda Nabi s.a.w ”Ia adalah telaga yang dijanjikan
Tuhan kepadaku. Disana terdapat banyak kebajikan. Ia adalah telaga yang banyak
didatangi (untuk diminum) umatku pada Hari Kiamat, iadi kelilingi bejana seperti
banyaknya bintang di langit” Hadith Riwayat Muslim (921)
[14]وَسُئِلَ عَنْ شَرَابِهِ فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَأَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ يَغُتُّ
فِيهِ مِيزَابَانِ يَمُدَّانِهِ مِنَ الْجَنَّةِ أَحَدُهُمَا مِنْ ذَهَبٍ
وَالآخَرُ مِنْ وَرِقٍ.
Rasulullah s.a.w ditanya tentangairnya, jawab Nabi s.a.w “Ia lebih putih daripada
susu dan lebih manis daripada madu, airnya mengalir dengan deras ke dalaa melalui
dua pancuran dari syurga. Salah satunya terbuat daripada emas dan yang kedua
daripada perak.”Hadith
Riwayat
Muslim (6130)
[15]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : )يُدْعَى نُوحٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَقُولُ لَبَّيْكَ
وَسَعْدَيْكَ يَا رَبِّ فَيَقُولُ هَلْ بَلَّغْتَ فَيَقُولُ نَعَمْ فَيُقَالُ
لأُمَّتِهِ هَلْ بَلَّغَكُمْ فَيَقُولُونَ مَا أَتَانَا مِنْ نَذِيرٍ فَيَقُولُ
مَنْ يَشْهَدُ لَكَ فَيَقُولُ مُحَمَّدٌ وَأُمَّتُهُ(
Sabda Nabi s.a.w :“Pada Hari Kiamat, Nuh akan
dipanggil dan ia akan menjawab: 'Labbaik dan Sa'daik, wahai TuhanKu! ' lalu
Allah s.w.t bertanya: “Apakah telah kau sampaikan pesan Kami ? “Nuh menjawab:
'Ya'. Kemudian Allah s.w.t akan bertanya kepada umat Nuh: “Apakah ia telah
menyampaikan pesan kami kepadamu sekalian?” “Mereka akan berkata; 'Tidak ada
yang memberikan peringatan kepada kami.' Maka Allah bertanya: “Siapa yang
menjadi saksimu?” “Nuh menjawab: 'Muhammad s.a.w dan para pengikutnya”.Hadith Riwayat Bukhari (4485)
[16]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: )مَنْ تَكَلَّمَ فِي شَيْءٍ مِنَ الْقَدَرِ , سُئِلَ
عَنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، وَمَنْ لَمْ يَتَكَلَّمْ فِيهِ , لَمْ يُسْأَلْ
عَنْهُ(
Sabda Nabi s.a.w “Barang siapa yang terlalu berbahas tentang masalah
taqdir (golongan Qadariah dan Jabariah), nescaya dia akan disoal di Hari
Kiamat, dan barang siapa yang tidak terlalu berbahas tentangnya, dia tidak akan
ditanya” Hadith Riwayat Ibn Majah (84)
[17]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:)إنَّ أَوَّلَ مَا يُحَاسَبُ النَّاسُ بِهِ يَوْمَ
الْقِيَامَةِ مِنْ أَعْمَالِهِمُ الصَّلاَةُ(
Sabda Nabi s.a.w “Sesungguhnya
perkara pertama yang akan dihitung pada Hari Kiamat daripada segala amalan
mereka adalah solat” Hadith Riwayat Abu Daud (864)
[18]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ):ثمَّ يَنْجُو حَتَّى إِذَا فَرَغَ اللَّهُ مِنَ
الْقَضَاءِ بَيْنَ عِبَادِهِ وَأَرَادَ أَنْ يُخْرِجَ مِنَ النَّارِ مَنْ أَرَادَ
أَنْ يُخْرِجَ مِمَّنْ كَانَ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ(
Nabi s.a.w bersabda : “Setelah selesai hukuman
Allah s.w.t, Allah s.w.t akan menyelamatkan hamba-hambaNya daripada api neraka
dengan mengeluarkan mereka yang bersaksi bahawa tidak ada Tuhan melainkan
Allah” Hadith Riwayat Bukhari (6573)
[19]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَشْفَعُ
يَوْمَ الْقِيَامَةِ ثَلاَثَةٌ : الأَنْبِيَاءُ ، ثُمَّ الْعُلَمَاءُ ، ثُمَّ
الشُّهَدَاءُ.
Sabda Nabi s.a.w “Tiga golongan yang diizinkan untuk memberi syafaat;
Para Anbia’, Ulama’ dan Syuhada’”HadithRiwayat Ibn Majah (4313)
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: )يُدْخِلُ اللَّهُ أَهْلَ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ يُدْخِلُ
مَنْ يَشَاءُ بِرَحْمَتَهِ وَيُدْخِلُ أَهْلَ النَّارِ النَّارَ ثُمَّ يَقُولُ
انْظُرُوا مَنْ وَجَدْتُمْ فِى قَلْبِهِ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ
إِيمَانٍ فَأَخْرِجُوهُ(.
Sabda Nabi s.a.w : “Allah s.w.t memasukkan Ahli Syurga ke dalam
syurga sesiapa yang Dia kehendaki dengan rahmatNya, dan Dia akan memasukkan
Ahli Neraka ke dalam neraka, kemudian Dia berkata kepada para malaikat
“Lihatlah kamu semua mereka yang ada di dalam hatinya iman walaupun sebesar
biji sawi, maka keluarkanlah mereka”Hadith Riwayat Muslim (475)
قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : )فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ شَفَعَتِ
الْمَلاَئِكَةُ وَشَفَعَ النَّبِيُّونَ وَشَفَعَ الْمُؤْمِنُونَ وَلَمْ يَبْقَ
إِلاَّ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ فَيَقْبِضُ قَبْضَةً مِنَ النَّارِ فَيُخْرِجُ
مِنْهَا قَوْمًا لَمْ يَعْمَلُوا خَيْرًا قَطّ(
Sabda Nabi s.a.w :“Maka Allah Azza Wajalla berfirman, ‘Para
malaikat telah memberikan syafaat, para Nabi telah memberikan syafaat,
orang-orang mukmin telah memberikan syafaat. Tidak tersisa kecuali yang maha
memberikan kasih sayang kepada orang-orang yang dikasihani.Maka Allah s.w.t
menggenggam satu genggaman dari neraka dan mengeluarkan suatu kaum yang belum
pernah sama sekali melakukan kebaikan.” Hadith Riwayat Muslim
(472)
[20]عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ :
كُنَّا نُخَيِّرُ بَيْنَ النَّاسِ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم
فَنُخَيِّرُ أَبَا بَكْرٍ ثُمَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ثُمَّ عُثْمَانَ بْنَ
عَفَّانَ رضى الله عنهم.
Ibnu 'Umar r.a berkata:“Kami ingin memilih sahabat yang paling
terbaik di antara sahabat pada zaman Nabi s.a.w. Akhirnya yang terpilih adalah
Abu Bakar kemudian Umar bin al Khattab lalu 'Uthman bin 'Affan radhiallhu
'anhum.” Hadith Riwayat Bukhari (3665)
حَىٌّ
أَفْضَلُ أُمَّةِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَهُ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ
عُمَرُ ثُمَّ عُثْمَانُ رضى الله عنهم أَجْمَعِينَ.
“Sebaik-baik umat Nabi s.a.w yang masih hidup selepas baginda
adalah, Saidina Abu Bakar, kemudian Saidina Umar, kemudian Saidina ‘Uthman r.a” Hadith Riwayat Ibn Majah (4630)
قَالَ رَسُولُ
اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ):إِذَا ذُكِرَ أَصْحَابِي فَأَمْسِكُوا(
Sabda Nabi s.a.w : “Apabila disebut para sahabatku maka berpeganglah
kamu semua dengan mereka” Hadith Riwayat Thobrani (1411)
[21]قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) : اللَّهَ اللَّهَ فِى أَصْحَابِى لاَ تَتَّخِذُوهُمْ
غَرَضًا بَعْدِى(
Sabda Nabi s.a.w:“Bertaqwalah
kalian kepada Allah terhadap hak-hak sahabatku, jangan jadikan mereka sasaran
kata-kata keji setelah aku wafat”.Hadith Riwayat Tirmizi (3862)
Terj: Mohd Faiz Abdullah
Tiada ulasan:
Catat Ulasan