Isnin, 11 Oktober 2021

Terjemahan Kitab Ayyuhal Walad


 

Terjemahan

أيها الولد



حجة الإسلام الإمام محمد بن محمد أبي حامد الغزالي

505 هـ

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

 

 

 


Isi Kandungan

Muqaddimah penterjemah                                                               

Waktu itu adalah kehidupan                                                               

Bagaimana sepatutnya kita menerima nasihat                                

Ilmu tidak bermanfaat melainkan dengan diamalkan                      

Kadar balasan mengikut kadar amalan                                             

Ikhlaskan niatmu                                                                                 

Hakikat hidup, cinta dan amal                                                            

Dahulukan belajar ilmu fardu ain                                                      

Ilmu sahaja belum dapat memberi manfaat akan engkau               

Tinggikan himmahmu dan lawanlah nafsumu dan  buatlah bekalan akhirat                                                                       

Bangunlah beribadat di waktu malam                                              

Ibadatmu mestilah mengikuti aturan syara’                                     

Setelah mengamalkan ilmu baru engkau mengetahui hakikatnya   

Empat sifat kesempurnaan bagi orang yang salik                             

Wasiat Imam as Syibli ra                                                                    

8 wasiat Hatim al Ashom ra                                                              

Carilah guru yang mursyid                                                                 

Pati ilmu Tasauf                                                                                  

Hakikat ubudiah                                                                                

Makna tawakkal                                                                                 

Hakikat ikhlas                                                                                      

Hakikat riya’                                                                                        

Janganlah engkau banyak bertanya tetapi hendaklah engkau banyak beramal                                                                            

Tinggalkan empat perkara                                                                 

Kerjakan empat perkara                                                                    

Penutup dan doa                                                                                 


 Sebab surat ini ditulis :

Seorang anak murid Imam al Ghazzali yang banyak berkhidmat dan menuntut ilmu dengannya telah berfikir tentang dirinya sendiri, lalu terlintas di dalam hatinya “Sesungguhnya aku telah membaca pelbagai ilmu dan aku menghabiskan masa kegemilangan umurku dalam mempelajarinya dan menghimpunkannya, sekarang sepatutnya aku tahu apakah jenis ilmu yang bermanfaat bagiku esok dan apa yang menggembirakanku di akhirat dan apakah yang tidak bermanfaat sehingga patut aku meninggalkannya”. Sabda Nabi saw “Ya Allah aku berlindung dengan Engkau daripada ilmu yang tidak bermanfaat”

Maka berterusanlah ia berfikir sehingga ia menulis surat kepada gurunya Imam al Ghazzali ra untuk bertanya beberapa soalan, ia mohon nasihat dan juga doa.

Ia berkata “Sesungguhnya kitab-kitab Imam al Ghazzali seperti Ihya’ dan sebagainya merangkumi jawapan masalah-masalahku tetapi maksudku mengharapkan tuan menulis beberapa lembaran khusus untukku amalkan sepanjang hidupku InsyaAllah”. Lalu Imam al Ghazzali menulis surat ini kepada anak muridnya itu.



 

 

 

بسم الله الرحمن الرحيم

اعْلَمْ أَيُّهَا الْوَلَدُ الْمُحِبّ الْعَزِيز أَطَالَ اللَّهُ تَعَالَى بَقَاءَك بِطَاعَتِه ، وَسَلَكَ بِكَ سَبِيلَ أَحِبَّائِهِ ـ أَنَّ مَنْشُورَ النَّصِيحَةِ يُكْتَبُ مِنْ مَعْدِنِ الرِّسَالَةِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ ، إنْ كَانَ قَدْ بَلَغَكَ مِنْهُ نَصِيحَةٌ فَأَيُّ حَاجَةٍ لَك فِي نَصِيحَتِي ؟ وَإِنْ لَمْ يَبْلُغْكَ فَقُلْ لِي: مَاذَا حَصَّلْتَ فِي هَذِهِ السِّنِينَ الْمَاضِيَةِ !.

Ketahuilah wahai anakku yang tercinta ! semoga Allah swt memanjangkan umur engkau dalam mentaatinya dan memperjalankan engkau dalam mengikuti jalan para kekasihnya.

Sesungguhnya semua nasihat yang tersebar itu diambil daripada risalah Nabi saw. Jika sumber ini telah sampai kepada engkau apa lagi engkau perlu kepada nasihat aku ? Jika tidak sampai kepada engkau, katakan kepada aku apa yang engkau telah dapat pada tahun-tahun yang lalu ?

 

 

 Nasihat 1

WAKTU ITU ADALAH KEHIDUPAN

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

مِنْ جُمْلَةِ مَا نَصَح بِهِ رَسُولُ اللَّهِ g أُمَّتَهُ قَوْلُهُ: عَلَامَةُ إِعْرَاضِ اللَّهِ تَعَالَى عَنِ الْعَبْدِ اشْتِغَالُهُ بِمَا لَا يَعْنِيهِ وَأَنَّ امْرَأً ذَهَبَتْ سَاعَةٌ مِنْ عُمْرِهِ فِي غَيْرِ مَا خُلِقَ لَهُ لَجَدِيرٌ أَنْ تَطُولَ عَلَيْهِ حَسْرَتُهُ.

Wahai anakku !

Sebahagian nasihat Rasulullah saw pada umatnya adalah “Di antara tanda Allah swt berpaling daripada hambaNya adalah hamba itu akan sebuk dengan perkara-perkara yang tidak penting baginya, sesungguhnya jika berlalu sesaat daripada umur seorang hamba pada perkara-perkara yang sia-sia maka ia akan menyesal tanpa kesudahan pada hari kiamat kelak”.

 وَمَنْ جَاوَزَ الْأَرْبَعِينَ وَلَمْ يَغْلِبْ خَيْرُهُ شَرَّهُ فَلْيَتَجَهَّزْ إِلَى النَّارِ وَفِي هَذِهِ النَّصِيحَةِ كِفَايَة لِأَهْلِ الْعِلْمِ .

Dan barangsiapa yang umurnya melebihi 40 tahun tetapi kebaikannya tidak melebihi keburukannya maka hendaklah dia bersiap ke neraka dan nasihat ini telah memadai untuk ahli ilmu.

 

 

 

Nasihat ke 2

BAGAIMANA SEPATUTNYA KITA MENERIMA NASIHAT

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

النَّصِيحُةُ سَهْلٌ وَالْمُشْكِلُ قَبُولُهَا لِأَنَّهَا فِي مَذَاقِ مُتَّبِعِي الْهَوَى مُرٌّ

Wahai anakku !

Sesungguhnya memberi nasihat itu mudah tetapi masalahnya ia sukar diterima kerana mengikuti nasihat itu adalah pahit bagi mereka yang selalu mengikuti hawa nafsu

إِذِ الْمَنَاهِي مَحْبُوبَةٌ فِي قُلُوبِهِمْ عَلَى الْخُصُوصِ لِمَنْ كَانَ طَالِبَ عِلْمٍ مُشْتَغِلًا فِي فَضْلِ النَّفْسِ وَمَنَاقِبِ الدُّنْيَا .

Ini kerana perkara-perkara yang dilarang itu sangatlah dicintai di dalam hati-hati mereka khususnya bagi mereka yang menuntut ilmu untuk mendapatkan kelebihan diri dan habuan dunia.

فَإِنَّهُ يَحْسبُ أَنَّ الْعِلْمَ الْمُجَرَّدَ لَهُ سَيَكُونُ نَجَاتُهُ وَخَلَاصَهُ فِيهِ وَأَنَّه مُسْتَغْنٍ عَنِ الْعَمَلِ وَهَذَا اعْتِقَادُ الْفَلَاسِفَةِ (أَي الْعِلْمُ بِلَا عَمَلٍ.(

Seseungguhnya orang yang menganggap dengan ada ilmu semata-mata akan menyebabkannya selamat dan bahagia tanpa perlu beramal, maka semua ini adalah kepercayaan ahli falsafah yang kufur iaitu banyak ilmu sudah cukup tanpa beramal.

سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ ! لَا يَعْلَمُ هَذَا الْقَدْرَ أَنَّهُ حِينَ حَصَّلَ الْعِلْمَ إِذَا لَمْ يَعْمَلْ بِهِ تَكُونُ الْحُجَّةُ عَلَيْهِ آكَد 

Maha suci Allah yang maha agung ! Pemikiran ini sangatlah salah, sesungguhnya mereka yang telah mendapat ilmu tetapi tidak beramal dengan ilmunya maka ilmunya akan menjadi hujah di akhirat kelak

كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّه g : أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَالِمٌ لَا يَنْفَعهُ اللَّهُ بِعِلْمِهِ. رَوَاهُ الطَّبرَانِي

Sebagaimana yang telah disebut oleh Nabi saw “Manusia yang sangat dahsyat disiksa di akhirat kelak adalah orang yang berilmu tetapi Allah swt tidak memberi manfaat dengan ilmunya”

وَرُوِيَ أَنَّ الْجُنَيْدَ قَدَّسَ اللهُ رُوحَهُ رُئِيَ فِي الْمَنَامِ بَعْدَ مَوْتِهِ ، فَقِيلَ لَهُ: مَا الْخَبَرُ يَا أَبَا الْقَاسِمِ؟ قَالَ: طَاحَتِ الْعِبَارَاتُ وَفَنِيَتِ الْإِشَارَات وَمَا نَفَعَنَا إلَّا رَكَعَاتٌ رَكَعْنَاهَا فِي جَوْفِ اللَّيْلِ .

Diriwayatkan bahawa seseorang telah bermimpi melihat Imam al Junaid ra yang telah wafat di dalam tidurnya lalu ia bertanya “Bagaimana keadaan engkau wahai Abal Qasim ? Lalu beliau berkata “Telah hilang segala ilmu yang zahir dan juga telah binasa segala ilmu yang batin, sesungguhnya tidaklah memberi manfaat kepada diri kami melainkan sembahyang sunat yang kami lakukan di pertengahan malam”

 

 

 

Nasihat ke 3

ILMU TIDAK BERMANFAAT MELAINKAN DENGAN DIAMALKAN 

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

لَا تَكُنْ مِنَ الْأَعْمَالِ مُفْلِسًا وَلَا مِنَ الْأَحْوَالِ خَالِيًا وَتَيَقَّنْ أَنَّ الْعِلْمَ الْمُجَرَّدَ لَا يَأْخُذُ بِالْيَدِ .

Wahai anakku !

Janganlah engkau muflis dalam beramal dan janganlah masa-masa engkau kosong daripada beramal, yakinlah bahawasanya ada ilmu semata-mata belum menjamin kebahagian engkau di akhirat kelak.

مِثَالُهُ لَوْ كَانَ عَلَى رَجُلٍ فِي بَرِّيَّةٍ عَشْرَةُ أَسْيَافٍ هِنْدِيَّةٍ مَعَ أَسْلِحَةٍ أُخْرَى، وَكَانَ الرَّجُلُ شُجَاعًا وَأَهْلُ حَرْبٍ، فَحَمَلَ عَلَيْهِ أَسَدٌ عَظِيمٌ مَهِيب، فَمَا ظَنُّكَ ؟ هَل تَدْفَعُ الْأَسْلِحَةُ شَرَّهُ عَنْهُ بِلَا اسْتِعْمَالِهَا وَضَرَبَهَا ؟ !

Seperti mana seorang lelaki di padang pasir yang mempunyai sepuluh bilah pedang dan juga senjata lain dan dia seorang yang sangat berani dan juga ahli perang, apabila dia berhadapan dengan singa yang sangat ganas, maka apa pendapat engkau ? Adakah dengan semata-mata memiliki senjata tanpa menggunakannya dapat melawan singa yang ganas itu, adakah singa itu dapat dikalahkan ?

وَمِنَ الْمَعْلُومِ أَنَّهَا لَا تَدْفَعُ إلَّا بِالتَّحْرِيكِ وَالضَّرْبِ، فَكَذَا لَوْ قَرَأَ رَجُلٌ مِائَةَ أَلْفٍ مَسْأَلَةٍ عِلْمِيَّةٍ وَتَعَلَّمَهَا، وَلَمْ يَعْمَلْ بِهَا لَا تُفِيدُهُ إلَّا بِالْعَمَلِ .

Sesungguhnya dia tidak akan mampu melawan singa itu melainkan dengan menggunakan senjata dan memukulnya, begitu juga seseorang yang membaca seratus ribu masalah dan mempelajarinya tetapi ia tidak cuba mengamalkannya, maka itu semua tidak akan memberi sebarang faedah melainkan dia mesti mengamalkannya.

وَمِثَالُهُ أَيْضًا: لَوْ كَانَ لِرَجُلٍ حَرَارَةٌ وَمَرَضٌ صَفْرَاوِيٌّ يَكُونُ عِلَاجُهُ بِالسَّكَنْجَبِين وَالْكَشْكَابِ فَلَا يَحْصُلُ الْبُرْءُ إلَّا بِاسْتِعْمَالِهِمَا . )السكنجبين والكشكاب دواءان لعلاج الْحُمَّى الصفراء.(

Dan contoh yang lain jika seseorang itu demam atau sakit kuning yang sepatutnya ia berubat dengan sakanjin dan kashkab (sejenis ubat yang merupakan campuran cuka dan madu atau apa-apa yang manis dicampurkan dengan yang masam), maka ia tidak akan sembuh melainkan ia memakannya.

Disebut di dalam sebuah syair dalam bahasa Farsi :

كَرْمَى دُو هَزار بار بيماي * تَامَى نَخُورِي نَبَاشَدت شَيْدَابِي

) هذا البيت من الشعر الفارسي ومعناه: إذا كلت الخمر ألفي مرة ولم تشربها لم تحس بالنشوة(

Apabila engkau menyimpan atau menimbang arak sebanyak 2000 kali tetapi engkau tidak meminumnya maka engkau tidak akan mabuk.

أَيُّهَا الْوَلَدُ  ! وَلَوْ قَرَأْتَ الْعِلْمَ مِائَة سَنَةٍ، وَجَمَعْتَ أَلْفَ كِتَابٍ، لَا تَكُونُ مُسْتَعِدًّا لِرَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى إلَّا بِالْعَمَلِ لِقَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إلَّا مَا سَعَى﴾ النَّجْم  ٣٩، وقَوْله تَعَالَى ﴿فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا﴾ الْكَهْف : ١١٠، وقَوْله تَعَالَى ﴿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾ التَّوْبَة ٨٢، وقَوْله تَعَالَى : ﴿إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا * خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾ الْكَهْف ١۰۷- ١٠٨، وقَوْلُهُ تَعَالَى ﴿إلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا﴾ الْفُرْقَان ۷٠

Wahai anakku !

Jika engkau membaca ilmu seratus tahun dan menghimpun 1000 buah kitab, itu masih belum layak untuk engkau mendapat rahmat Allah swt melainkan engkau beramal dengannya. Firman Allah swt “Dan sesungguhnya manusia tidak akan mendapat sesuatu melainkan apa yang telah ia usahakannya”. Surah an Najm 39

Firman Allah swt lagi “Barangsiapa yang berharap untuk bertemu Allah swt maka hendaklah ia banyak melakukan amal soleh” Surah al Kahf 110.

Firman Allah swt lagi “Balasan yang diberikan kepada mereka itu adalah sebagai balasan apa yang mereka telah lakukan ketika di dunia” Surah at Taubah 82

Firman Allah swt lagi “Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh, disediakan bagi mereka Syurga-syurga Firdaus, sebagai tempat tetamu (yang serba mewah). Mereka kekal di dalamnya, (dan) tidak ingin berpindah daripadanya” Surah al Kahfi 107 -108

Firman Allah swt lagi “Melainkan mereka yang bertaubat dan beriman dan melakukan amal soleh” Surah al Furqan 70

وَمَا تَقُولُ فِي الْأَحَادِيثِ ؟ بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةُ أَنْ لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وأنّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ وَحَجِّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطَاعَ إلَيْهِ سَبِيلًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ

Apa pendapat engkau tentang hadis Nabi saw “Dibina Islam itu di atas lima perkara; Bersaksi bahawa tidak ada Tuhan melainkan Allah swt dan Muhammad saw itu pesuruhnya, mendirikan solat lima waktu, mengeluarkan zakat, berpuasa di bulan Ramadhan dan menunaikan haji bagi mereka yang mampu bermusafir kepadanya”

وَالْإِيمَانُ قَوْلٌ بِاللِّسَانِ وَتَصْدِيقٌ بِالْجَنَانِ وَعَمَلٌ بِالْأَرْكَانِ .

Iman itu ialah engkau mengucapkan dengan lidah, membenarkan dengan hati dan mengamalkan dengan anggota.

وَدَلِيلُ الْأَعْمَالِ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُحْصَى، وَإِنْ كَانَ الْعَبْدُ يَبْلُغُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَكَرَمِه لَكِنْ بَعْدَ أَنْ يَسْتَعِدَّ بِطَاعَتِهِ وَعِبَادَتِهِ لِأَنَّ رَحمَةُ اللَّهِ قَرِيبٌ مِنَ الْمُحْسِنِينَ  

Dan dalil mesti beramal itu sangat banyak sehingga tidak dapat dihitung, sesunggguhnya seseorang hamba yang mendapat syurga itu adalah semata-mata dengan kurniaan Allah swt dan kemuliaan daripadaNya, tetapi untuk mendapat kurniaannya mestilah mentaatinya dan bersungguh-sungguh dalam melakukan ibadat kepadaNya, kerana rahmat Allah swt sangat dekat pada orang-orang yang melakukan kebaikan.

وَلَوْ قِيلَ أَيْضًا : يَبْلُغُ بِمُجَرَّدِ الْإِيمَانِ قُلْنَا: نَعَمْ لَكِنْ مَتَى يَبْلُغُ ؟ وَكَمْ مِنْ عَقَبَةٍ كَئُودٍ تَسْتَقْبِلُهُ إلَى أَنْ يَصِلَ ؟ .

Jika ada orang berkata “Masuk syurga itu semata-mata dengan iman !” Maka kami berkata “Ya ! Tetapi bilakah seseorang itu akan sampai ke syurga dengan selamat ? Dan berapa banyak halangan yang perlu ia hadapi sebelum sampai ke sana ?

وَأَوَّلُ تِلْكَ الْعَقَبَاتِ: عَقَبَةُ الْإِيمَان أَنَّهُ هَلْ يَسْلِمُ مِن السَّلْبِ أَمْ لَا ؟ وَإِذَا وَصَلَ يَكُونُ خَائِبًا مُفْلِسًا .

Dan ujian yang pertama itu ialah ujian iman, adakah imannya akan selamat atau tidak sehingga akhir hayatnya ? Jika selamat adakah imannya di akhirat tidak rugi atau muflis ?

وَقَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ r: يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِعِبَادِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: اُدْخُلُوا يَا عِبَادِيَ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَاقْتَسِمُوهَا بِقَدْرِ أَعْمَالِكُم .

Dan berkata al Hasan al Basri ra, Allah swt berkata kepada hamba-hambanya di akhirat kelak “Wahai hamba-hambaKu ! Masuklah kamu ke syurga dengan sebab rahmatKu dan tentukan kedudukan kamu dengan kadar amalan-amalan kamu”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke   4

KADAR BALASAN MENGIKUT KADAR AMALAN

  أَيُّهَا الْوَلَدُ      ! 

مَا لَمْ تَعْمَلْ لَمْ تَجِدِ الْأَجْرَ.

Wahai anakku !

Selagi mana engkau tidak beramal maka selagi itu engkau tidak akan mendapat ganjaran.

 حُكِيَ أَنَّ رَجُلًا مِنْ بَنِي إسْرَائِيلَ عَبَدَ اللَّهَ تَعَالَى سَبْعِينَ عَامًا، فَأَرَادَ اللَّهُ تَعَالَى أَنْ يَجْلُوهُ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَأَرْسَلَ اللَّهُ إلَيْهِ مَلَكًا يُخْبِرُهُ أَنَّهُ مَعَ تِلْكَ الْعِبَادَةِ لَا يَلِيقُ بِهِ دُخُولَ الْجَنَّةِ .

Diceritakan bahawa ada seorang lelaki di kalangan Bani Israil beribadat kepada Allah swt selama 70 tahun, lalu Allah swt berkehendak untuk menunjukkan keadaannya kepada para malaikat, maka Allah swt mengutuskan seorang malaikat untuk memberitahunya bahawa segala ibadatnya itu belum layak untuk dia masuk ke syurga.

فَلَمَّا بَلَغَهُ قَالَ الْعَابِدُ: نَحْنُ خُلِقْنَا لِلْعِبَادَةِ فَيَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَعْبُدَهُ.

Maka jawab lelaki yang kuat beribadah itu “Sesungguhnya kami diciptakan untuk beribadah, maka sepatutnya kami beribadah”.

فَلَمَّا رَجَعَ الْمَلَكُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: مَاذَا قَالَ عَبْدِي ؟ قَالَ : إِلَهِي ! أَنْتَ أَعْلَمُ بِمَا قَالَ، فَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى : إذَا هُوَ لَمْ يُعْرِضْ عَنْ عِبَادَتِنَا، فَنَحْنُ مَعَ الْكَرْم لَا نُعْرِضُ عَنْه، اشْهَدُوا يَا مَلَائِكَتِي أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُ .

Apabila malaikat itu pulang kepada Allah swt, maka Allah swt bertanya apakah yang hambaKu katakan ? Maka jawab malaikat “Engkau lebih tahu apa yang ia katakan” Maka kata Allah swt “Apabila hambaKu itu tidak berpaling daripada beribadah kepada Kami maka dengan rahmat Kami, Kami tidak akan berpaling daripadanya, bersaksilah wahai sekalian malaikat, sesungguhnya Aku mengampunkan dosa-dosanya”.

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: حَاسِبُوا أَنْفُسَكُمْ قَبْلَ أَنْ تُحَاسَبُوا وَزنَوْا أَعْمَالَكُم قَبْلَ أَنْ تُوزَنُوا. رَوَاه التِّرْمِذِي

Sabda Nabi saw “Hisablah diri kamu sebelum kamu dihisab dan timbanglah diri kamu sebelum kamu ditimbang !”

وَقَالَ عَلِيٌّ h: مَنْ ظَنَّ أَنَّهُ بِدُونِ الْجُهْدِ يَصِلُ فَهُوَ مُتَمَنٍّ وَمَنْ ظَنَّ أَنَّهُ يَبْذُلُ الْجُهْدَ يَصِلُ فَهُوَ مُسْتَغْنٍ .

Dan kata Saidina Ali ra “Barangsiapa yang menyangka tanpa bersungguh-sungguh dalam beribadat dia boleh sampai ke syurga, maka dia sedang berangan-angan, dan barangsiapa yang menyangka dengan bersungguh-sungguh dalam beribadat dia boleh sampai ke syurga, maka dia merasa kaya tidak berhajat kepada rahmat Allah swt !”

وَقَالَ الْحَسَنُ h: طَلَبُ الْجَنَّةِ بِلَا عَمَلٍ ذَنْبٌ مِنَ الذُّنُوبِ .

Dan berkata al Hasan ra “Menuntut syurga tanpa amal itu adalah satu dosa di antara dosa-dosa”

وَقَال h : عَلَامَةُ الْحَقِيقَةِ تَرْكُ مُلَاحَظَةِ الْعَمَلِ لَا تَرْكُ الْعَمَلِ

Dan katanya lagi “Tanda mendapat hakikat itu ialah meninggalkan memandang amal dan bukannya meninggalkan beramal”.

وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ وَالْأَحْمَقُ مَنِ اتَّبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا وَتَمَنَّى عَلَى الله. رَوَاهُ التِّرْمِذِي

Dan sabda Nabi saw “Orang yang cerdik ialah orang yang sentiasa mempersiapkan dirinya dan memperbanyakkan amalan untuk menghadapi mati, dan orang yang bodoh ialah mereka yang suka mengikuti hawa nafsunya dan banyak berangan-angan untuk mendapat nikmat daripada Allah swt”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 5

IKHLASKAN NIATMU

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

كَمْ مِنْ لَيْلَةٍ أَحْيَيْتَهَا بِتَكْرَارِ الْعِلْمِ وَمُطَالَعَةِ الْكُتُبِ وَحَرَّمْتَ عَلَى نَفْسِكَ النَّوْمَ, لَا أَعْلَمُ مَا كَانَ الْبَاعِثُ فِيه ؟

Wahai anakku !

Berapa banyak malam yang telah engkau hidupkan untuk mengulang kaji ilmu dan kitab-kitab dan engkau haramkan diri engkau untuk tidur, aku tidak tahu apa niat sebenar engkau melakukan sedemikian ?

إنْ كَانَتْ نِيَّتُكَ نَيْلَ عَرَضِ الدُّنْيَا وَجَذْبَ حُطَامِهَا وَتَحْصِيلَ مَنَاصِبِهَا وَالْمُبَاهَاةَ عَلَى الْأَقْرَانِ وَالْأَمْثَالِ فَوَيْلٌ لَكَ ثُمَّ وَيْلٌ لَكَ !

Jika niat engkau untuk mendapatkan habuan dunia, menghimpunkan harta bendanya, untuk mendapatkan jawatan, berbangga-bangga dengan kawan-kawan engkau, maka engkau akan mendapat kecelakaan.

وَإِنْ كَانَ قَصْدُكَ فِيهِ إحْيَاءَ شَرِيعَةِ النَّبِيِّ g وَتَهْذِيبَ أَخْلَاقِكَ وَكَسْرَ النَّفْسِ الْأَمَّارَةِ بِالسُّوءِ فَطُوبَى لَكَ ثُمَّ طُوبَى لَك،

Dan jika niat engkau untuk menghidupkan syariat Nabi saw dan mendidik akhlak engkau, mengalahkan nafsu ammarah yang selalu menyuruh kejahatan, maka berbahagialah engkau.

وَلَقَدْ صَدَقَ مَنْ قَالَ شِعْرًا : سَهِرَ الْعُيُونُ لِغَيْرِ وَجْهِكَ ضَائِعٌ * وَبُكَاؤُهُنَّ لِغَيْرِ فَقْدِكَ بَاطِلٌ .

Sesungguhnya telah benar kata seorang penyair “Berjaga malam kalau bukan kerana Allah swt adalah sia-sia dan tangiasan engkau kalau bukan kerana kehilangan Mu adalah tidak berguna”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 6

HAKIKAT HIDUP, CINTA DAN AMAL

أَيُّهَا الْوَلَدُ !
عِشْ مَا شِئْتَ فَإِنَّكَ مَيِّتٌ وَأَحْبِبْ مَنْ شِئْتَ فَإِنَّكَ مُفَارِقُهُ وَاعْمَلْ مَا شِئْتَ فَإِنَّكَ مَجْزِيٌّ بِهِ .

Wahai anakku !

Hiduplah engkau sebagaimana yang engkau mahu kerana suatu masa kelak engkau akan mati dan cintalah engkau apa yang engkau mahu kerana suatu masa kelak engkau akan berpisah dengannya, dan beramallah engkau sebagaimana yang engkau mahu kerana engkau akan dibalas dengannya.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 7

DAHULUKAN BELAJAR ILMU FARDU AIN

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

أَيُّ شَيْءٍ حَاصِلٍ لَكَ مِنْ تَحْصِيلِ عِلْمِ الْكَلَامِ وَالْخِلَافِ وَالطِّبِّ وَالدَّوَاوِين وَالْأَشْعَارِ وَالنُّجُومِ وَالْعَرُوضِ وَالنَّحْوِ وَالتَّصْرِيفِ غَيْرُ تَضْيِيعِ الْعُمْرِ بِخِلَافِ ذِي الْجَلَالِ .

Wahai anakku !

Sesuatu yang engkau dapat daripada ilmu Kalam (perbahasan Tauhid yang halus), ilmu Khilaf (ilmu bagaimana untuk berdebat menolak fahaman yang rosak), ilmu perubatan, ilmu Dawawin dan Syair (ilmu berkaitan syair Arab), ilmu Nujum (ilmu kaji bintang), ilmu Arudh (ilmu cara mengarang syair), ilmu Nahu dan ilmu Shorof, tetapi engkau menyalahi perintah Tuhan maka itu adalah mensia-siakan umur engkau.

إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْإِنْجِيلِ أَنَّ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ قَالَ : مِنْ سَاعَةِ مَا يُوضَعُ الْمَيِّتُ عَلَى الْجِنَازَةِ إلَى أَنْ يُوضَعَ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ يَسْأَلُ اللَّهُ بِعَظَمَتِه مِنْهُ أَرْبَعِينَ سُؤَالًا، أَوَّلُهُ يَقُولُ : عَبْدِي ! طَهَّرْتَ مَنْظَرَ الْخَلْقِ سِنِينَ وَمَا طَهَّرْتَ مَنْظَرِي سَاعَةٌ،

Sesungguhnya aku pernah membaca di dalam kitab Injil bahawasanya Nabi Isa as pernah berkata “Bermula daripada saat diletaknya mayat di atas alat pengusung sehingga diletakkan di tepi lubang kubur, maka dia akan ditanya 40 soalan, yang pertamanya, wahai hambaKu ! kenapa engkau hanya membersihkan tempat pandangan makhluk bertahun-tahun tetapi engkau tidak membersihkan tempat pandanganKu walaupun sesaat”

وَكُلُّ يَوْمٍ يَنْظُرُ فِي قَلْبِكِ يَقُولُ اللَّهُ تعالى: مَا تَصْنَعُ لِغَيْرِي وَأَنْتَ مَحْفُوفٌ بِخَيْرِي! أَمَّا أَنْتَ أَصَمُّ لَا تُسْمَعُ!

Setiap hari Allah swt melihat hati engkau dan berkata “Kenapa engkau hanya memberi perhatian kepada selainKu sedangkan engkau sentiasa di kelilingi dengan kebaikan daripadaKu ? Apakah engkau pekak tidak mendengar !”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 8

ILMU SAHAJA BELUM DAPAT MEMBERI MANFAAT AKAN ENGKAU

أَيُّهَا الْوَلَدُ !
الْعِلْمُ بِلَا عَمَلٍ جُنُونٌ وَالْعَمَلُ بِغَيْرِ عِلْمٍ لَا يَكُونُ .

Wahai anakku !

Ilmu tanpa amal itu gila dan amal tanpa ilmu itu sia-sia.

وَاعْلَمْ أَنَّ عِلْمًا لَا يُبْعِدُكَ الْيَوْمَ عَنِ الْمَعَاصِي وَلَا يَحْمِلُكَ عَلَى الطَّاعَةِ لَنْ يُبْعِدَكَ غَدًا عَنْ نَارِ جَهَنَّمَ ،

Ketahuilah bahawasanya dengan ada ilmu semata-mata belum dapat menjauhkan engkau daripada melakukan maksiat dan tidak dapat mendorong engkau melakukan amal taat dan tidak dapat menjauhkan engkau daripada api neraka jahanam selagi mana engkau tidak beramal ketika hidup di dunia.

وَإِذَا لَمْ تَعْمَلِ الْيَوْمَ وَلَمْ تدَاركِ الْأَيَّامَ الْمَاضِيَةَ تَقُولُ غَدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ﴿فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا﴾ فَيُقَالُ : يَا أَحْمَقُ أَنْتَ مِنْ هُنَاكَ تَجِيءُ .

Apabila engkau tidak mengamalkan segala ilmu yang engkau pelajari di dalam kehidupan seharian engkau maka di akhirat kelak engkau pasti akan berkata “Wahai Tuhan kembalikan kami ke dunia untuk kami melakukan amal soleh” Lalu dikatakan kepada engkau “Wahai si bodoh ! Engkau baru sahaja datang dari sana !”

 

 

Nasihat ke 9

TINGGIKAN HIMMAHMU DAN LAWANLAH NAFSUMU DAN BUATLAH BEKALAN AKHIRAT

أَيُّهَا الْوَلَدُ !
اجْعَلِ الْهِمَّةَ فِي الرُّوحِ وَالْهَزِيمَةَ فِي النَّفْسِ وَالْمَوْتَ فِي الْبَدَنِ لِأَنَّ مَنْزِلَكَ الْقَبْرُ،

Wahai anakku !

Tingkatkan semangatmu untuk meninggikan rohanimu dan kalahkan hawa nafsumu dan kematian untuk badan kerana tempat tinggal engkau kelak adalah lubang kubur.

وَأَهْلُ الْمَقَابِرِ يَنْتَظِرُونَكَ فِي كُلِّ لَحْظَةٍ مَتَى تَصِلُ إلَيْهِمْ، إيَّاك إيَّاكَ أَنْ تَصِلَ إلَيْهِمْ بِلَا زَادٍ .

Sesungguhnya ahli kubur itu sentiasa menunggu engkau pada setiap detik bilakah engkau akan sampai kepada mereka, jaga-jaga engkau sampai berjumpa mereka tanpa membawa bekalan.

وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ h: هَذِهِ الْأَجْسَادُ قَفَصُ الطُّيُورِ وَإِصْطَبْلُ الدَّوَابِ ، فَتَفَكَّرْ فِي نَفْسِكَ مِنْ أَيُّهُمَا أَنْتَ ؟ .

Kata Saidina Abu Bakar as Siddiq ra “Jasad kita ini adalah seperti sangkar burung atau kandang binatang”, maka fikirlah pada diri engkau apakah yang terbaik bagi engkau ?

إنْ كُنْتَ مِنَ الطُّيُورِ الْعُلْوِيَّةِ، فَحِينَ تَسْمَعُ طَنِينَ طَبْل ﴿ارْجِعِي إِلَى رَبِّكَ﴾ تَطِيرُ صَاعِدًا إلَى أَنْ تَقْعُدَ فِي أَعَالِي بِرُوحِ الْجِنَان ،

Jika engkau di kalangan burung yang tinggi maka engkau akan terbang tinggi apabila mendengar seruan “Pulanglah wahai nafsu kepada Tuhan engkau” engkau akan terbang tinggi ke puncak pohon-pohon syurga

 كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوتِ سَعْدِ بْنِ مُعاذ. رَوَاهُ الْبُخَارِي

Sebagaimana sabda Nabi saw “Bergegar arasy ar Rahman apabila wafatnya Saidina Saad Bin Muaz”

وَالْعِيَاذُ بِاللَّهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الدَّوَابِ كَمَا قَالَ تَعَالَى ﴿أُولَئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ﴾ فَلَا تَأْمَنِ انْتِقَالُكَ مِنْ زَاوِيَةِ الدَّارِ إلَى هَاوِيَةِ النَّارِ  

Semoga dilindungi Allah swt jika engkau di kalangan binatang-binatang sebagaimana firman Allah swt “Mereka itu seperti haiwan ternakan bahkan mereka lebih sesat” maka tidak mustahil perpindahan engkau itu dari alam dunia ke lubang neraka.

وَرُوِيَ أَنَّ الْحَسَنَ الْبَصْرِيّ h أُعْطِي شَرْبَةَ مَاءٍ بَارِدٍ فَلَمَّا أَخَذَ الْقَدَحَ غُشِيَ عَلَيْهِ وَسَقَطَ مِنْ يَدِهِ، فَلَمَّا أَفَاقَ قِيلَ لَهُ : مَالَكَ يَا أَبَا سَعِيدٍ ؟ قَالَ: ذَكَرْتُ أُمْنِيَةَ أَهْلِ النَّارِ حِينَ يَقُولُونَ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ ﴿أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ﴾

Diriwayatkan bahawa al Hasan al Basri ra diberikan segelas air sejuk, apabila beliau memegang gelas itu tiba-tiba beliau pengsan sehingga gelas itu jatuh daripada tangannya, apabila beliau sedar, biliau ditanya kenapa wahai Abu Said ? Beliau berkata “Aku teringat harapan ahli neraka ketika mana mereka berkata kepada ahli syurga “Wahai ahli syurga berilah kepada kami air atau apa-apa yang Allah swt berikan kepada kamu”.

 

 

Nasihat ke 10

BANGUNLAH BERIBADAT DI WAKTU MALAM

أَيُّهَا الْوَلَدُ!

لَوْ كَانَ الْعِلْمُ الْمُجَرَّدُ كَافِيًا لَكَ، وَلَا تَحْتَاجُ إلَى عَمَلٍ سِوَاهُ، لَكَان نِدَاءُ اللَّهِ تعالى:  هَلْ مِنْ سَائِلٍ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ ؟ هَلْ مِنْ تَائِبٍ ؟ ضَائِعًا بِلَا فَائِدَةٍ .

Wahai anakku !

Kalaulah semata-mata ilmu itu sudah cukup bagi engkau dan tidak perlu amal selainnya, maka tentulah seruan Allah swt “Tidak adakah orang yang bangun meminta ? Tidak adakah orang yang bangun untuk meminta ampun ? Tidak adakah orang yang bangun untuk bertaubat ? Maka seruan ini adalah sia-sia tidak ada faedah.

وَرُوِيَ أَنَّ جَمَاعَةً مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ ذَكَرُوا عَبْدَ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ g فَقَالَ : نِعْمَ الرَّجُلُ هُوَ لَوْ كَانَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ. رَوَاهُ الْبُخَارِي  

Diriwayatkan bahawa sekelompok para sahabat Nabi saw berbicara tentang kebaikan Saidina Abdullah Bin Umar ra lalu Nabi saw bersabda “Sebaik-baik lelaki adalah dia, lebih-lebih lagi dia solat di tengah malam”

وَقَالَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ لِرَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ: يَا فُلَانُ ! لَا تُكْثِرِ النَّوْمَ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ كَثِيرَةَ النَّوْمِ بِاللَّيْلِ تَدَعُ صَاحِبَهُ فَقِيرًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه

Dan Nabi saw pernah bersabda kepada para sahabatnya “Wahai fulan ! Janganlah engkau banyak tidur di waktu malam, sesungguhnya banyak tidur di waktu malam itu akan menyebabkan orang itu faqir pada hari kiamat kelak”
أَيُّهَا الْوَلَدُ ! ﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِه﴾ أَمْر ﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾ شُكْر  ﴿وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾ ذِكْر .

Wahai anakku !

Ingatlah akan firman Allah swt “Dan sebahagian malam itu hendaklah engkau bangun menunaikan solat Tahajjud” ayat ini mengandungi makna perintah. Kemudian perintah Allah swt “Dan pada waktu sahur itu mereka memohon keampunan” ayat ini mengandungi makna syukur. Dan firman Allah swt lagi “Mereka yang berjaya itu adalah golongan yang memohon keampunan di waktu sahur” ayat ini mengandungi makna zikir.

قَالَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ: ثَلَاثَةُ أَصْوَاتٍ يُحِبُّهَا اللَّهُ تَعَالَى صَوْتُ الدِّيكِ وَصَوْتُ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَصَوْتُ الْمُسْتَغْفِرِين بِالْأَسْحَارِ. رَوَاهُ الدَّيْلَمِي

Sabda Nabi saw “Tiga suara yang amat dicintai oleh Allah swt iaitu suara ayam, suara orang yang membaca al Quran dan suara orang memohon keampunan di waktu sahur”

قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيّ r: إنَّ لِلَّهِ تَعَالَى رِيحًا تَهُبُّ بِالْأَسْحَارِ تَحْمِلُ الْأَذْكَارَ وَالِاسْتِغْفَارَ إلَى الْمَلِكِ الْجَبَّارِ .

Dan kata Sufyan as Thauri ra “Sesungguhnya Allah swt memiliki angin yang menghembus pada waktu sahur, angin itu membawa zikir-zikir dan istighfar kepada Raja yang maha Kuasa”

وَقَالَ أَيْضًا: إذَا كَانَ أَوَّلُ اللَّيْلِ يُنَادِي مُنَادٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ: أَلَا لِيَقُمْ الْعَابِدُون فَيَقُومُون وَيُصَلُّون مَا شَاءَ اللَّهُ  

Dan ia berkata lagi apabila di awal malam, maka berkatalah penyeru di bawah arash “Bangkitlah wahai ahli ibadat sekalian !” Lalu mereka pun bangun dan bersembahyang sebagaimana yang dikehendaki oleh Allah swt.

ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ فِي شَطْرِ اللَّيْلِ: أَلَا لِيَقُمْ الْقَانِتُونَ فَيَقُومُونَ وَيُصَلُّونَ إِلَى السَّحَرِ  

Dan apabila berlalu pertengahan malam, maka berkatalah penyeru “Bangunlah wahai ahli taat sekalian !” Lalu mereka pun bangun sehingga waktu sahur.

فَإِذَا كَانَ السَّحَرُ يُنَادِي مُنَادٍ: أَلَا لِيَقُمْ الْمُسْتَغْفِرُونَ فَيَقُومُونَ وَيَسْتَغْفِرُونَ .

Dan apabila sampainya waktu sahur berkatalah penyeru “Bangunlah wahai peminta ampun ! Maka mereka pun bangun dan memohon keampunan kepada Allah swt.

فَإِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ يُنَادِي مُنَادٍ: أَلَا لِيَقُمْ الْغَافِلُونَ فَيَقُومُونَ مِنْ فُرُوشِهِمْ كَالْمَوْتَى نُشِرُوا مِنْ قُبُورِهِمْ . .

Dan apabila terbitnya fajar (masuknya waktu Subuh) berkatalah penyeru “Bangunlah orang-orang yang lalai !” Lalu mereka pun bangun daripada hamparan-hamparan mereka seperti mayat yang dibangkitkan daripada kubur.

أَيُّهَا الْوَلَدُ ! رُوِيَ فِي بَعْضِ وَصَايَا لُقْمَانِ الْحَكِيمِ لِابْنِهِ أَنَّهُ قَالَ: يَا بُنَيَّ ! لَا يَكُونَنَّ الدِّيكُ أَكْيَسُ مِنْكَ يُنَادِي بِالْأَسْحَارِ وَأَنْتَ نَائِمٌ .

Wahai anakku !

Diriwayatkan di dalam sebahagian wasiat Luqman al Hakim ra kepada anaknya “Wahai anakku ! Janganlah ayam itu lebih cerdik daripada engkau, ia berkokok-kokok di waktu sahur sedangkan engkau masih tidur”

وَلَقَدْ أَحْسَنَ مَنْ قَالَ شِعْرًا :

لَقَد هَتَفَتْ فِي جُنْحِ اللَّيْلِ حَمَامَةٌ * عَلَى فَنَنٍ وَهُنَا وَإِنِّي لِنَائِمُ

كَذَبْتُ وَبَيْتِ اللّهِ لَوْ كُنْتُ عَاشِقًا * لِمَا سَبَقَتْنِي بِالْبُكَاءِ الْحَمَائِمُ

وَأَزْعَمُ أَنِّي هَائِمٌ ذُو صَبَابَة * لِرَبِّي فَلَا أَبْكِي وَتَبْكِي الْبَهَائِمُ !

Sesungguhnya sangat indah kata-kata syair ini :

Sesungguhnya burung merpati yang bertenggek di atas pohon kayu memanggil-manggil sedangkan aku masih lagi tidur.

Sungguh bohong demi Baitullah, sekiranya aku benar rindu pada Allah swt sudah tentu burung merpati tidak mendahului aku dalam menangis.

Aku mendakwa aku seorang pencinta yang sangat dahaga untuk bertemu Tuhanku sedangkan aku tidak mampu menangis sebagaimana haiwan menangis.

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 11

IBADATMU MESTILAH MENGIKUTI ATURAN SYARA’

أَيُّهَا الْوَلَدُ!

خُلَاصَةُ الْعِلْمِ: أَنْ تَعْلَمَ أَنَّ الطَّاعَةَ وَالْعِبَادَةُ مَا هِيَ؟ اعْلَمْ أَنَّ الطَّاعَةَ وَالْعِبَادَةُ مُتَابَعَةُ الشَّارِعِ فِي الْأَوَامِرِ وَالنَّوَاهِي بِالْقَوْلِ وَالْفِعْلِ يَعْنِي: كُلُّ مَا تَقُولُ وَتَفْعَلُ وَتَتْرُكُ قَوْلَهُ وَفِعْلَهُ يَكُونُ بِاقْتِدَاءِ الشَّرْعِ ،

Wahai anakku !

Sesungguhnya khulasah bagi ilmu itu ialah hendaklah engkau mengetahui tentang cara melaksanakan ketaatan dan ibadah kepada Allah swt.

Ketahuilah bahawasanya ketaatan dan ibadat itu ialah mengikuti syara’ pada segala perintah dan larangan dengan perkataan dan larangan, iaitu setiap perkataan dan perbuatan dan engkau tinggalkan perkataan dan perbuatan mestilah mengikuti syara’.

كَمَا لَوْ صُمْتَ فِي يَوْمِ الْعِيدِ وَأَيَّامِ التَّشْرِيقِ تَكُونُ عَاصِيًا أَوْ صَلَّيْتَ فِي ثَوْبٍ مَغْصُوبٍ وَإِنْ كَانَتْ صُورَةُ عِبَادَةٍ تَأْثَمُ.

Sekiranya engkau berpuasa pada hari raya dan hari-hari tasyriq, atau sembahyang dengan pakaian yang dirampas, maka engkau sebenarnya bukanlah melakukan ibadat bahkan melakukan maksiat, walaupun dalam bentuk ibadah engkau berdosa.

 

أَيُّهَا الْوَلَدُ ! يَنْبَغِي لَكَ أَنْ يَكُونَ قَوْلُكَ وَفِعْلُكَ مُوَافَقًا لِلشَّرْعِ 

Wahai anakku !

Sepatutnya bagi engkau itu bertepatan dengan syara’ pada perbuatan dan percakapan engkau.

إذِ الْعِلْمُ وَالْعَمَلُ بِلَا اقْتِدَاءِ الشَّرْعِ ضَلَالَةٌ وَيَنْبَغِي لَكَ إلَّا تَغْتَرُّ بِشَطَحِ الصُّوفِيَّةِ وَطَامَّاتِهِمْ

Ini kerana ilmu dan amal tanpa mengikuti syara’ adalah sesat, dan janganlah engkau tertipu dengan syatohat dan perkara gharib ahli Tasauf (ucapan-ucapan pelek atau latahan yang zahirnya menyalahi syara’).

لِأَنَّ سُلُوكَ هَذَا الطَّرِيقُ يَكُونُ بِالْمُجَاهَدَةِ وَقَطْعِ شَهْوَةِ النَّفْسِ وَقَتْلِ هَوَاهَا بِسَيْفِ الرِّيَاضَة لَا بِالطَّامَّاتِ وَالتُّرُهَاتِ ( أَي الْأَبَاطِيل (

Sesungguhnya untuk menempuh perjalanan ini engkau mestilah kuat mujahadah, melawan kehendak syahwat dan membunuh hawa nafsu dengan pedang riadhoh (melatih nafsu) dan bukannya dengan membuat perkara-perkara yang direka-reka.

وَاعْلَمْ أَنَّ اللِّسَانَ الْمُطْلَقَ وَالْقَلْبَ الْمُطْبِقَ الْمَمْلُوءَ بِالْغَفْلَةِ وَالشَّهْوَةِ عَلَامَةُ الشَّقَاوَة.

Ketahuilah engkau ! Bahawasanya lidah yang tidak dikawal dan hati yang dipenuhi dengan kelalaian dan syahwat adalah tanda akan mendapat kecelakaan.

حَتَّى لَا تُقْتَلَ النَّفْسَ بِصِدْقِ الْمُجَاهَدَةِ لَنْ يَحْيَى قَلْبُكُ بِأَنْوَارِ الْمَعْرِفَة  .

 Jika engkau tidak membunuh hawa nafsu dengan sebenar-benar mujahadah, maka hati engkau tidak akan hidup dengan cahaya ma’rifah.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 12

SETELAH MENGAMALKAN ILMU BARU ENGKAU MENGETAHUI HAKIKATNYA

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

وَاعْلَمْ أَنَّ بَعْضَ مَسَائِلِكَ الَّتِي سَأَلْتَنِي عَنْهَا لَا يَسْتَقِيمُ جَوَابُهَا بِالْكِتَابَةِ وَالْقَوْلِ، أَنْ تَبْلُغَ تِلْكَ الْحَالَةُ تَعْرِفْ مَا هِيَ ! وَإِلَّا فَعِلْمُهَا مِنَ الْمُسْتَحِيلَاتِ لِأَنَّهَا ذَوْقِيَّةٌ،

Wahai anakku !

Ketahuilah bahawasanya sebahagian masalah yang engkau tanyakan kepada aku tidak dapat dijawab dengan tulisan atau kata-kata, apabila engkau sampai ke tahap itu maka engkau faham, jika engkau belum sampai maka mustahil untuk engkau memahaminya kerana ia adalah berkaitan dengan rasa,

وَكُلُّ مَا يَكُونُ ذَوْقِيًّا لَا يَسْتَقِيمُ وَصْفُهُ بِالْقَوْلِ كَحَلَاوَةِ الْحُلْوِ وَمَرَارَةِ الْمُرِّ لَا تُعْرَفُ إلَّا بِالذَّوْقِ،

Setiap rasa tidak dapat disifatkan dengan perkataan seperti manisnya manisan dan pahitnya benda-benda yang pahit, engkau tidak mampu mengetahui hakikatnya melainkan engkau perlu merasainya

كَمَا حُكِيَ أَنَّ عِنِّينًا كَتَبَ إلَى صَاحِبٍ لَهُ : أَنْ عَرِّفْنِي لَذَّةَ الْمُجَامَعَةِ كَيْفَ تَكُونُ ؟ ( عنّين: لَا يَسْتَطِيعُ إتْيَان النساء) .

Ini sebagaimana seorang lelaki yang mati pucuk menulis kepada sahabatnya “Beritahu kepada aku bagaimana kelazatan ketika bersetubuh ?

فَكَتَبَ لَهُ فِي جَوَابِهِ: يَا فُلَانُ ! إِنِّي كُنْتُ حَسِبْتُكَ عِنِّينًا فَقَطْ الْآن عَرَفْتُ أَنَّكَ عِنِّينٌ وَأَحْمَقُ لِأَنَّ هَذِهِ اللَّذَّةَ ذَوْقِيَّةٌ، أَنْ تَصِلَ إلَيْهَا وَإِلَّا لَا يَسْتَقِيمُ وَصْفُهَا بِالْقَوْلِ وَالْكِتَابَة .

Maka ia menulis kembali “Wahai fulan ! Sesungguhnya aku hanya menyangka engkau hanya mati pucuk sahaja, sekarang barulah aku tahu rupa-rupanya engkau bukan sahaja mati pucuk bahkah bodoh, kerana ini kelazatan berbentuk rasa, jika engkau mampu bersetubuh maka engkau akan faham, jika tidak ia tidak mampu disifatkan dengan kata-kata dan juga tulisan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 13

EMPAT SIFAT KESEMPURNAAN BAGI ORANG YANG SALIK

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

بَعْضُ مَسَائِلِكَ مِنْ هَذَا الْقَبِيلِ، وَأَمَّا الْبَعْضُ الَّذِي يَسْتَقِيمُ لَهُ الجَوَابُ فَقَدْ ذَكَرْنَاهُ فِي "إحياء العلوم" وَغَيْرِه، وَنَذْكُرُ هَهُنَا نَبْذًا مِنْه وَنُشِيرُ إلَيْهِ فَنَقُولُ : قَدْ وَجَبَ عَلَى السَّالِكِ أَرْبَعَةُ أُمُورٍ :

Wahai anakku !

Sebahagian masalah yang engkau tanya itu berkaitan zauq, adapun sebahagian yang lain kami telah menyebutnya di dalam kitab Ihya’ Ulumiddin dan selainnya, dan kami sebut di sini secara ringkas, sesungguhnya wajib ke atas salik 4 perkara :

أَوَّلُ الْأَمْرِ: اعْتِقَادٌ صَحِيحٌ لَا يَكُونُ فِيهِ بِدْعَةٌ. وَالثَّانِي: تَوْبَةٌ نَصُوحٌ لَا يَرْجِعُ بَعْدَهُ إلَى الذِّلَّةِ. وَالثَّالِثُ: اسْتِرْضَاءُ الْخُصُومِ حَتَّى لَا يَبْقَى لِأَحَدٍ عَلَيْكَ حَقٌّ. وَالرَّابِعُ: تَحْصِيلُ عِلْمِ الشَّرِيعَةِ قَدْرَ مَا تُؤَدِّي بِهِ أَوَامِرَ اللَّهِ تَعَالَى ثُمَّ مِنَ الْعُلُومِ الْآخِرَةِ مَا يَكُونُ بِهِ النَّجَاةُ .

Perkara yang pertama : Seorang salik mestilah beri’tiqad dengan I’tiqad yang benar yang tidak ada bid’ah padanya.

Kedua :  Mestilah ia bertaubat nasuha tidak akan kembali kepada kegelinciran atau dosa-dosa terdahulu.

Ketiga : Meminta keredhaan daripada orang ramai sehingga tidak ada seorang pun yang menuntut hak kepada engkau.

Keempat : Mempelajari ilmu syariat kadar engkau melaksanakan segala perintah Allah swt kemudian ilmu-ilmu akhirat yang lain untuk engkau selamat di sana.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 14

WASIAT IMAM AS SYIBLI

حُكِيَ أَنَّ الشِّبْلِيَّ r خَدِمَ أَرْبَعَمِائَة أُسْتَاذٍ وَقَالَ: قَرَأْتُ أَرْبَعَةَ آلَافِ حَدِيثٍ، ثُمَّ اخْتَرْتُ مِنْهَا حَدِيثًا وَاحِدًا وَعَمِلْتُ بِهِ، وَخَلَّيْتُ مَا سِوَاهُ لِأَنِّي تَأَمَّلْتُهُ فَوَجَدْتُ خَلَاصِي وَنَجَاتِي فِيه، وَكَانَ عِلْمُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ كُلُّهُ مُنْدَرِجًا فِيهِ فَاكْتَفَيْتُ بِه،

Diceritakan bahawa Imam as Syibli telah berkhidmat dengan 400 orang ulama’, beliau berkata “Aku telah membaca 4000 buah hadis, maka aku pilih sebuah hadis untuk aku amalkannya dan aku biarkan yang lain, apabila aku meneliti hadis itu, aku dapati keselamatan dan kesejahteraanku, ia adalah ilmu orang-orang terdahulu dan terkemudian, dan aku merasa cukup dengannya

وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ  g قَالَ لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ: اعْمَلْ لِدُنْيَاكَ بِقَدْرِ مقَامِكَ فِيهَا، وَاعْمَلْ لِآخِرَتِكَ بِقَدْرِ بَقَائِكَ فِيهَا، وَاعْمَلْ لِلَّهِ بِقَدْرِ حَاجَتِكَ إِلَيْهِ، وَاعْمَلْ لِلنَّارِ بِقَدْرِ صَبْرِكَ عَلَيْهَا. رَوَاهُ الْبَيْهَقِي

Dan demikian itu adalah sabda Nabi saw kepada para sahabatnya “Bekerjalah untuk dunia engkau mengikut kadar engkau tinggal di sana dan beramallah untuk akhirat engkau mengikut kadar engkau kekal di sana, dan beramallah kerana Allah swt mengikut hajat engkau kepadanya, dan buatlah amalan untuk masuk ke neraka  mengikut kesabaran engkau menghadapinya”

 

 

 

 

Nasihat ke 15

8 WASIAT HATIM AL ASHOM RA

 أَيُّهَا الْوَلَدُ !

إذَا عَلِمْتَ هَذَا الْحَدِيثَ لَا حَاجَةَ إلَى الْعِلْمِ الْكَثِيرِ .

Wahai anakku !

Apabila engkau mengamalkan hadis ini maka engkau tidak perlu lagi kepada ilmu yang banyak.

وَتَأَمَّلْ فِي حِكَايَةٍ أُخْرَى وَهِي: أَنَّ حَاتِمَ الْأَصَمّ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ شَقِيقٍ الْبَلْخِيّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِمَا، فَسَأَلَهُ يَوْمًا قَالَ: صَاحَبْتَنِي مُنْذُ ثَلَاثِينَ سَنَةً مَا حَصَّلْتَ ؟

Dan engkau renungkan kisah yang lain pula. Hatim al Ashom ra adalah di antara anak murid Syaqiq al Balkh ra, suatu hari beliau bertanya kepada Hatim ra “Engkau telah berdamping denganku selama 30 tahun, apa yang engkau telah dapat ?

قَالَ: حَصَّلْتُ ثَمَانِي فَوَائِدَ مِنَ الْعِلْمِ وَهِي تَكْفِينِي مِنْهُ لِأَنِّي أَرْجُو خَلَاصِي وَنَجَاتِي فِيهَا .

Jawab Hatim ra “Aku dapat lapan faedah ilmu, itu sudah memadai bagiku, kerana aku amat mengharapkan keselamatan dan kebahagiaan padanya”.

فَقَال شَقِيقٌ: مَا هِيَ ؟ قَالَ حَاتِمٌ: الْفَائِدَةُ الْأُولَى: إنِّي نَظَرْتُ إلَى الْخَلْقِ فَرَأَيْتُ لِكُلٍّ مِنْهُمْ مَحْبُوبًا وَمَعْشُوقًا يُحِبُّهُ وَيَعْشِقُهُ، وَبَعْضُ ذَلِكَ الْمَحْبُوبُ يُصَاحِبُه إلَى مَرَضِ الْمَوْتِ وَبَعْضُه يُصَاحِبُه إِلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ ثُمَّ يَرْجِعُ كُلُّهُ، وَيَتْرُكُهُ فَرِيدًا وَحِيدًا ، وَلَا يَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ مِنْهُمْ أَحَدٌ  .

Maka kata Syaqiq ra apa dia ? Jawab Hatim ra 

Faedah yang pertama “Sesungguhnya aku berfikir melihat manusia, maka aku lihat manusia ini mesti ada perkara-perkara yang mereka suka dan rindu, sebahagian perkara yang mereka suka itu hanya menemaninya sehingga mereka sakit. Sebahagiannya menemaninya sehingga ke tepi kubur, kemudian semuanya kembali, dan mereka meninggalkannya seorang diri dan tidak seorang pun yang sudi masuk ke kubur bersamanya”.

فَتَفَكَّرْتُ وَقُلْتُ: أَفْضَلُ مَحْبُوبِ الْمَرْءِ مَا يَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ وَيُؤْنِسُهُ فِيه، فَمَا وَجَدْتُهُ غَيْرَ الْأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ، فَأَخَذْتُهَا مَحْبُوبَةً لِي لِتَكُونَ لِي سِرَاجًا فِي قَبْرِي، وَتُؤْنِسُنِي فِيهِ وَلَا تَتْرُكُنِي فَرِيدًا.

Maka aku pun berfikir dan berkata “Sebaik-baik yang perkara patut dicintai seseorang ialah perkara yang dapat ia bawa masuk ke dalam kubur dan dapat menghiburkannya di dalamnya. Maka aku dapati tidak ada yang boleh menamani kita di dalam kubur selain amal soleh. Maka aku jadikan amal soleh sebaik-baik perkara yang patut aku cintai, supaya ia dapat menjadi pelita untukku di dalam kubur kelak dan dapat menghiburku dan ia tidak akan meninggalkanku seorang diri”

الْفَائِدَةُ الثَّانِيَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ الْخَلْقَ يَقْتَدُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَيُبَادِرُونَ إلَى مُرَادَاتِ أَنْفُسِهِمْ، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى* فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى﴾  النَّازِعَات ٤٠ –٤١.

Faedah yang kedua : Aku melihat manusia suka mengikuti hawa nafsu, mereka berlumba-lumba melaksanakan tuntutan hawa nafsu. Maka aku renung firman Allah swt “Dan adapun mereka yang takut akan kedudukan Tuhannya dan tidak menuruti kehendak hawa nafsunya, maka syurga adalah tempat tinggalnya”

وَتَيَقَّنْتُ أَنَّ الْقُرْآنَ حَقٌّ صَادِقٌ فَبَادَرْتُ إلَى خِلَافِ نَفْسِي وَتَشَمَّرْتُ بِمُجَاهَدَتِهَا، وَمَا مَتَّعْتُهَا بِهَوَاهَا، حَتَّى ارْتَاضَتْ بِطَاعَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَانْقَادَتْ .

Dan aku yakin bahawasanya al Quran adalah benar, maka aku bersegera menyalahi hawa nafsuku dan mujahadah melawannya dan tidak tunduk kepadanya sehingga hawa nafsuku tunduk patuh mentaati perintah Allah swt.

الْفَائِدَةُ الثَّالِثَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنَ النَّاسِ يَسْعَى فِي جَمِيعِ حُطَامِ الدُّنْيَا، ثُمَّ يُمْسِكُهُ قَابِضًا يَدَهُ عَلَيْهِ فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالى ﴿مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ﴾ فَبَذَلْتُ مَحْصُولِي مِنَ الدُّنْيَا لِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى فَفَرَّقْتُهُ بَيْنَ الْمَسَاكِين لِيَكُونَ ذُخْرًا لِي عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى .

Faedah yang ketiga : Aku melihat setiap orang di kalangan manusia suka menghimpunkan harta dunia kemudian menyimpannya, maka aku pun merenung firman Allah swt “Apa yang ada di sisi kamu akan binasa dan apa yang ada di sisi Allah swt akan kekal” Maka apa yang aku dapat daripada harta dunia aku sedekahkah kerana Allah swt kepada orang-orang miskin supaya ia menjadi simpanan untuk aku di sisi Allah swt.

الْفَائِدَةُ الرَّابِعَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ بَعْضَ الْخَلْقِ يَظُنُّ أَنَّ شَرَفَهُ وَعِزَّهُ فِي كَثْرَةِ الْأَقْوَامِ وَالْعَشَائِرِ فَاعْتَزَّ بِهِمْ .

Faedah keempat : Aku melihat sebahagian manusia mereka menyangka kemuliaan itu dengan ramainya pengikut lalu mereka berbangga dengannya.

وَزَعَمَ آخَرُونَ إنَّهُ فِي ثَرْوَةِ الْأَمْوَالِ وَكَثْرَةِ الْأَوْلَادِ فَافْتَخَرُوا بِهَا .

Dan ada juga manusia menyangka dengan banyaknya harta dan anak-anak, mereka menjadi bangga.

وَحَسِبَ بَعْضُهُمْ أَنَّ الْعِزَّ وَالشَّرَفَ فِي غَصْبِ أَمْوَالِ النَّاسِ وَظُلْمِهِمْ وَسَفْكِ دِمَائِهِم

Dan ada juga manusia yang menyangka kemuliaan itu adalah dapat merampas  harta manusia dan membunuh mereka.

وَاعْتَقَدَتْ طَائِفَةٌ أَنَّهُ فِي إتْلَافِ الْمَالِ وَإِسْرَافِهِ وَتَبْذِيرِهِ، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿إنّ أَكْرَمَكُمْ عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ﴾ فَاخْتَرْتُ التَّقْوَى، وَاعْتَقَدْتُ أَنَّ الْقُرْآنَ حَقٌّ صَادِقٌ، وَظَنّهُمْ وَحُسْبَانُهُمْ كُلُّهَا بَاطِلٌ زَائِلٌ .

Dan ada juga sekelompok manusia yang percaya dengan melampau-lampau menghimpun harta dan membazirkannya mereka menjadi mulia, maka aku merenung firman Allah swt “Sesungguhnya di kalangan kamu yang paling mulia di sisi Allah swt adalah yang paling bertaqwa” maka aku pilih taqwa dan aku percaya al Quran itu benar dan mereka menyangka dan mengira semua itu adalah bohong.

الْفَائِدَةُ الْخَامِسَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ النّاسَ يُذَمُّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، وَيَغْتَابُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، فَوَجَدْتُ أَصْلُ ذَلِكَ مِنَ الْحَسَدِ فِي الْمَالِ وَالْجَاهِ وَالْعِلْمِ، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا﴾ فَعَلِمْتُ أَنَّ الْقِسْمَةَ كَانَتْ مِنْ اللَّهِ تَعَالَى فِي الْأَزَلِ، فَمَا حَسَدْتُ أَحَدًا وَرَضِيَتُ بِقِسْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى .

Faedah yang kelima : Aku melihat manusia suka mencela sesama mereka dan mengumpat antara satu sama lain, aku dapati punca yang demikian itu adalah sifat dengki pada harta, kemuliaan dan keilmuan, maka aku merenung firman Allah swt “Sesungguhnya Kamilah yang telah membahagikan sumber kehidupan di antara mereka dalam kehidupan dunia” maka aku tahu pembahagian itu adalah daripada Allah swt sejak azali lagi, maka aku tidak akan dengki kepada sesiapa pun dan sentiasa redha dengan apa yang Allah swt beri.

الْفَائِدَةُ السَّادِسَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ النّاسَ يُعَادِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا لِغَرَض وَسَبَب، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿إنّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا﴾ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ لَا يَجُوزُ عَدَاوَة أَحَدٍ غَيْرَ الشَّيْطَانِ .

Faedah yang keenam : Sesungguhnya aku melihat manusia suka bermusuh di antara satu sama lain kerana mempunyai tujuan dan sebab tertentu, maka aku merenung firman Allah swt “Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh bagi kamu maka jadikanlah ia musuh” maka aku tahu bahawasanya tidak boleh bermusuh dengan sesiapa pun selain syaitan.

الْفَائِدَةُ السَّابِعَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ كُلَّ أَحَدٍ يَسْعَى بِجِدٍّ، وَيَجْتَهِدُ بِمُبَالَغَةٍ لِطَلَبِ الْقُوتِ وَالْمَعَاشِ، بِحَيْثُ يَقَعُ بِهِ فِي شُبْهَةٍ وَحَرَامٍ وَيُذِلُّ نَفْسَهُ وَيَنْقُصُ قَدْرَهُ،

Faedah yang ketujuh : Sesungguhnya aku melihat setiap manusia sangat bersungguh-sungguh untuk mencari makanan dan keperluan hidup sehingga mereka tidak memperdulikan sama ada ia syubhah atau haram, mereka sanggup menjatuhkan maruah diri mereka,

 فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا﴾ فَعَلِمْتُ أَنَّ رِزْقِي عَلَى اللَّهِ تَعَالَى وَقَدْ ضَمِنَهُ، فَاشْتَغَلْتُ بِعِبَادَتِهِ، وَقَطَعْتُ طَمَعِي عَمَّنْ سِوَاهُ

Maka aku merenung firman Allah swt “Dan tidak ada makhluk  yang melata di atas muka bumi ini melainkan telah ditetapkan oleh Allah swt rezekinya” Maka aku tahu bahawasanya rezkiku telah dijamin oleh Allah swt, maka aku mesti menyebukkan diriku untuk beribadat dan aku putuskan harapanku melainkan kepadaNya.

الْفَائِدَةُ الثَّامِنَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ مُعْتَمِدًا عَلَى شَيْءٍ مَخْلُوقٍ، بَعْضُهُمْ عَلَى الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ، وَبَعْضُهُمْ عَلَى الْمَالِ وَالْمُلْكِ، وَبَعْضُهُمْ عَلَى الْحِرْفَةِ وَالصِّنَاعَةِ، وَبَعْضُهُمْ عَلَى مَخْلُوقِ مِثْلِهِ،

Faedah yang kelapan : Sesungguhnya aku melihat setiap manusia itu ada yang berpegang dengan sesuatu makhluk, sebahagian mereka berpegang dengan dinar dan dirham, sebahagian mereka berpegang dengan harta dan kekuasaan, sebahagian yang lain berpegang dengan kemahiran dan pertukangan, dan sebahagian yang lain berpegang dengan makhluk seumpamanya

 فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَمَنْ يَتَوَكّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا﴾ فَتَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ تَعَالَى فَهُوَ حَسْبِي وَنِعْمَ الْوَكِيلُ .

Maka aku merenung firman Allah swt “Barangsiapa yang bertawakkal kepada Allah swt maka Allah swt akan mencukupkannya, sesungguhnya Allah swt akan mengkabulkan hajatnya, dan sesungguhnya Allah swt telah menjadikan setiap sesuatu itu ada kadar ketentuannya” Maka aku bertawakal kepada Allah swt, cukuplah Allah swt bagiku dan Dialah sebaik-baik pembantu.

فَقَالَ شَقِيقٌ: وَفَّقَكَ اللَّهُ تَعَالَى إنِّي قَدْ نَظَرْتُ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَالزَّبُورَ وَالْفُرْقَانَ، فَوَجَدْتُ الْكُتُبَ الْأَرْبَعَةَ تَدُورُ عَلَى هَذِهِ الْفَوَائِدِ الثَّمَانِي، فَمَنْ عَمِلَ بِهَا كَانَ عَامِلًا بِهَذِهِ الْكُتُبِ الْأَرْبَعَةِ .

Maka kata Syaqiq ra “Semoga Allah swt memberi taufiq kepada engkau, sesuangguhnya aku telah melihat di dalam kitab Injil, Taurat, Zabur dan Furqan, aku dapati di dalam empat buah kitab ini kesimpulannya pada lapan perkara ini, barangsiapa yang beramal dengannya maka dia beramal dengan empat buah kitab ini”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 16

CARILAH GURU YANG MURSYID

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

قَدْ عَلِمْتُ مِنْ هَاتَيْنِ الْحِكَايَتَيْنِ أَنَّكَ لَا تَحْتَاجُ إلَى تَكْثِيرِ الْعِلْمِ وَالْآنَ أُبَيِّنُ لَكَ مَا يَجِبُ عَلَى سَالِكِ سَبِيلِ الْحَقِّ.  

Wahai anakku !

Sesungguhnya aku dapat tahu daripada dua kisah ini bahawasanya engkau tidak berhajat kepada membanyakkan ilmu dan sekarang aku akan jelaskan kepada engkau apa yang wajib ke atas orang yang salik pada jalan Allah swt

فَاعْلَمْ أَنَّهُ يَنْبَغِي لِلسَّالِكِ شَيْخٌ مُرْشِدٌ مُرَبٍّ ، لِيُخْرِجَ الْأَخْلَاقَ السَّيِّئَةَ مِنْهُ بِتَرْبِيَتِهِ، وَيَجْعَلَ مَكَانَهَا خُلُقًا حَسَنًا .

Ketahuilah engkau ! Hendaklah bagi seseorang yang berjalan kepada Allah swt itu bahawa ada baginya seorang guru yang mursyid lagi pandai mendidik,  supaya guru itu dapat menghilangkan daripadanya akan segala akhlaknya yang buruk dengan mendidiknya, lalu guru itu menggantikan tempat akhlak yang buruk itu dengan akhlak yang mulia.

وَمَعْنَى التَّرْبِيَةِ يُشْبِهُ الْفَلَّاحَ الَّذِي يَقْلَعُ الشَّوْكَ وَيُخْرِجُ النَّبَاتَاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ مِنْ بَيْنِ الزَّرْعِ لِيَحْسُنَ نَبَاتُه وَيَكْمُلُ رِيعُهُ،

Dan tarbiah itu adalah seperti seorang petani yang sentiasa membuang duri dan mencabut rumput yang tumbuh di celah-celah tanamannya, maka dengan itu tanamannya akan hidup segar dan akan menghasilkan hasil yang sempurna.

وَلَا بُدَّ لِلسَّالِكِ مِنْ شَيْخٍ يُرَبِّيهِ وَيُرْشِدُهُ إلَى سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى لِأَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَ لِلْعِبَادِ رَسُولًا لِلْإِرْشَادِ إِلَى سَبِيلِهِ فَإِذَا ارْتَحَلَ g فَقَدْ خَلَفَ الْخُلَفَاءَ فِي مَكَانِهِ حَتَّى يَرْشُدُوا إلَى اللَّهِ تَعَالَى .

Dan tidak dapat tidak juga bagi seseorang yang berjalan kepada Allah swt mempunyai seorang guru yang mendidiknya (mengajarkan adab baginya) dan memimpinnya kepada jalan Allah swt kerana Allah swt telah mengutuskan  Rasulullah saw untuk menjadi pembimbing bagi sekalian hambanya dan apabila wafatnya Rasulullah saw maka Allah swt menjadikan para khulafa sebagai pengganti yang akan meneruskan tugas untuk membimbing manusia ke jalan Allah swt.

وَشَرْطُ الشَّيْخِ الَّذِي يَصْلُحُ أَنْ يَكُونَ نَائِبًا لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِ: أَنْ يَكُونَ عَالِمًا إلَّا أَنَّ كُلَّ عَالِمٍ لَا يَصْلُحُ لِلْخِلَافَةِ

Dan sifat-sifat seorang guru yang layak mengganti Rasulullah saw itu ialah bahawa ia seorang yang benar-benar alim, tetapi bukan semua orang yang alim itu layak menjadi pengganti kepada Rasulullah saw.

وَإِنِّي أُبَيِّنُ لَكَ بَعْضَ عَلَامَاتِه عَلَى سَبِيلِ الْإِجْمَالِ حَتَّى لَا يَدَّعِي كُلُّ أَحَدٍ أَنَّهُ مُرْشِدٌ

Dan sekarang akan aku sebutkan sifat-sifat guru yang mursyid secara ringkas, sehingga tidak boleh mendakwa setiap seseorang itu bahawa dia adalah guru mursyid

Sifat-sifat itu ialah :

فَنَقُولُ: مَنْ يَعْرِضُ عَنْ حُبِّ الدُّنْيَا وَحُبِّ الْجَاهِ 

Pertama : Hendaklah guru mursyid itu seorang yang tidak mencintai dunia dan tidak mencintai kedudukan.

وَكَانَ قَدْ تَابَعَ شَيْخًا بَصِيرًا تَتَسَلْسَلُ مُتَابَعَتُهُ إلَى سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ g

Kedua : Hendaklah guru mursyid itu berguru dengan guru mursyid yang banyak mengetahui tentang segala halnya dan gurunya yang mursyid itu juga telah berguru dengan seorang mursyid sebelumnya begitulah seterusnya wujud salasilah guru yang mursyid ini sehingga sampai kepada penghulu segala Rasul  saw.

وَكَان مُحْسِنًا رِيَاضَةَ نَفْسِهِ مِنْ قِلَّةِ الْأَكْلِ وَالْقَوْلِ وَالنَّوْمِ وَكَثْرَةِ الصَّلَوَاتِ وَالصَّدَقَةِ وَالصَّوْمِ

Ketiga : Hendaklah dia seorang guru yang benar-benar telah berjaya melatih dirinya dengan kurangkan makan, bercakap, tidur, banyak sembahyang sunat, sedekah dan puasa.

 وَكَان بِمُتَابَعَةِ الشَّيْخِ الْبَصِيرِ جَاعِلًا مَحَاسِنَ الْأَخْلَاقِ لَه سِيْرَةً كَالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ وَالشُّكْرِ وَالتَّوَكُّلِ وَالْيَقِينِ وَالسَّخَاءِ وَالْقَنَاعَةِ وَطُمَأْنِينَةِ النَّفْسِ وَالْحِلْمِ وَالتَّوَاضُعِ وَالْعِلْمِ وَالصِّدْقِ وَالْحَيَاءِ وَالْوَفَاءِ وَالْوَقَارِ وَالسُّكُونِ وَالتَّأَنِّي وَأَمْثَالِهَا ،

Keempat : Dengan mengikuti gurunya yang mursyid itu, ia telah mampu menjadikan akhlak yang mulia sebagai cara hidupnya seperti sabar, sembahyang, syukur, tawakkal, yakin, qana’ah, tenang jiwa, penyantun, rendah diri, banyak ilmu, benar, malu, menyempurnakan janji, tetap pendirian, tenang pembawaan, berhati-hati di dalam segala urusan dan sebaginya.

 فَهُوَ إذَا نُورٍ مِنْ أَنْوَارِ النَّبِيِّ g يَصْلُحُ لِلِاقْتِدَاءِ بِهِ وَلَكِنْ وُجُودِ مِثْلِهِ نَادِرٌ أَعَزُّ مِنَ الْكِبْرِيتِ الْأَحْمَرِ

Dan apabila ia telah bersifat dengan sifat-sifat yang mulia ini, maka sebenarnya ia adalah cahaya daripada segala cahaya Nabi saw dalam mencontohinya tetapi guru seperti ini sangat jarang dijumpai ia lebih susah daripada mencari belerang merah.

وَمَن سَاعَدَتْهُ السَّعَادَةُ فَوَجَدَ شَيْخًا كَمَا ذَكَرْنَا، وَقَبِلَهُ الشَّيْخُ، يَنْبَغِي أَنْ يَحْتَرِمَهُ ظَاهِرًا وَبَاطِنًا .

Dan barangsiapa yang mendapat kebahagiaan dengan dapat berjumpa dengan guru yang bersifat yang telah kami sebutkan maka terimalah ia sebagai guru, dan hendaklah ia menghormatinya sebagai guru zahir dan batin.

أَمَّا احْتِرَامُ الظَّاهِرِ فَهُوَ أَنْ لَا يُجَادِلَهُ وَلَا يَشْتَغِلَ بِالِاحْتِجَاجِ مَعَهُ فِي كُلِّ مَسْأَلَةٍ وَإِنْ عَلِمَ خَطَأَهُ

Adapun adab-adab yang zahir itu :

Pertama : Janganlah ia berdebat atau berhujah dengannya akan sesuatu masalah sekalipun ia tahu salah pada zahirnya.

وَلَا يُلْقِي بَيْنَ يَدَيْهِ سَجَّادَتَهُ إلَّا وَقْتَ أَدَاءِ الصَّلَاةِ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ يَرْفَعُهَا،

Kedua : Janganlah ia segera menghamparkan kain sejadah di hadapannya melainkan ketika waktu untuk menunaikan solat dan apabila ia telah selesai  hendaklah ia mengangkatnya semula

وَلَا يُكْثِرُ نَوَافِلَ الصَّلَاةِ بِحَضْرَتِهِ ،

Ketiga : Dan janganlah ia banyak sembahyang sunat di hadapannya.

وَيَعْمَلُ مَا يَأْمُرُهُ الشَّيْخُ مِنَ الْعَمَلِ بِقَدْرِ وُسْعِهِ وَطَاقَتِهِ .

Keempat : Dan hendaklah ia mengamalkan segala yang disuruh gurunya itu mengikut kadar kemampuannya.

وَأَمَّا احْتِرَامُ الْبَاطِنِ: فَهُوَ أَنَّ كُلَّ مَا يَسْمَعُ وَيَقْبَلُ مِنْهُ فِي الظَّاهِرِ لَا يُنْكِرُهُ فِي الْبَاطِنِ لَا فِعْلًا وَلَا قَوْلًا لِئَلَّا يَتَّسِمَ بِالنِّفَاقِ، وَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ يَتْرُكْ صُحْبَتَهُ إلَى أَنْ يُوَافِقَ بَاطِنُهُ ظَاهِرُهُ .

Adapun adab pada batin itu :

Pertama : Bahawa segala yang ia dengar hendaklah ia terima daripada secara zahir, tidak boleh ia ingkar di dalam batinnya sama ada perbuatan dan perkataan, supaya ia tidak dianggap munafiq, jika tidak mampu melakukan demikian, maka lebih baik ia tinggalkan berdamping dengan gurunya itu sehinggalah ia mampu menyamakan batin dan zahirnya.

وَيَحْتَرِزُ عَنْ مُجَالَسَةِ صَاحِبِ السُّوءِ ؛ لِيُقْصِيَ وِلَايَةَ شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ مِنْ صَحْنِ قَلْبِه، فَيَصْفِي عَنْ لُوْثِ الشَّيْطَنَةِ، وَعَلَى كُلِّ حَالٍ يَخْتَارُ الْفَقْرَ عَلَى الْغِنَى. Kedua : Hendaklah ia menjauhi daripada bergaul dengan orang-orang yang buruk akhlaknya supaya ia dapat menjaga hatinya daripada pengaruh syaitan manusia dan jin, dan dia mesti memilih kefaqiran daripada kekayaan.

 

 

 

Nasihat ke 17

PATI ILMU TASAUF

 ثُمَّ اعْلَمْ أَنَّ التَّصَوُّفَ لَهُ خَصْلَتَانِ : الِاسْتِقَامَةُ وَالسُّكُونُ عَنِ الْخَلْقِ فَمَنِ اسْتَقَامَ وَأَحْسَن خُلُقَه بِالنَّاس وَعَامَلَهُم بِالْحِلْم فَهُو صُوفِي.

Kemudian hendaklah engkau tahu bahawasanya ilmu Tasauf itu ada dua kesimpulan. Pertama ialah istiqamah dan kedua ialah baik akhlak dengan makhluk. Maka barangsiapa yang istiqamah dan baik akhlaknya dengan manusia atau bermuamalah dengan lemah lembut maka dia adalah Sufi.

وَالِاسْتِقَامَةُ أَنْ يَفْدِيَ حَظُّ نَفْسِهِ لِنَفْسِهِ.

Dan istiqamah itu ialah mengorbankan segala kehendak nafsu untuk mendapatkan keindahan peribadi.

وَحُسْنُ الْخُلُقِ مَعَ النَّاسِ أَلَّا تَحْمِلَ النَّاسَ عَلَى مُرَادِ نَفْسِكَ بَلْ تَحْمِلَ نَفْسَكَ عَلَى مُرَادِهِمْ مَا لَمْ يُخَالِفُوا الشَّرْعَ .

Dan baik akhlak dengan manusia pula ialah tidaklah engkau menyuruh manusia mengikuti kehendak engkau bahkan engkaulah yang mengikuti kehendak mereka selagi tidak menyalahi syara’.

 

 

 

 

 

Nasihat ke 18

HAKIKAT UBUDIAH

ثُمَّ إنَّكَ سَأَلْتَنِي عَنِ الْعُبُودِيَّةِ وَهِيَ ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ أَحَدُهَا: مُحَافَظَةُ أَمْرِ الشَّرْعِ. وَثَانِيهَا: الرِّضَاءُ بِالْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ وَقِسْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى. وَثَالِثُهَا: تَرْكُ رِضَاءِ نَفْسِكَ فِي طَلَبِ رِضَاءِ اللَّهِ تَعَالَى .

Sesungguhnya engkau telah bertanya kepada aku tentang hakikat kehambaan, ia adalah tiga perkara :

1.      Menjunjung tinggi perintah syara’.

2.      Redha dengan ketentuan qadha’ dan qadar dan redha dengan pembahagian rezki daripada Allah swt.

3.      Meninggalkan kehendak nafsu engkau untuk mendapatkan redha Allah swt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 19

MAKNA TAWAKKAL

وَسَأَلْتَنِي عَنِ التَّوَكُّل ؟ وَهُوَ أَنْ تَسْتَحْكِمَ اعْتِقَادَكَ بِاللَّهِ تَعَالَى فِيمَا وَعَدَ،

Wahai anakku !

Engkau bertanya kepadaku tentang makna tawakkal. Tawakkal ialah engkau memperteguhkan I’tiqad engkau kepada Allah swt pada apa yang ia telah janjikan

يَعْنِي تَعْتَقِدَ أَنَّ مَا قُدِّرَ لَكَ سَيَصِلُ إلَيْكَ لَا مَحَالَةَ وَإِنِ اجْتَهَدَ كُلُّ مَنْ فِي الْعَالَمِ عَلَى صَرْفِهِ عَنْكَ،

Iaitu hendaklah engkau percaya bahawa apa yang Allah swt telah tentukan kepada engkau pasti engkau akan dapat, sekalipun seluruh alam cuba untuk menghalangnya

وَمَا لَمْ يُكْتُبْ لَكَ لَنْ يَصِلَ إلَيْكَ وَإِنْ سَاعَدَكَ جَمِيعُ الْعَالَمِ

Dan apa yang tidak ditaqdirkan untuk engkau, pasti engkau tidak akan mendapatnya sekalipun seluruh alam membantu engkau untuk mendapatkannya.

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 20

HAKIKAT IKHLAS

وَسَأَلْتَنِي عَنِ الْإِخْلَاصِ ؟ وَهُوَ أَنْ تَكُونَ أَعْمَالُكَ كُلُّهَا لِلَّهِ تَعَالَى وَلَا يَرْتَاحُ قَلْبُكَ بِمَحَامِد النَّاسِ وَلَا تُبَالِي بِمَذَمَّتِهِمْ .

Engkau bertanya kepadaku tentang hakikat ikhlas. Ikhlas ialah hendaklah segala amalan engkau itu adalah kerana Allah swt dan hati engkau tidak selesa dengan pujian manusia dan engkau juga tidak kisah dengan hinaan mereka.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 21

HAKIKAT RIYA’

وَاعْلَمْ أَنَّ الرِّيَاءَ يَتَوَلَّدُ مِنْ تَعْظِيمِ الْخَلْقِ

Ketahuilah bahawasanya riya’ itu lahir daripada membesarkan makhluk.

وَعِلَاجُهُ أَنْ تَرَاهُمْ مُسَخَّرِينَ تَحْتَ الْقُدْرَةِ وَتَحْسَبُهُمْ كَالْجَمَادَاتِ فِي عَدَمِ قُدْرَةِ إيصَالِ الرَّاحَةِ وَالْمَشَقَّةِ لِتَخْلُصَ مِنْ مَرَايَاتِهِمْ

Cara merawatnya adalah hendaklah engkau melihat makhluk itu bergerak mengikut taqdir Allah swt dan hendaklah engkau menganggap mereka adalah makhluk yang beku yang tidak mampu memberi sebarang manfaat dan mudharat supaya engkau tidak menghiraukan pandangan mereka.

وَمَتَى تَحْسَبُهُم ذَوِي قُدْرَةٍ وَإِرَادَةٍ لَنْ يَبْعُدَ عَنْكَ الرِّيَاءُ  .

Apabila engkau menganggap mereka mempunya kuasa dan kehendak, maka selama-lamanya engkau tidak mampu menjauhi sifat riya’.

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 22

JANGANLAH ENGKAU BANYAK BERTANYA TETAPI HENDAKLAH ENGKAU BANYAK BERAMAL

أَيُّهَا الْوَلَدُ!

وَالْبَاقِي مِنْ مَسَائِلِكَ بَعْضُهَا مَسْطُورٌ فِي مُصَنَّفَاتِي فَاطْلُبْهُ ثَمَّةَ, وَكِتَابَةُ بَعْضِهَا حَرَامٌ،

Wahai anakku !

Baki daripada soalan-soalan engkau sebahagiannya telah ditulis di dalam kitab-kitab karanganku, maka tuntutlah di sana. Sebahagiannya yang lain tidak ditulis kerana ia adalah masalah zauqi.

 اعْمَلْ أَنْتَ بِمَا تَعْلَمُ لِيَنْكَشِفَ لَكَ مَا لَمْ تَعْلَمْ

Beramallah engkau apa yang engkau telah pelajari supaya tersingkap apa yang engkau tidak ketahui.

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: مَنْ عَمِلَ بِمَا عَلِمَ وَرَّثَهُ اللَّهُ عِلْمَ مَا لَمْ يَعْلَمْ. رواه أَبُو نُعَيْم

Sabda Nabi saw “Barangsiapa yang beramal dengan apa yang ia ketahui nescaya Allah swt akan wariskan ia ilmu yang ia tidak ketahui”

أَيُّهَا الْوَلَدُ !بَعْدَ الْيَوْمِ لَا تَسْأَلَنِي مَا أَشْكَلَ عَلَيْكَ إِلَّا بِلِسَانِ الْجَنَانِ قَالَ تعالى ﴿وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ﴾

Wahai anakku !

Selepas hari ini janganlah engkau bertanya kepada aku apa yang menjadi musykilah ke atas engkau melainkan dengan lidah hati. Firman Allah swt “Kalaulah mereka bersabar sehingga engkau (Rasulullah) keluar menghadapi mereka, maka itu adalah lebih baik bagi mereka”

وَاقْبَلْ نَصِيحَةَ الْخَضِرَ عَلَيْهِ السَّلَامُ حِينَ قَالَ ﴿فَلَا تَسْئَلْنِي عَنْ شَيْءٍ حَتَّى أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾

Dan terimalah nasihat Nabi Khidir as ketika mana ia berkata “Janganlah engkau bertanya tentang sesuatu sehingga aku terangkan kepada engkau hal yang sebenar kepada engkau”

وَلَا تَسْتَعْجِلْ حَتَّى تَبْلُغَ أَوَانَهُ يُكْشَفْ لَكَ وَتَرَهُ ﴿سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

Dan janganlah engkau gopoh sehingga engkau sampai pada waktunya maka akan tersingkap rahsianya dan engkau akan dapat melihatnya “Kelak akanku perlihatkan kepada engkau akan kebesaranKu maka janganlah engkau terburu-buru mendesakku”

فَلَا تَسْأَلْنِي قَبْلَ الْوَقْتِ وَتَيَقَّنْ إنَّكَ لَا تَصِلُ إلَّا بِالسَّيْرِ لِقَوْلِهِ تَعَالَى ﴿أَوَلَم يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا﴾

Maka janganlah engkau bertanya kepada aku sebelum sampai masanya dan hendaklah engkau yakin bahawasanya engkau tidak akan sampai kepada Allah swt melainkan engkau mesti terus berjalan.

 

 

 

أَيُّهَا الْوَلَدُ ! بِاللَّهِ إِنْ تَسِرْ تَرَ الْعَجَائِبَ فِي كُلِّ مَنْزِلٍ وَابْذُلْ رُوحَكَ فَإِنْ رَأْسَ هَذَا الْأَمْرِ بَذْلُ الرُّوحِ

Wahai anakku !

Demi Allah jika engkau terus berjalan nescaya engkau akan dapat melihat pelbagai keajaiban pada setiap tempat, maka hendaklah engkau bersungguh melatih rohani engkau kerana asas setiap perkara itu adalah melatih kerohanian

 كَمَا قَالَ ذُو النُّونِ الْمِصْرِيُّ r لِأَحَدٍ مِنْ تَلَامِذَتِهِ: إنْ قَدَرْتَ عَلَى بَذْلِ الرُّوحِ فَتَعَالَ وَإِلَّا فَلَا تَشْتَغِلْ بِالتُّرُهَاتِ الصُّوفِيَّة .

Sebagaimana kata Zun Nun al Misri ra kepada salah seorang muridnya “Sekiranya engkau mampu korbankan kehendak hawa nafsu engkau maka engkau dipersilakan, jika tidak tidak perlulah engkau bersebuk-sebuk pada jalan Ahli Tasauf”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 23

TINGGALKAN EMPAT PERKARA

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

إنِّي أَنْصَحُكَ بِثَمَانِيَة أَشْيَاءَ، اقْبَلْهَا مِنِّي لِئَلَّا يَكُونَ عِلْمُكَ خَصْمَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، تَعْمَلُ مِنْهَا أَرْبَعَةً وَتَدَعُ مِنْهَا أَرْبَعَةً أَمَّا اللَّوَاتِي تَدَعُ :

Wahai anakku !

Sesungguhnya aku menasihati engkau dengan lapan perkara terimalah ia daripada aku supaya ilmu engkau tidak akan menjadi hujah ke atas engkau di hari kiamat kelak, hendaklah engkau beramal empat perkara dan tinggalkan empat perkara yng lain, adapun perkara-perkara yang mesti engkau tinggalkan itu ialah :

فَأَحَدُهَا: أَلَّا تُنَاظِرَ أَحَدًا فِي مَسْأَلَةٍ مَا اسْتَطَعْتَ لِأَنَّ فِيهَا آفَاتٍ كَثِيرَةً، فَإِثْمُهَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهَا، إذْ هِيَ مَنْبَعُ كُلِّ خُلُقٍ ذَمِيمٍ كَالرِّيَاءِ وَالْحَسَدِ وَالْكِبْرِ وَالْحِقْدِ وَالْعَدَاوَةِ وَالْمُبَاهَاةِ وَغَيْرِهَا .

Pertama : Janganlah engkau suka berdebat dengan seseorang pada sesuatu masalah kerana suka berdebat itu mempunyai penyakit yang banyak. Mudhoratnya lebih besar daripada manfaatnya. Suka berdebat itu adalah tempat tumbuhnya pelbagai akhlak yang tercela seperti riya’, dengki, sombong, dendam, permusuhan, berbangga dan sebagainya.

نَعَمْ لَوْ وَقَعَ مَسْأَلَةٌ بَيْنَكَ وَبَيْنَ شَخْصٍ أَوْ أَقْوَامٌ، وَكَانَتْ إرَادَتُكَ فِيهَا أَنْ تَظْهَرَ الْحَقَّ وَلَا يُضِيعُ جَازَ الْبَحْث لَكِنْ لِتِلْكَ الْإِرَادَةُ عَلَامَتَانِ :

Ya ! Sekiranya berlaku sesuatu masalah di antara engkau dan seseorang atau mana-mana kumpulan, dan jika kehendak engkau untuk menzahirkan kebenaran maka harus bagi engkau untuk berdebat, walaubagaimanapun kehendak engkau itu ada dua tanda :

إحْدَاهُمَا: أَلَّا تُفَرِّقَ بَيْنَ أَنْ يَنْكَشِفَ الْحَقُّ عَلَى لِسَانِكَ أَوْ عَلَى لِسَانِ غَيْرِكَ .

Pertama : Engkau tidak membezakan apabila tersingkapnya kebenaran pada lidah engkau atau lidah orang lain.

وَالثَّانِيَةُ: أَنْ يَكُونَ الْبَحْثُ فِي الْخَلَاءِ أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ أَنْ يَكُونَ فِي الْمَلَأ .

Kedua : Hendaklah majlis perdebatan itu tertutup, itu lebih engkau suka daripada berdebat secara terbuka di khalayak ramai.

وَاسْمَعْ أَنِّي أَذْكُرُ هَهُنَا فَائِدَةً، وَاعْلَمْ أَنَّ السُّؤَالَ عَنِ الْمُشْكِلَاتِ عَرْضُ مَرَضِ الْقَلْبِ إلَى الطَّبِيبِ، وَالْجَوَابُ لَهُ سَعْيٌ لِإِصْلَاحِ مَرَضِهِ .

Dengarlah bahawasanya aku menyebut di sini akan satu faedah, ketahuilah menimbulkan soalan daripada pelbagai masalah itu seperti menceritakan penyakit hati kepada doktor dan jawapan baginya perlulah bersegera untuk merawatnya.

وَاعْلَمْ أَنَّ الْجَاهِلِينَ الْمَرْضَى قُلُوبُهُمْ وَالْعُلَمَاءُ الْأَطِبَّاءُ .

Hendaklah engkau tahu bahawasanya orang-orang  jahil itu hati mereka penuh dengan penyakit dan para ulama’ pula adalah perawatnya.

وَالْعَالِمُ النَّاقِصُ لَا يُحْسِنُ الْمُعَالَجَةَ، وَالْعَالِمُ الْكَامِلَ لَا يُعَالِجُ كُلَّ مَرِيضٍ، بَلْ يُعَالِجُ مَنْ يَرْجُو فِيهِ قَبُولَ الْمُعَالَجَةِ وَالصَّلَاحِ،

Dan orang alim yang belum sempurna, dia tidak mampu merawat dengan baik. Orang alim yang sempurna, tidak pula mampu merawat semua penyakit, mereka hanya mampu merawat pesakit yang diharapkan boleh sembuh atau boleh diubati.

فَإِذَا كَانَتِ الْعِلَّةُ مُزْمِنَةً أَوْ عَقِيمًا لَا تَقْبَلُ الْعِلَاجَ، فَحَذَاقَةُ الطَّبِيبِ فِيهِ أَنْ يَقُولَ : هَذَا لَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ فَلَا تَشْغَلْ فِيه بِمُدَاوَاتِه لِأَنَّ فِيهِ تَضْيِيعُ الْعُمْرِ .

Jika penyakit itu sangat berat sehingga tidak dapat diubati, maka doktor yang bijak itu akan berkata “Penyakit ini tidak mampu lagi diubati maka tidak perlu lagi diubati kerana ia akan mensia-siakan umur”

ثُمَّ اعْلَمْ أَنَّ مَرِضَ الْجَهْلِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَنْوَاعٍ: أَحَدُهَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ وَالْبَاقِي لَا يَقْبَلُ Kemudian hendaklah engkau tahu bahawa penyakit kejahilan itu ada empat jenis, salah satunya boleh dirawat dan yang bakinya lagi tidak dapat dirawat

أَمَّا الَّذِي لَا يَقْبَلُ: فَأَحَدُهُمَا: مَنْ كَانَ سُؤَالُهُ وَاعْتِرَاضُه عَنْ حَسَدٍ وَبُغْضٍ، فَكُلَّمَا تُجِيبُه بِأَحْسَنِ الْجَوَابِ وَأَفْصَحِهِ، فَلَا يَزِيدُ لَهُ ذَلِكَ إلَّا بُغْضًا وعَدَاوَةً وَحَسَدًا، فَالطَّرِيقُ أَلَّا تَشْتَغِلُ بِجَوَابِه،

Pertama : Adapun penyakit yang tidak dapat dirawat salah satunya adalah orang yang menimbulkan persoalan kerana dengki dan permusuhan, setiap kali persoalannya dijawab dengan jawapan yang baik dan jelas, tidak bertambah baginya melainkan kemarahan, permusuhan dan kedengkian, maka caranya ialah engkau tidak perlu bersusah-payah menjawabnya

فَقَدْ قِيلَ : كُلّ الْعَدَاوَةِ قَد تُرْجَى إزَالَتُهَا * إلَّا عَدَاوَةَ مَنْ عَادَاك عَنْ حَسَدِ

Dikatakan di sebuah syair :

Setiap permusuhan itu boleh diharapkan hilang melainkan permusuhan mereka yang bermusuh dengan engkau kerana dengki.

فَيَنْبَغِي أَنْ تُعْرَضَ عَنْهُ وَتَتْرُكَهُ مَع مَرَضِه قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ﴿فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾ .

Maka hendaklah engkau berpaling daripadanya dan biarkan ia bersama penyakitnya, firman Allah swt “Maka hendaklah engkau berpaling daripada mereka yang berpaling mengingati kami dan dia tidak menghendaki melainkan kesenangan dunia”

وَالْحَسُودُ بِكُلِّ مَا يَقُولُ وَيَفْعَلُ يُوقِدُ النَّارَ فِي زَرْعِ عِلْمِه: الْحَسَدُ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ. رواه أَبُو دَاوُد

Dan sifat dengki itu dengan setiap apa yang mereka katakan dan lakukan akan membakar segala tanaman ilmunya sebagaimana hadis Nabi saw “Sifat dengki memakan semua kebaikan sebagaimana api memakan kayu”

وَالثَّانِي: أَنْ تَكُونَ عِلَّتُهُ مِنَ الْحَمَاقَةِ، وَهُوَ أَيْضًا لَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ كَمَا قَالَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ : إِنّي مَا عَجَزْتُ عَنْ إحْيَاءِ الْمَوْتَى وَقَدْ عَجَزْتُ عَنْ مُعَالَجَةِ الْأَحْمَقِ .

Kedua : Kejahilan itu berpunca daripada kebodohan, dan ia juga tidak dapat menerima rawatan sebagaimana sabda Nabi Isa as “Sesungguhnya tidaklah susah bagiku menghidupkan orang yang mati tetapi yang susah bagiku adalah merawat kebodohan”

وَذَلِكَ رَجُلٌ يَشْتَغِلُ بِطَلَبِ الْعِلْمِ زَمَنًا قَلِيلًا وَيَتَعَلَّمُ شَيْئًا قَلِيلًا مِنْ عُلُومِ الْعَقْلِ وَالشَّرْعِ، فَيَسْأَلُ وَيَعْتَرِضُ مِنْ حَمَاقَتِهِ عَلَى الْعَالِمِ الْكَبِيرِ الَّذِي أَمْضَى عُمْرَهُ فِي الْعُلُومِ الْعَقْلِيِّ وَالشَّرْعِيِّ ،

Seperti seorang lelaki yang bersebuk-sebuk menuntut ilmu tetapi dalam tempoh yang sangat singkat dan dia sempat belajar sedikit ilmu akal dan juga ilmu syara’, dan dia dengan kebodohannya itu berani mempersoalkan dan mengkritik seorang ulama’ besar yang sangat dalam ilmunya sama ada ilmu akal atau syara’.

وَهَذَا الْأَحْمَقُ لَا يَعْلَمُ، وَيَظُنُّ أَنَّ مَا أَشْكَلَ عَلَيْهِ هُوَ أَيْضًا مُشْكِلٌ لِلْعَالِمِ الْكَبِيرِ، فَإِذَا لَمْ يَعْلَمْ هَذَا الْقَدْرَ يَكُونُ سُؤَالُهُ مِنَ الْحَمَاقَةِ، فَيَنْبَغِي أَلَّا يَشْتَغِلُ بِجَوَابِهِ  .

Inilah kebodohan yang ia tidak sedar dan ia menyangka apa yang ia menimbulkan masalah baginya itu juga memberi masalah kepada seorang alim besar itu, jika dia tidak tahu kedudukannya maka soalannya itu di antara kebodohan, maka tidak perlu bersebuk-sebuk untuk menjawabnya.

وَالثَّالِثُ: أَنْ يَكُونَ مُسْتَرْشِدًا وَكُلُّ مَا لَا يُفْهَمُ مِنْ كَلَامِ الْأَكَابِرِ يُحْمَلُ عَلَى قُصُورِ فَهْمِهِ ،

Ketiga : Bahawa orang yang bertanya itu memang menghendaki petunjuk dan hidayah tetapi apa yang dinyatakan tentang perkataan ulama’ ahli Tasauf yang besar-besar itu adalah timbul daripada kedangkalan kefahamannya.

وَكَانَ سُؤَالُهُ لِلِاسْتِفَادَةِ لَكِنْ لِكَوْنِهِ بَلِيدًا لَا يُدْرِكُ الْحَقَائِقَ فَلَا يَنْبَغِي الِاشْتِغَالُ بِجَوَابِهِ أَيْضًا كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُكَلِّمَ النَّاسَ عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ.

Orang yang seperti ini walaupun ia benar-benar mahu bertanya tetapi ia masih jahil dan belum layak untuk memahami perkara-perkara yang dalam-dalam, maka soalan yang seperti ini juga tidak perlu dijawab kerana Nabi saw bersabda “Kami para Anbia’ diperintahkan bercakap dengan manusia mengikut kadar akal mereka”

وَأَمَّا الْمَرَضُ الَّذِي يَقْبَلُ الْعِلَاجَ، فَهُوَ أَنْ يَكُونَ مُسْتَرْشِدًا عَاقِلًا فَهمًا

Keempat : Adapun kejahilan yang boleh dirawat ialah kejahilan yang ada pada seseorang yang benar-benar mencari petunjuk dan ia mempunyai akal yang baik dan cepat memahami sesuatu masalah.

لَا يَكُونُ مَغْلُوبَ الْحَسَدِ وَالْغَضَبِ وَحُبِّ الشَّهْوَةِ وَالْجَاهِ وَالْمَالِ. وَيَكُون طَالِبُ طَرِيقِ الْمُسْتَقِيمِ ، وَلَمْ يَكُنْ سُؤَالُهُ وَاعْتِرَاضُه عَنْ حَسَدٍ وَتَعَنُّتٍ وَامْتِحَانٍ،

Ia bukan dipengaruhi oleh sifat dengki, marah, cintakan syahwat kedudukan dan harta benda dan ia adalah benar-benar seorang yang mencari jalan yang lurus dan pertanyaan bukan berasaskan kepada dengki dan keras kepala atau semata-mata hanya mahu menguji kebolehan orang yang ditanya,

وَهَذَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ، فَيَجُوزُ أَنْ تَشْتَغِلَ بِجَوَابِ سُؤَالِهِ بَلْ يَجِبُ عَلَيْكَ إجَابَتُهُ .

Maka orang yang seperti inilah yang dapat menerima rawatan, maka soalannya harus dijawab bahkan wajib ke atas engkau menjawab soalannya itu.

وَالثَّانِي مِمَّا تَدَعُ: وَهُوَ أَنْ تَحْذَرَ وَتَحْتَرِزَ مِنْ أَنْ تَكُونَ وَاعِظًا وَمُذَكِّرًا لِأَنَّ آفَتُهُ كَثِيرَةٌ إلَّا أَنْ تَعْمَلَ بِمَا تَقُولُ أَوَّلًا، ثُمَّ تَعِظُ بِهِ النَّاسُ،

Kedua : Hendaklah engkau merasa takut dan berhati-hati bila menjadi seorang yang suka memberi nasihat atau memperingatkan orang lain kerana pekerjaan ini mengandungi banyak penyakit, kecuali apabila engkau sudah dapat mengamalkan dengan apa yang engkau katakan maka tidak mengapa engkau menasihati orang lain.

فَتَفَكَّرْ فِيمَا قِيلَ لِعِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ: يَا ابْنَ مَرْيَمَ عِظْ نَفْسَكَ، فَإِنِ اتَّعَظْتَ فَعِظِ النَّاسَ وَإِلَّا فَاسْتَحِ مِنْ رَبِّكَ .

Dan hendaklah engkau fikirkan pada apa yang pernah dikatakan kepada Nabi Isa as “Wahai anak Maryam nasihatilah dirimu dan apabila engkau telah mengamalkan dengan isi nasihatmu itu, barulah engkau layak memberi nasihat kepada orang lain, jika tidak maka hendaklah engkau malu terhadap Tuhanmu”

وَإِن ابْتُلِيتَ بِهَذَا العَمَلِ فَاحْتَرِزْ عَنْ خَصْلَتَيْنِ :

الْأُولَى: عَنِ التَّكَلُّفِ فِي الْكَلَامِ بِالْعِبَارَاتِ وَالْإِشَارَاتِ وَالطَّامَّاتِ وَالْأَبْيَاتِ وَالْإِشْعَارِ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يُبْغِضُ الْمُتَكَلِّفِين، وَالْمُتَكَلِّفُ الْمُتَجَاوِزُ عَنِ الْحَدِّ يَدُلُّ عَلَى خَرَابِ الْبَاطِنِ وَغَفْلَةِ الْقَلْبِ .

Tetapi apabila keadaan memaksa engkau menjadi penasihat maka hendaklah engkau menjauhkan dirimu daripada dua perkara :

Pertama : Jangan engkau suka menggunakan bahasa yang berat di dalam percakapan engkau, seperti engkau suka menggunakan ibarat-ibarat dan isyarat-isyarat ahli Tasauf dan bahasa-bahasa mereka yang indah kerana Allah swt itu benci pada orang yang memberatkan. Orang yang suka memberatkan dirinya selalunya ia melampaui batas, hal ini menunjukkan atas rosaknya batin dan hati yang lalai.

وَمَعْنَى التَّذْكِير: أَنْ يَذْكُرَ الْعَبْدُ نَارَ الْآخِرَةِ وَتَقْصِيرَ نَفْسِهِ فِي خِدْمَةِ الْخَالِق

Dan  makna memberi peringatan itu ialah bahawa mengingati oleh seseorang hamba akan seksaan di akhirat dan ia melihat pula kepada kekurangan yang ada pada dirinya di dalam berkhidmat kepada Tuhannya

 وَيَتَفَكَّرَ فِي عُمْرِهِ الْمَاضِي الَّذِي أَفْنَاه فِيمَا لَا يَعْنِيهِ

Dan ia memikirkan pada umur yang telah dilaluinya yang telah banyak terbuang tanpa sebarang faedah

وَيَتَفَكَّرَ فِيمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْعَقَبَاتِ مِنْ عَدَمِ سَلَامَةِ الْإِيمَانِ فِي الْخَاتِمَة

Dan ia memikirkan pula masa depan yang penuh dengan dugaan yang mesti dilaluinya dan ia merasa bimbang dengan keselamatan iman yang ada di dalam dirinya apakah ia mampu terus dalam keadaan kuat sehingga ke akhir hayatnya

 وَكَيْفِيَّةِ حَالِهِ فِي قَبْضِ مَلَكِ الْمَوْتِ، وَهَلْ يَقْدِرُ عَلَى جَوَابِ مُنْكَرٍ وَنَكِيرٍ ؟

Dan ia juga sangat cemas dengan keadaan yang akan dilaluinya disaat kematiannya nanti dan betapa pula ia menghadapi malaikat maut yang akan mencabut nyawanya dan apakah ia mampu menjawab pertanyaan yang akan dikemukan oleh malaikat Munkar dan Nakir di dalam kubur nanti .

وَيَهْتَمُّ بِحَالِهِ فِي الْقِيَامَةِ وَمَوَاقِفِهَا، وَهَلْ يَعْبُرُ عَنِ الصِّرَاطِ سَالِمًا أَمْ يَقَعُ فِي الهَاويَةِ؟

Begitu pula ia merasa sedih dengan keadaannya yang belum menentu lagi di akhirat kelak dan bagaimana keadaannya ketika berdiri di hadapan Allah swt, dan apakah ia akan selamat ketika ia akan melintas titian shirat dalam keadaan selamat atau ia akan jatuh ke dalam neraka hawiah.

وَيَسْتَمِرُّ ذِكْرُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ فِي قَلْبِهِ فَيُزْعِجُهُ عَنْ قَرَارِهِ، فَغَلَيَانِ هَذِهِ النِّيرَانُ وَنَوْحَةُ هَذِه الْمَصَائِبِ يُسَمَّى تَذْكِيرًا،

Begitulah pemikiran yang selalu wujud di dalam hatinya dan dalam keadaan yang berterusan maka pemikiran ini akan menggelisahkan dan menggoncang jiwanya maka kegelisahannya memikirkan keadaan yang seperti ini dan pukulannya yang datang bertubi-tubi dinamakan sebagai peringatan.

 وَإِعْلَامِ الْخَلْقِ وَاطِّلَاعِهِم عَلَى هَذِهِ الْأَشْيَاءِ، وَتَنْبِيهُهُمْ عَلَى تَقْصِيرِهِمْ وَتَفْرِيطِهِمْ،

Dan memberitahu hal yang seperti ini pada orang ramai dan menunjukkan mereka untuk memikirkannya dan menarik perhatian mereka ke atas kecuaian dan kelemahan mereka

وَتَبْصِيرُهُمْ بِعُيُوبِ أَنْفُسِهِم لتَمَسَّ حَرَارَةُ هَذِهِ النِّيرَان أَهْلَ الْمَجْلِسِ وَتَجْزَعَهُمْ تِلْكَ الْمَصَائِبَ لِيَتَدَارَكُوا الْعُمْرَ الْمَاضِي بِقَدْرِ الطَّاقَةِ ،

Dan mendedahkan keaiban yang ada pada diri mereka supaya kepanasan aliran pemikirannya itu dapat menyentuh hati mereka yang menggoncangkan kelekaan mereka, lalu mereka menyesali diri dan berusaha menyempurnakan segala kecuaian pada umur yang telah mereka lalui sekadar kemampuan yang ada pada mereka

وَيَتَحَسَّرُوا عَلَى الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ فِي غَيْرِ طَاعَةِ اللَّهِ تَعَالَى .

Dan mereka merasa menyesal terhadap hari-hari yang telah berlalu yang tidak dapat diisi dengan ketaatan kepad Allah swt.

هَذِهِ الْجُمْلَةُ عَلَى هَذَا الطَّرِيقِ أَسْمَى وَعْظًا، كَمَا لَوْ رَأَيْتَ أَنَّ السَّيْلَ قَدْ هَجَمَ عَلَى دَارِ أَحَدٍ، وَكَانَ هُوَ وَأَهْلُهُ فِيهَا فَتَقُولُ: الْحَذَرَ الْحَذَرَ فِرُّوا مِنَ السَّيْلِ !

Maka pekerjaan di atas jalan ini dinamakan sebagai nasihat, ini seperti cara engkau memberitahu keadaan banjir yang sedang melanda rumah seseorang, sedangkan penghuni dan seluruh keluarganya masih berada di dalam rumah itu, maka engkau hanya mengatakan “Bahaya ! Bahaya ! Hendaklah kamu semua lari daripada banjir !

وَهَل يَشْتَهِي قَلْبُكَ فِي هَذِهِ الْحَالَةِ أَنْ تُخْبِرَ صَاحِبَ الدَّارِ خَبرَكَ بِتَكَلُّفِ الْعِبَارَاتِ، وَالنُّكَتِ وَالْإِشَارَاتِ ؟ فَلَا يَشْتَهِي الْبَتَّةَ فَكَذَلِكَ حَالُ الْوَاعِظِ فَيَنْبَغِي أَنْ يَجْتَنِبَهَا

Apakah dalam keadaan begini engkau masih perlu mengkhabarkan penghuni rumah itu dengan ibarat yang payah-payah dan kalimah yang susah-susah. Ataupun dengan isyarat yang sukar difahami ? Sudah tentu engkau tidak akan melakukan hal demikian. Maka samalah hanya dengan seseorang yang memberi nasihat itu. Hendaklah ia menjauhi daripada ibarat yang payah-payah dan kalimah yang susah dan isyarat yang sukar difahami.

الْخَصْلَةُ الثَّانِيَةُ: أَلا تَكُونَ هِمَّتُكَ فِي وَعْظِكَ أَنْ يَنْفِرَ الْخَلْقُ فِي مَجْلِسِكَ وَيَظْهَرُوا الْوَجْدَ، وَيَشُقُّوا الثِّيَابَ، لِيُقَالُ: نِعْمَ الْمَجْلِسُ هَذَا !

Kedua : Janganlah tujuan engkau memberi nasihat itu supaya orang ramai berhimpun di dalam majlis engkau atau supaya mereka menunjukkan perasaan yang sangat kagum dengan kehebatan engkau dan mungkin mereka akan mengoyak pakain mereka kerana terlalu kagum dengan engkau sehingga manusia berkata “Alangkah hebatnya majlis ini !”

لِأَنَّ كُلَّهُ مَيْلٌ لِلدُّنْيَا وَالرِّيَاءِ وَهُوَ يَتَوَلَّدُ مِنَ الْغَفْلَةِ،

Jikalau hati engkau berniat demikian maka ini merupakan kecenderungan kepada dunia dan datang daripada kelalaian hati engkau.

 بَلْ يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ عَزْمُكَ وَهِمَّتُكَ أَنْ تَدْعُوَ النَّاسَ مِنَ الدُّنْيَا إلَى الْآخِرَةِ، وَمِنَ الْمَعْصِيَةِ إلَى الطَّاعَةِ ،

Bahkan hendaklah niat engkau dan segala usaha engkau itu mengajak manusia lari daripada dunia untuk menuju ke akhirat dan meninggalkan maksiat kepada mengerjakan ketaatan

 وَمِنَ الْحِرْصِ إِلَى الزُّهْدِ وَمِنَ الْبُخْلِ إِلَى السَّخَاءِ وَمِنَ الْغُرُورِ إلَى التَّقْوَى،

Dan menghilangkan sifat tamak terhadap dunia kepada menuju ke arah kezuhudan dan meninggalkan sifat bakhil kepada menghiasi diri mereka dengan sifat pemurah dan mereka menjadi orang yang berhati-hati dengan tipuan dunia kepada sentiasa melazimi ketakwaan.

وَتُحَبِّبَ إلَيْهِمُ الْآخِرَةَ، وتُبَغِّضَ إلَيْهِم الدُّنْيَا، وَتُعَلِّمَهُمْ عِلْمَ الْعِبَادَةِ وَالزُّهْدِ لِأَنَّ الْغَالِبَ عَلَى طِبَاعِهِم الزَّيْغُ عَنْ نَهْجِ الشَّرْعِ، وَالسَّعْيُ فِيمَا لَا يَرْضَى اللَّهُ تَعَالَى بِهِ، وَالِاشْتِغَالُ بِالْأَخْلَاقِ الرَّدِيَّةِ،

Dan hendaklah engkau memberi nasihat itu dengan  mencintakan mereka pada akhirat dan membencikan mereka pada dunia dan engkau ajarkan kepada mereka ilmu untuk mereka dapat beribadat kepada Allah swt dengan sempurna dan engkau tunjukkan kepada mereka jalan kezuhudan kerana yang menjadi kebiasaan bagi mereka ialah suka memesongkan diri daripada landasan syara’ dan mengerjakan perkara-perkaya yang tidak diredhoi oleh Allah swt dan menjatuhkan diri ke dalam akhlak yang  hina

فَأَلْقِ فِي قُلُوبِهِم الرُّعْبَ وَرَوِّعْهُمْ وَحَذِّرْهُمْ عَمَّا يَسْتَقْبِلُونَ مِنَ الْمَخَاوِفِ لَعَلَّ صِفَاتِ بَاطِنِهِمْ تَتَغَيَّرُ وَمُعَامَلَةُ ظَاهِرِهِمْ تَتَبَدَّلُ وَيُظْهِرُوا الْحِرْصَ وَالرَّغْبَةَ فِي الطَّاعَةِ وَالرُّجُوعَ عَنِ الْمَعْصِيَةِ،

Hendaklah engkau campakkan ke dalam hati mereka bahaya yang akan mereka hadapi, kemungkinan dengan cara yang demikian itu hati mereka akan berubah dan cara hidup mereka akan bertukar kepada keadaan yang lebih baik dan lahir di kalangan mereka kegemaran yang bersungguh-sungguh untuk melakukan ketaatan dan meninggalkan segala bentuk maksiat

وَهَذَا طَرِيقُ الْوَعْظِ وَالنَّصِيحَةِ، وَكُلُّ وَعْظٍ لَا يَكُونُ هَكَذَا فَهُوَ وَبَالٌ عَلَى مَنْ قَالَ وَيَسْمَعُ، بَلْ قِيلَ : إنَّهُ غُولٌ وَشَيْطَانٌ، يَذْهَبُ بِالْخَلْقِ عَنِ الطَّرِيقِ وَيُهْلِكُهُمْ،

Maka inilah cara nasihat yang sebenar dan apa jua nasihat yang tidak mempunyai ciri-ciri yang seperti ini maka ia merupakan satu bala bagi orang yang berkata dan bagi mereka yang mendengar, bahkan ia merupakan lembaga dan syaitan yang akan memesongkan manusia daripada jalan yang benar dan akan membawa mereka kepada jurang kebinasaan.

فَيَجِبُ عَلَيْهِمْ أَنْ يَفِرُّوا مِنْهُ لِأَنَّ مَا يُفْسِدُ هَذَا الْقَائِلَ مِنْ دِينِهِمْ لَا يَسْتَطِيعُ بِمِثْلِه الشَّيْطَانُ ،

Maka wajiblah ke atas orang ramai untuk lari daripadanya kerana apa yang dirosakkan oleh orang ini dalam urusan agama adalah lebih banyak daripada apa yang dapat dilakukan oleh syaitan.

وَمَنْ كَانَ لَهُ يَدٌ وَقُدْرَةٌ يَجِبُ عَلَيْهِ أَنْ يُنْزِلَهُ عَنْ مَنَابِرِ الْمُسْلِمِينَ وَيَمْنَعُهُ عَمَّا بَاشَرَهُ، فَإِنَّهُ مِنْ جُمْلَةِ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ  .

Dan barangsiapa yang ada kekuasaan maka wajiblah ia menurunkannya daripada atas mimbar dan wajib menahannya daripada meneruskan nasihatnya, kerana ini termasuk dalam kategori amar ma’ruf nahi mungkar.

وَالثَّالِثُ مِمَّا تَدَعُ: أَنَّهُ لَا تُخَالِطِ الْأُمَرَاءَ وَالسَّلَاطِينَ وَلَا تَرَهُمْ لِأَنَّ رُؤْيَتَهُمْ وَمُجَالَسَتَهُمْ وَمُخَالَطَتَهُمْ آفَةٌ عَظِيمَةٌ،

Ketiga: Bahawa janganlah engkau bergaul dengan pemerintah dan raja-raja yang zolim dan janganlah engkau melihat mereka kerana melihat mereka dan duduk dalam majlis bersama-sama dengan mereka dan bergaul dengan mereka merupakan satu penyakit yang sangat besar.

وَلَو ابْتُلِيتَ بِهَا دَعْ عَنْكَ مَدْحَهُمْ وَثَنَاءَهُمْ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَغْضَبُ إذَا مُدِحَ الْفَاسِقُ وَالظَّالِمُ، وَمَنْ دَعَا لِطُولِ بَقَائِهِم فَقَدْ أَحَبَّ أَنْ يُعْصَى اللَّهُ فِي أَرْضِهِ .

Sekiranya engkau terpaksa berbuat demikian maka jaganlah engkau memuji atau menyanjung mereka, kerana Allah swt benci apabila orang yang fasik atau orang yang zalim itu dipuji dan siapa yang mendoakan panjang umur bagi mereka bermakna ia telah suka bahawa dikerjakan maksiat di atas muka bumi ini

وَالرَّابِعُ مِمَّا تَدَعُ: أَلَّا تَقْبَلْ شَيْئًا مِنْ عَطَاءِ الْأُمَرَاءِ وَهَدَايَاهُمْ وَإِنْ عَلِمْتَ أَنَّهَا مِنَ الْحَلَالِ، لِأَنَّ الطَّمَعَ مِنْهُمْ يُفْسِدُ الدِّينَ، لِأَنَّهُ يَتَوَلَّدُ مِنَ الْمُدَاهَنَةِ, وَمُرَاعَاةُ جَانِبِهِمْ وَالْمُوَافَقَةُ فِي ظُلْمِهِم،

Keempat : Dan janganlah engkau sekali-kali menerima sebarang pemberian daripada pemerintah atau raja yang zolim dan engkau jangan menerima hadiah daripada mereka walaupun engkau mengetahui bahawasanya pemberian atau hadiah itu adalah daripada sumber yang halal, kerana ketamakan engkau kepada pemberian mereka itu akan merosakkan agama engkau dan sudah pasti akan lahir di dalam diri engkau sifat kepura-puraan dan terpaksa meraikan mereka dan juga menyetujui atas kezaliman mereka.

وَهَذَا كُلُّهُ فَسَادٌ فِي الدِّينِ وَأَقَلُّ مَضَرَّتِهِ أَنَّكَ إذَا قَبِلْتَ عَطَايَاهُمْ وَانْتَفَعْتَ مِنْ دُنْيَاهُمْ أَحْبَبْتَهُمْ،

Dan semua itu merupakan perkara-perkara yang akan merosakkan agama dan sekurang-kurang mudharat yang akan terkena kepada engkau bila engkau telah menerima pemberian mereka dan mengambil manfaat daripada dunia meraka ialah bahawa engkau akan mencintai mereka. 

وَمَنْ أَحَبَّ أَحَدًا يُحِبُّ طُولَ عُمْرِهِ وَبَقَاءَهُ بِالضَّرُورَةِ، وَفِي مَحَبَّةِ بَقَاءِ الظَّالِمِ أَرَادَهُ فِي الظُّلْمِ عَلَى عِبَادِ اللَّهِ تَعَالَى، وَإِرَادَةِ خَرَابِ الْعَالَمِ، فَأَيُّ شَيْءٍ يَكُونُ أَضَرَّ مِنْ هَذَا عَلَى الدِّينِ وَالْعَاقِبَةِ .

Dan barangsiapa yang mencintai seseorang sudah tentu dia suka orang itu panjang umur, dan kekal kuasanya dan dalam engkau mencintai kekal kuasa orang yang zalim itu bermakna pula engkau menghendaki kerosakan kezaliman itu terus berlaku di atas muka bumi ini terhadap makhluk-makhluk Allah swt dan juga bermakna engkau menghendaki kerosakan di dunia ini. Maka adakah lagi di sana suatu perkara yang lebih merosak agama engkau selain dari perkara ini ?.

وَإِيَّاكَ وَإِيَّاكَ أَنْ تَخْدَعَ بِاسْتِهْوَاءِ الشَّيَاطِينِ أَوْ قَوْلَ بَعْضِ النَّاسِ لَكَ : بِأَنَّ الْأَفْضَلَ وَالْأَوْلَى أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُمُ الدِّينَارَ وَالدِرْهَمَ، وَتُفَرِّقَهَا بَيْنَ الْفُقَرَاءِ وَالْمَسَاكِينِ فَإِنَّهُمْ يُنْفِقُونَ عَلَى الْفِسْقِ وَالْمَعْصِيَةِ، وَإِنْفَاقُكَ عَلَى ضُعَفَاءِ النَّاسِ خَيْرٌ مِنْ إنْفَاقِهِمْ 

Jaga-jagalah engkau daripada tertipu dengan godaan syaitan atau dengan perkataan setengah orang yang mengatakan “Bahawa yang lebih baik dan yang lebih utama bahawa engkau ambil sahaja wang dinar dan dirham daripada mereka, lalu engkau bahagikan wang itu dikalangan fakir miskin, kalau tidak mereka nantinya akan membelanjakan wang tersebut untuk melakukan perkara fasiq dan maksiat, maka lebih baik ambil sahaja wang itu lalu engkau sedekahkan atau engkau bahagikan kepada orang-orang yang lemah”.

فَإِنَّ اللَّعِينَ قَدْ قَطَعَ أَعْنَاقَ كَثِيرٍ مِنَ النَّاسِ بِهَذِهِ الْوَسْوَسَةِ وَآفَتُهُ كَثِيرَةٌ، ذَكَرْنَاهَا فِي إحْيَاءِ الْعُلُومِ فَاطْلُبْهُ ثَمَّ .

Maka jangan engkau tertipu dengan perkataan  yang seperti ini kerana sebenarnya syaitan telah banyak menjerumuskan orang dengan helah ini dan hal ini telah kami terangkan dengan panjang lebar di dalam kitab Ihya’ Ulumuddin dan hendaklah engkau rujuk di sana (Bab Halal dan Haram).

 

 

 

 

 

 

Nasihat ke 24

KERJAKAN EMPAT PERKARA

وَأَمَّا الْأَرْبَعَةُ الَّتِي يَنْبَغِي لَكَ أَنْ تَفْعَلَهَا :

الْأَوَّلُ: أَنْ تَجْعَلَ مُعَامَلَتَكَ مَعَ اللَّهِ تَعَالَى، بِحَيْثُ لَوْ عَامَلَ بِهَا عَبْدَكَ مَعَكَ تَرْضَى بِهَا مِنْهُ، وَلَا يُضَيِّقُ خَاطِرَكَ عَلَيْهِ وَلَا تَغْضَب، وَالَّذِي لَا تَرْضَى بِهِ لِنَفْسِكَ مِنْ عَبْدِكَ الْمَجَازِي فَلَا تَرْضَى أَيْضًا لِلَّهِ تَعَالَى وَهُوَ سَيِّدُكَ الْحَقِيقِيّ .

Adapun empat perkara yang perlu engkau lakukan itu adalah :

Pertama : Bahawa hendaklah engkau menjadikan hubungan engkau dengan Tuhan engkau sekira-kira jikalau hamba engkau bergaul dengan engkau seperti pergaulan engkau dengan Tuhan engkau maka engkau merasa puas hati dengan kelakuan hamba engkau itu dan engkau tidak merasa marah. Jadi apa yang engkau tidak suka bagi diri engkau daripada perbuatan hamba engkau yang bersifat majazi maka janganlah engkau melakukannya terhadap Tuhan engkau kerana Tuhan engkau adalah Tuanmu yang sebenar.

وَالثَّانِي: كُلَّمَا عَمِلْتَ بِالنَّاسِ اجْعَلْهُ كَمَا تَرْضَى لِنَفْسِكَ مِنْهُمْ لِأَنَّهُ لَا يَكْمُلُ إيمَانُ عَبْدٍ حَتَّى يُحِبَّ لِسَائِرِ النَّاسِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ .

Kedua : Segala perkara yang hendak engkau buat bagi orang lain hendaklah engkau mengukurnya bagi diri engkau dahulu. Jadi apa yang engkau suka orang lain lakukan terhadap diri engkau, maka buatlah perkara yang seperti itu terhadap orang lain, kerana iman seseorang hamba tidak akan sempurna sehingga ia mencintai bagi seluruh manusia apa-apa yang ia cintai bagi dirinya sendiri.

وَالثَّالِثُ: إذَا قَرَأْتَ الْعِلْمَ أَوْ طَالَعْتَهُ، يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ عِلْمُكَ عِلْمًا يَصْلُحُ قَلْبَكَ وَيُزَكِّي نَفْسَكَ، كَمَا لَوْ عَلِمْتَ أَنَّ عُمْرَكَ مَا يَبْقَى غَيْرَ أُسْبُوعٍ، فَبِالضَّرُورَةِ لَا تَشْتَغِلْ فِيهَا بِعِلْمِ الْفِقْهِ وَالْخِلَافِ وَالْأُصُولِ وَالْكَلَامِ وَأَمْثَالِهَا لِأَنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذِهِ الْعُلُومَ لَا تُغْنِيكَ،

Ketiga : Apabila engkau belajar sesuatu ilmu untuk engkau mentelaa’hnya  maka hendaklah ilmu yang engkau pelajari itu akan memperbaiki hati engkau dan membersihkan jiwa engkau seperti halnya jikalau engkau mengetahui bahawa umur angkau hanya tinggal satu minggu shaja lagi, maka sudah pasti engkau tidak akan sibuk dengan ilmu Fiqh, ilmu Khilaf, ilmu Usul, ilmu Kalam dan seumpamanya, kerana engkau tahu segala ilmu yang aku sebutkan tadi tidak memberi faedah kepada engkau.

 بَل تَشْتَغِلُ بِمُرَاقَبَةِ الْقَلْبِ وَمَعْرِفَةِ صِفَاتِ النَّفْسِ وَالْإِعْرَاضِ عَنْ عَلَائِقِ الدُّنْيَا وَتُزَكِّي نَفْسَكَ عَنِ الأَخْلاقِ الذَّمِيمَةِ

Bahkan hendaklah engkau sibuk dengan muroqobah hati engkau (engkau memperhatikan hati engkau segala apa yang boleh merosakkannya), dan mempelajari sifat-sifat kejernihan jiwa engkau dan berpaling daripada urusan keduniaan, dan membersihkan diri engkau daripada akhlak yang tercela

 وَتَشْتَغِلُ بِمَحَبَّةِ اللَّهِ تَعَالَى وَعِبَادَتِهِ، وَالاتِّصَافِ بِالْأَوْصَافِ الْحَسَنَةِ، وَلَا يَمُرُّ عَلَى عَبْدٍ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ إلاَّ وَيُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ مَوْتُهُ فِيهِ .

Dan engkau penuhkan hati engkau dengan cinta kepada Allah swt dan beribadat kepadanya dan menghiasai diri dengan sifat-sifat yang mulia dan tidak berlalu ke atas seorang hamba itu siang dan malam melainkan dia kemungkinan mati pada hari itu  

أَيُّهَا الْوَلَدُ ! اسْمَعْ مِنِّي كَلامًا آخَرَ، وَتَفَكَّرْ فِيهِ حَتَّى تَجِدَ فِيهِ خَلَاصًا. لَوْ أَنَّكَ أُخْبِرْتَ أَنَّ السُّلْطَانَ بَعْدَ أُسْبُوعٍ يَجِيئُكَ زَائِرًا .

Wahai anakku !

Dengarlah daripadaku kalam yang terakhir ini dan fikirkanlah isinya semoga engkau kelak mendapat kesalahan dan cubalah engkau fikirkan seandainya engkau telah diberitahu bahawa sultan dalam satu minggu lagi akan memilih engkau sebagai menteri, maka apakah yang akan engkau buat selama satu minggu ini ?

اعْلَمْ أَنَّكَ فِي تِلْكَ الْمُدَّةِ لَا تَشْتَغِلْ إلَّا بِإِصَلاحِ مَا عَلِمْتَ أَنَّ نَظَرَ السُّلْطَان سَيَقَعُ عَلَيْهِ مِنَ الثِّيَابِ والْبَدَنِ وَالدَّارِ وَالْفُرُشِ وَغَيْرِهَا .

Ketahuilah sesungguhnya engkau dalam satu minggu ini sudah pasti tidak akan  mengerjakan sesuatu kecuali perkara yang engkau sangkakan sultan akan melihat dan memerhatikannya sama ada pakaian, tubuh badan, rumah, hamparan dan sebagainya.

وَالْآنَ تَفَكَّرْ إلَى مَا أَشَرْتُ بِهِ فَإِنّكَ فَهِمٌ وَالْكَلَامُ الْفَرْدُ يَكْفِي الكَيِّسُ ،

Maka sekarang cuba engkau fikirkan baik-baik apa yang telah aku katakan tadi kerana engkau adalah seorang yang cepat faham dan perkara yang sedikit sudah mencukupi bagi orang yang bijak.

 قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: إنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إلَى أَعْمَالِكُمْ وَلَكِنْ يَنْظُرُ إلَى قُلُوبِكُمْ وَنِيَّاتِكُمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ

Sabda Nabi saw “Sesunguhnya Allah swt tidak melihat rupa dan amalam kamu tetapi ia melihat kepada hati dan niat kamu”.

وَإِنْ أَرَدْتَ عِلْمَ أَحْوَالِ الْقَلْبِ فَانْظُرْ إلَى الْإِحْيَاءِ وَغَيْرِهِ مِنْ مُصَنَّفَاتِي وَهَذَا الْعِلْمُ فَرْضُ عَيْنٍ، وَغَيْرِه فَرْضُ كِفَايَةٍ إلَّا بِمِقْدَارِ مَا يُؤَدِّي بِهِ إلَى فَرَائِضِ اللَّهِ تَعَالَى، وَهُو يُوَفِّقُكَ حَتَّى تُحَصِّلَهُ .

Dan jika engkau mahu memperdalami hal-hal yang berkenaan dengan hati maka hendaklah engkau merujuk kepada kitab Ihya’ Ulumuddin dan yang lainnya daripada kitab-kitab karanganku. Ilmu tentang kebersihan hati ini adalah termasuk ilmu yang fardu ain dan yang lain daripadanya adalah fardu kifayah kecuali sekadar engkau belajar hukum-hukum yang berkenaan dengan kesempurnaan mengerjakan kefarduan yang diwajibkan, mudah-mudahan Allah memberi taufiq kepada  engkau sehingga engkau menghasilkan ilmu ini.

وَالرَّابِعُ: أَلا تَجْمَعُ مِنَ الدُّنْيَا أَكْثَر مِنْ كِفَايَةِ سَنَةٍ، كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ g يُعِدُّ ذَلِكَ لِبَعْضِ حُجُرَاتِه وَقَالَ: اللَّهُمَّ اجْعَلْ قُوتَ آلِ مُحَمَّدٍ كِفَافًا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ

Keempat : Bahawa engkau jangan menghimpunkan harta dunia daripada cukup makan setahun. Seperti apa yang telah dibuat oleh Nabi saw terhadap sebahagian isteri-isterinya “Ya Allah jadikanlah makanan keluarga Muhammad mencukupi”.

وَلَمْ يَكُنْ يُعِدُّ بَعْدَ ذَلِكَ لِكُلِّ حُجُرَاتِه بَلْ كَانَ يُعِدُّهُ لِمَنْ عَلِمَ أَنَّ فِي قَلْبِهَا ضَعْفًا، وَأَمَّا مَنْ كَانَتْ صَاحِبَةَ يَقِين فَمَا كَانَ يُعِدُّ لَهَا أَكْثَرَ مِنْ قُوتِ يَوْمٍ وَنِصْفٍ .

Dan Nabi saw tidak mempersiapkan makanan cukup setahun ini bagi kesemua isterinya tetapi bagi mereka yang lemah imannya sahaja. Adapun isterinya yang kuat iman, maka Nabi saw mempersiapkan baginya makanan untuk sehari setengah sahaja

 

Nasihat ke 25

PENUTUP DAN DOA

أَيُّهَا الْوَلَدُ !

إِنِّي كَتَبْتُ فِي هَذَا الْفَصْلِ مُلْتَمَسَاتِكَ فَيَنْبَغِي لَك أَنْ تَعْمَلَ بِهَا وَلَا تَنْسَانِي فِيهِ أَنْ تَذْكُرَنِي فِي صَالِحِ دُعَائِكَ .

Wahai anakku !

Sesungguhnya aku telah menulis di dalam surat ini akan jawapan segala pertanyaan engkau, maka hendaklah engkau mengamalkannya dan janganlah engkau lupa mendoakan kebaikan untuk aku.

وَأَمَّا الدُّعَاءُ الَّذِي سَأَلْتَ مِنِّي فَاطْلُبْهُ مِن دَعَوَاتِ الصِّحَاحِ، وَاقْرَأْ هَذَا الدُّعَاءَ فِي أَوْقَاتِكَ، خُصُوصًا فِي أَعْقَابِ صَلَوَاتِكَ :

Adapun doa yang engkau tanya kepada aku maka hendaklah engkau mencarinya di dalam kitab-kitab yang sohih, dan bacalah doa yang ku tulis ini di dalam waktu-waktu engkau khususnya di akhir solat engkau

اللَّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ النِّعْمَةِ تَمَامَهَا وَمِنَ الْعِصْمَةِ دَوَامَهَا وَمِنَ الرَّحْمَةِ شُمُولَهَا  وَمِنَ الْعَافِيَةِ حُصُولَهَا وَمِنَ الْعَيْشِ أَرْغَدَهُ وَمِنَ الْعُمْرِ أَسْعَدَهُ وَمِنَ الْإِحْسَانِ أَتَمَّهُ  وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَعَمَّهُ وَمِنَ الْفَضْلِ أَعْذَبَهُ وَمِنَ اللُّطْفِ أَقْرَبَهُ .

Ya Allah ! Aku pohon daripada Engkau akan nikmat yang paling sempurna dan sentiasa terpelihara daripada melakukan maksiat dan rahmat yang menyeluruh dan afiat pada setiap perkara dan keperluan kehidupan yang paling senang dan umur yang paling bahagia dan ehsan yang menyempurnakan dan nikmat yang menyeluruh dan kelebihan yang manis dan kelembutan yang paling hampir.

اللّهُمَّ كُنْ لَنَا وَلَا تَكُنْ عَلَيْنَا ،

Ya Allah ! Engkau jadilah pembela ke atas kami dan janganlah engkau menjadi penghukum ke atas kami

اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِالسَّعَادَةِ آجَالَنَا وَحَقِّقْ بِالزِّيَادَةِ آمَالَنَا وَاقْرِنْ بِالْعَافِيَةِ غُدُوَّنَا وَآصَالَنَا، وَاجْعَلْ إِلَى رَحْمَتِكَ مَصِيرَنَا وَمَآلَنَا وَاصْبُبْ سِجَالَ عَفْوِكَ عَلَى ذُنُوبِنَا وَمُنَّ عَلَيْنَا بِإِصْلَاحِ عُيُوبِنَا وَاجْعَلِ التَّقْوَى زَادَنَا وَفِي دِينِكَ اجْتِهَادَنَا وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَاعْتِمَادُنَا

Ya Allah ! Engkau akhiri kehidupan kami dengan kebahagiaan dan berikan kepada kami apa yang lebih baik daripada apa yang kami harapkan dan berikanlah afiat pada waktu pagi dan petang kami dan jadikan pengakhiran dan harapan kami untuk mendapat rahmat engkau dan tuangkanlah hujan yang lebat pada kemaafan engkau di atas dosa-dosa kami dan kurniakanlah ke atas kami untuk memperbaiki segala aib kami dan tambahkanlah ketaqwaan kepada kami dan juga bersungguh-sungguh dalam melaksanakan tuntutan agama engkau dan ke atas engkau kami bertawakkal dan berpegang.

اللَّهُمّ ثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِ الْاِسْتِقَامَة وَأَعِذْنَا فِي الدُّنْيَا مِنْ مُوجِبَاتِ النَّدَامَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  وَخَفِّفْ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ وَارْزُقْنَا عَيْشَةَ الْأَبْرَارِ وَاكْفِنَا وَاصْرِفْ عَنَّا شَرَّ الْأَشْرَارِ وَاعْتِقْ رِقَابَنَا وَرِقَابَ آبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا وَمَشَايِخَنَا مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ يَا عَزِيزُ يَا غَفَّارُ يَا كَرِيمُ يَا سَتَّارُ يَا حَلِيمُ يَا جَبَّارُ يَا اللَّهُ ... يَا اللَّهُ ...يَا اللَّهُ ...يَا اللَّهُ ...يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ وَيَا أَوَّلَ الْأَوَّلِيْنَ وَيَا آخِرَ الْآخَرِينَ وَيَا ذَا الْقُوَّةِ الْمَتِينِ وَيَا رَاحِمُ الْمَسَاكِينِ وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ لَا إلَهَ إلَّا أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ.

Ya Allah ! Tetapkanlah kami berada di atas jalan istiqamah dan lindungilah kami di dunia ini daripada mengerjakan perkara-perkara yang mengakibatkan penyesalan kami pada hari kiamat kelak dan ringankanlah bebanan dosa-dosa kami dan kurniakanlah kepada kami kehidupan hamba-hambamu yang baik-baik dan jauhkan daripada kami segala kejahatan orang-orang yang jahat dan lepaskanlah leher kami dan leher ibu bapa kami dan guru-guru kami dengan rahmatMu wahai Tuhan yang maha mulia, maha pengampun, maha pemurah, maha menutupi aib, maha lemah lembut, maha perkasa, Ya Allah, ya Allah, ya Allah wahai Tuhan yang maha penyayang, yang paling penyayang di kalangan penyayang, wahai Tuhan yang terdahulu daripada yang terdahulu, wahai Tuhan yang terkemudian daripada segala yang terkemudian, yang maha mempunyai kekuatan yang sangat kukuh, yang maha mengasihani orang-orang miskin, yang maha pengasih di kalangan paling pengasih, tidak ada Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Engkau, maha suci Engkau sesungguhnya aku adalah hamba di kalangan orang-orang yang zalim.

 

وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ .

 

Terjemahan : Mohd Faiz B. Abdullah

Perak, 30 Dec 2020 – 15 Jamadil Awwal 1422

  بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ باب رؤيا النبي صلى الله عليه وسلم  إلى السماء الدنيا NABI SAW MIMPI DIBAWA KE LANGIT DUNIA   ...