Terjemahan
أيها الولد
حجة الإسلام الإمام محمد بن محمد أبي حامد الغزالي
505 هـ
Isi Kandungan
Muqaddimah penterjemah
Waktu
itu adalah kehidupan
Bagaimana
sepatutnya kita menerima nasihat
Ilmu tidak bermanfaat melainkan dengan diamalkan
Kadar balasan mengikut kadar amalan
Ikhlaskan niatmu
Hakikat
hidup, cinta dan amal
Dahulukan belajar ilmu fardu ain
Ilmu sahaja belum dapat memberi manfaat akan engkau
Tinggikan
himmahmu dan lawanlah nafsumu dan buatlah bekalan akhirat
Bangunlah beribadat di waktu malam
Ibadatmu
mestilah mengikuti aturan syara’
Setelah mengamalkan ilmu baru engkau mengetahui hakikatnya
Empat sifat kesempurnaan bagi orang yang salik
Wasiat Imam as Syibli ra
8
wasiat Hatim al Ashom ra
Carilah guru yang mursyid
Pati ilmu Tasauf
Hakikat ubudiah
Makna tawakkal
Hakikat ikhlas
Hakikat riya’
Janganlah engkau banyak bertanya tetapi hendaklah engkau banyak beramal
Tinggalkan empat perkara
Kerjakan empat perkara
Penutup
dan doa
Seorang
anak murid Imam al Ghazzali yang banyak berkhidmat dan menuntut ilmu dengannya
telah berfikir tentang dirinya sendiri, lalu terlintas di dalam hatinya
“Sesungguhnya aku telah membaca pelbagai ilmu dan aku menghabiskan masa kegemilangan
umurku dalam mempelajarinya dan menghimpunkannya, sekarang sepatutnya aku tahu
apakah jenis ilmu yang bermanfaat bagiku esok dan apa yang menggembirakanku di
akhirat dan apakah yang tidak bermanfaat sehingga patut aku meninggalkannya”.
Sabda Nabi saw “Ya Allah aku berlindung dengan Engkau daripada ilmu yang tidak
bermanfaat”
Maka
berterusanlah ia berfikir sehingga ia menulis surat kepada gurunya Imam al
Ghazzali ra untuk bertanya beberapa soalan, ia mohon nasihat dan juga doa.
Ia
berkata “Sesungguhnya kitab-kitab Imam al Ghazzali seperti Ihya’ dan sebagainya
merangkumi jawapan masalah-masalahku tetapi maksudku mengharapkan tuan menulis
beberapa lembaran khusus untukku amalkan sepanjang hidupku InsyaAllah”. Lalu
Imam al Ghazzali menulis surat ini kepada anak muridnya itu.
بسم الله الرحمن الرحيم
اعْلَمْ
أَيُّهَا الْوَلَدُ الْمُحِبّ الْعَزِيز أَطَالَ اللَّهُ تَعَالَى بَقَاءَك بِطَاعَتِه
، وَسَلَكَ بِكَ سَبِيلَ أَحِبَّائِهِ ـ أَنَّ مَنْشُورَ
النَّصِيحَةِ يُكْتَبُ مِنْ مَعْدِنِ الرِّسَالَةِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ
، إنْ كَانَ قَدْ بَلَغَكَ مِنْهُ نَصِيحَةٌ فَأَيُّ حَاجَةٍ لَك فِي نَصِيحَتِي ؟
وَإِنْ لَمْ يَبْلُغْكَ فَقُلْ لِي: مَاذَا حَصَّلْتَ فِي هَذِهِ السِّنِينَ الْمَاضِيَةِ
!.
Ketahuilah wahai
anakku yang tercinta ! semoga Allah swt memanjangkan umur engkau dalam
mentaatinya dan memperjalankan engkau dalam mengikuti jalan para kekasihnya.
Sesungguhnya semua
nasihat yang tersebar itu diambil daripada risalah Nabi saw. Jika sumber ini
telah sampai kepada engkau apa lagi engkau perlu kepada nasihat aku ? Jika
tidak sampai kepada engkau, katakan kepada aku apa yang engkau telah dapat pada
tahun-tahun yang lalu ?
WAKTU ITU ADALAH KEHIDUPAN
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
مِنْ
جُمْلَةِ مَا نَصَح بِهِ رَسُولُ اللَّهِ g أُمَّتَهُ قَوْلُهُ: عَلَامَةُ إِعْرَاضِ اللَّهِ تَعَالَى عَنِ الْعَبْدِ
اشْتِغَالُهُ بِمَا لَا يَعْنِيهِ وَأَنَّ امْرَأً ذَهَبَتْ سَاعَةٌ مِنْ عُمْرِهِ
فِي غَيْرِ مَا خُلِقَ لَهُ لَجَدِيرٌ أَنْ تَطُولَ عَلَيْهِ حَسْرَتُهُ.
Wahai anakku !
Sebahagian nasihat
Rasulullah saw pada umatnya adalah “Di antara tanda Allah swt berpaling
daripada hambaNya adalah hamba itu akan sebuk dengan perkara-perkara yang tidak
penting baginya, sesungguhnya jika berlalu sesaat daripada umur seorang hamba
pada perkara-perkara yang sia-sia maka ia akan menyesal tanpa kesudahan pada
hari kiamat kelak”.
وَمَنْ جَاوَزَ الْأَرْبَعِينَ وَلَمْ يَغْلِبْ خَيْرُهُ شَرَّهُ فَلْيَتَجَهَّزْ
إِلَى النَّارِ وَفِي هَذِهِ النَّصِيحَةِ كِفَايَة لِأَهْلِ الْعِلْمِ .
Dan barangsiapa
yang umurnya melebihi 40 tahun tetapi kebaikannya tidak melebihi keburukannya maka hendaklah
dia bersiap ke neraka dan nasihat
ini telah memadai untuk ahli ilmu.
Nasihat ke
2
BAGAIMANA SEPATUTNYA KITA
MENERIMA NASIHAT
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
النَّصِيحُةُ سَهْلٌ وَالْمُشْكِلُ قَبُولُهَا لِأَنَّهَا
فِي مَذَاقِ مُتَّبِعِي الْهَوَى مُرٌّ
Wahai anakku !
Sesungguhnya
memberi nasihat itu mudah tetapi masalahnya ia sukar diterima kerana mengikuti
nasihat itu adalah pahit bagi mereka yang selalu mengikuti hawa nafsu
إِذِ الْمَنَاهِي مَحْبُوبَةٌ فِي قُلُوبِهِمْ عَلَى
الْخُصُوصِ لِمَنْ كَانَ طَالِبَ عِلْمٍ مُشْتَغِلًا فِي فَضْلِ النَّفْسِ وَمَنَاقِبِ
الدُّنْيَا .
Ini kerana
perkara-perkara yang dilarang itu sangatlah dicintai di dalam hati-hati mereka
khususnya bagi mereka yang menuntut ilmu untuk mendapatkan kelebihan diri dan
habuan dunia.
فَإِنَّهُ يَحْسبُ أَنَّ الْعِلْمَ الْمُجَرَّدَ لَهُ
سَيَكُونُ نَجَاتُهُ وَخَلَاصَهُ فِيهِ وَأَنَّه مُسْتَغْنٍ عَنِ الْعَمَلِ وَهَذَا
اعْتِقَادُ الْفَلَاسِفَةِ (أَي الْعِلْمُ بِلَا عَمَلٍ.(
Seseungguhnya orang
yang menganggap dengan ada ilmu semata-mata akan menyebabkannya selamat dan
bahagia tanpa perlu beramal, maka semua ini adalah kepercayaan ahli falsafah
yang kufur iaitu banyak ilmu sudah cukup tanpa beramal.
سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ ! لَا يَعْلَمُ هَذَا
الْقَدْرَ أَنَّهُ حِينَ حَصَّلَ الْعِلْمَ إِذَا لَمْ يَعْمَلْ بِهِ تَكُونُ الْحُجَّةُ
عَلَيْهِ آكَد
Maha suci Allah
yang maha agung ! Pemikiran ini sangatlah salah, sesungguhnya mereka yang telah
mendapat ilmu tetapi tidak beramal dengan ilmunya maka ilmunya akan menjadi
hujah di akhirat kelak
كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّه g
: أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ
عَالِمٌ لَا يَنْفَعهُ اللَّهُ بِعِلْمِهِ. رَوَاهُ الطَّبرَانِي
Sebagaimana yang
telah disebut oleh Nabi saw “Manusia yang sangat dahsyat disiksa di akhirat
kelak adalah orang yang berilmu tetapi Allah swt tidak memberi manfaat dengan
ilmunya”
وَرُوِيَ أَنَّ الْجُنَيْدَ قَدَّسَ اللهُ رُوحَهُ رُئِيَ
فِي الْمَنَامِ بَعْدَ مَوْتِهِ ، فَقِيلَ لَهُ: مَا الْخَبَرُ يَا أَبَا الْقَاسِمِ؟
قَالَ: طَاحَتِ الْعِبَارَاتُ وَفَنِيَتِ الْإِشَارَات وَمَا نَفَعَنَا إلَّا رَكَعَاتٌ
رَكَعْنَاهَا فِي جَوْفِ اللَّيْلِ .
Diriwayatkan bahawa
seseorang telah bermimpi melihat Imam al Junaid ra yang telah wafat di dalam
tidurnya lalu ia bertanya “Bagaimana keadaan engkau wahai Abal Qasim ? Lalu
beliau berkata “Telah hilang segala ilmu yang zahir dan juga telah binasa
segala ilmu yang batin, sesungguhnya tidaklah memberi manfaat kepada diri kami
melainkan sembahyang sunat yang kami lakukan di pertengahan malam”
Nasihat ke
3
ILMU
TIDAK BERMANFAAT MELAINKAN DENGAN DIAMALKAN
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
لَا تَكُنْ مِنَ الْأَعْمَالِ مُفْلِسًا وَلَا مِنَ
الْأَحْوَالِ خَالِيًا وَتَيَقَّنْ أَنَّ الْعِلْمَ الْمُجَرَّدَ لَا يَأْخُذُ بِالْيَدِ .
Wahai anakku !
Janganlah engkau
muflis dalam beramal dan janganlah masa-masa engkau kosong daripada beramal, yakinlah
bahawasanya ada ilmu semata-mata belum menjamin kebahagian engkau di akhirat
kelak.
مِثَالُهُ لَوْ كَانَ عَلَى رَجُلٍ فِي بَرِّيَّةٍ عَشْرَةُ
أَسْيَافٍ هِنْدِيَّةٍ مَعَ أَسْلِحَةٍ أُخْرَى، وَكَانَ الرَّجُلُ شُجَاعًا وَأَهْلُ
حَرْبٍ، فَحَمَلَ عَلَيْهِ أَسَدٌ عَظِيمٌ مَهِيب، فَمَا ظَنُّكَ ؟ هَل تَدْفَعُ الْأَسْلِحَةُ
شَرَّهُ عَنْهُ بِلَا اسْتِعْمَالِهَا وَضَرَبَهَا ؟ !
Seperti mana
seorang lelaki di padang pasir yang mempunyai sepuluh bilah pedang dan juga
senjata lain dan dia seorang yang sangat berani dan juga ahli perang, apabila
dia berhadapan dengan singa yang sangat ganas, maka apa pendapat engkau ?
Adakah dengan semata-mata memiliki senjata tanpa menggunakannya dapat melawan
singa yang ganas itu, adakah singa itu dapat dikalahkan ?
وَمِنَ الْمَعْلُومِ أَنَّهَا لَا تَدْفَعُ إلَّا بِالتَّحْرِيكِ
وَالضَّرْبِ، فَكَذَا لَوْ قَرَأَ رَجُلٌ مِائَةَ أَلْفٍ مَسْأَلَةٍ عِلْمِيَّةٍ وَتَعَلَّمَهَا،
وَلَمْ يَعْمَلْ بِهَا لَا تُفِيدُهُ إلَّا بِالْعَمَلِ
.
Sesungguhnya dia
tidak akan mampu melawan singa itu melainkan dengan menggunakan senjata dan
memukulnya, begitu juga seseorang yang membaca seratus ribu masalah dan
mempelajarinya tetapi ia tidak cuba mengamalkannya, maka itu semua tidak akan
memberi sebarang faedah melainkan dia mesti mengamalkannya.
وَمِثَالُهُ أَيْضًا: لَوْ كَانَ لِرَجُلٍ حَرَارَةٌ
وَمَرَضٌ صَفْرَاوِيٌّ يَكُونُ عِلَاجُهُ بِالسَّكَنْجَبِين وَالْكَشْكَابِ فَلَا يَحْصُلُ
الْبُرْءُ إلَّا بِاسْتِعْمَالِهِمَا . )السكنجبين
والكشكاب دواءان لعلاج الْحُمَّى الصفراء.(
Dan contoh yang
lain jika seseorang itu demam atau sakit kuning yang sepatutnya ia berubat dengan
sakanjin dan kashkab (sejenis ubat yang merupakan campuran cuka dan madu atau
apa-apa yang manis dicampurkan dengan yang masam), maka ia tidak akan sembuh
melainkan ia memakannya.
Disebut di dalam sebuah syair dalam bahasa Farsi :
كَرْمَى دُو هَزار بار بيماي * تَامَى
نَخُورِي نَبَاشَدت شَيْدَابِي
) هذا
البيت من الشعر الفارسي ومعناه: إذا كلت الخمر ألفي مرة ولم تشربها لم تحس بالنشوة(
Apabila engkau
menyimpan atau menimbang arak sebanyak 2000 kali tetapi engkau tidak meminumnya
maka engkau tidak akan mabuk.
أَيُّهَا الْوَلَدُ ! وَلَوْ قَرَأْتَ الْعِلْمَ مِائَة سَنَةٍ، وَجَمَعْتَ
أَلْفَ كِتَابٍ، لَا تَكُونُ مُسْتَعِدًّا لِرَحْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى إلَّا بِالْعَمَلِ
لِقَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إلَّا مَا سَعَى﴾ النَّجْم ٣٩، وقَوْله تَعَالَى ﴿فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ
رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا﴾ الْكَهْف : ١١٠، وقَوْله تَعَالَى ﴿جَزَاءً
بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾ التَّوْبَة ٨٢، وقَوْله تَعَالَى : ﴿إنَّ الَّذِينَ آمَنُوا
وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ كَانَتْ لَهُمْ جَنَّاتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا
* خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا﴾ الْكَهْف ١۰۷- ١٠٨، وقَوْلُهُ
تَعَالَى ﴿إلَّا مَنْ تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صَالِحًا﴾ الْفُرْقَان ۷٠
Wahai anakku !
Jika engkau membaca
ilmu seratus tahun dan menghimpun 1000 buah kitab, itu masih belum layak untuk
engkau mendapat rahmat Allah swt melainkan engkau beramal dengannya. Firman
Allah swt “Dan sesungguhnya manusia tidak akan mendapat sesuatu melainkan apa
yang telah ia usahakannya”. Surah an Najm 39
Firman Allah swt lagi
“Barangsiapa yang berharap untuk bertemu Allah swt maka hendaklah ia banyak
melakukan amal soleh” Surah al Kahf 110.
Firman Allah swt
lagi “Balasan yang diberikan kepada mereka itu adalah sebagai balasan apa yang
mereka telah lakukan ketika di dunia” Surah at Taubah 82
Firman Allah swt
lagi “Sesungguhnya orang-orang yang
beriman dan beramal soleh, disediakan bagi mereka Syurga-syurga Firdaus,
sebagai tempat tetamu (yang serba mewah). Mereka kekal di dalamnya, (dan) tidak
ingin berpindah daripadanya” Surah al Kahfi 107 -108
Firman Allah swt
lagi “Melainkan mereka yang bertaubat dan beriman dan melakukan amal soleh”
Surah al Furqan 70
وَمَا تَقُولُ فِي الْأَحَادِيثِ ؟ بُنِيَ الْإِسْلَامُ
عَلَى خَمْسٍ: شَهَادَةُ أَنْ لَا إلَهَ إلَّا اللَّهُ وأنّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ
وَأَقَامَ الصَّلَاةَ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ وَحَجِّ الْبَيْتِ
مَنِ اسْتَطَاعَ إلَيْهِ سَبِيلًا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ
Apa pendapat engkau
tentang hadis Nabi saw “Dibina Islam itu di atas lima perkara; Bersaksi bahawa
tidak ada Tuhan melainkan Allah swt dan Muhammad saw itu pesuruhnya, mendirikan
solat lima waktu, mengeluarkan zakat, berpuasa di bulan Ramadhan dan menunaikan
haji bagi mereka yang mampu bermusafir kepadanya”
وَالْإِيمَانُ قَوْلٌ بِاللِّسَانِ وَتَصْدِيقٌ بِالْجَنَانِ
وَعَمَلٌ بِالْأَرْكَانِ .
Iman itu ialah
engkau mengucapkan dengan lidah, membenarkan dengan hati dan mengamalkan dengan
anggota.
وَدَلِيلُ الْأَعْمَالِ أَكْثَرُ مِنْ أَنْ يُحْصَى،
وَإِنْ كَانَ الْعَبْدُ يَبْلُغُ الْجَنَّةَ بِفَضْلِ اللَّهِ تَعَالَى وَكَرَمِه لَكِنْ
بَعْدَ أَنْ يَسْتَعِدَّ بِطَاعَتِهِ وَعِبَادَتِهِ لِأَنَّ رَحمَةُ اللَّهِ قَرِيبٌ
مِنَ الْمُحْسِنِينَ
Dan dalil mesti
beramal itu sangat banyak sehingga tidak dapat dihitung, sesunggguhnya
seseorang hamba yang mendapat syurga itu adalah semata-mata dengan kurniaan
Allah swt dan kemuliaan daripadaNya, tetapi untuk mendapat kurniaannya mestilah
mentaatinya dan bersungguh-sungguh dalam melakukan ibadat kepadaNya, kerana
rahmat Allah swt sangat dekat pada orang-orang yang melakukan kebaikan.
وَلَوْ قِيلَ أَيْضًا : يَبْلُغُ بِمُجَرَّدِ
الْإِيمَانِ قُلْنَا: نَعَمْ لَكِنْ مَتَى يَبْلُغُ ؟ وَكَمْ مِنْ عَقَبَةٍ كَئُودٍ
تَسْتَقْبِلُهُ إلَى أَنْ يَصِلَ ؟ .
Jika ada orang
berkata “Masuk syurga itu semata-mata dengan iman !” Maka kami berkata “Ya !
Tetapi bilakah seseorang itu akan sampai ke syurga dengan selamat ? Dan berapa
banyak halangan yang perlu ia hadapi sebelum sampai ke sana ?
وَأَوَّلُ تِلْكَ الْعَقَبَاتِ: عَقَبَةُ الْإِيمَان
أَنَّهُ هَلْ يَسْلِمُ مِن السَّلْبِ أَمْ لَا ؟ وَإِذَا وَصَلَ يَكُونُ خَائِبًا مُفْلِسًا .
Dan ujian yang
pertama itu ialah ujian iman, adakah imannya akan selamat atau tidak sehingga
akhir hayatnya ? Jika selamat adakah imannya di akhirat tidak rugi atau muflis
?
وَقَالَ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ r: يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى لِعِبَادِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ: اُدْخُلُوا
يَا عِبَادِيَ الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِي وَاقْتَسِمُوهَا بِقَدْرِ أَعْمَالِكُم .
Dan berkata al
Hasan al Basri ra, Allah swt berkata kepada hamba-hambanya di akhirat kelak
“Wahai hamba-hambaKu ! Masuklah kamu ke syurga dengan sebab rahmatKu dan
tentukan kedudukan kamu dengan kadar amalan-amalan kamu”
Nasihat
ke 4
KADAR
BALASAN MENGIKUT KADAR AMALAN
أَيُّهَا
الْوَلَدُ
!
مَا لَمْ تَعْمَلْ لَمْ تَجِدِ الْأَجْرَ.
Wahai anakku !
Selagi mana engkau
tidak beramal maka selagi itu engkau tidak akan mendapat ganjaran.
حُكِيَ أَنَّ
رَجُلًا مِنْ بَنِي إسْرَائِيلَ عَبَدَ اللَّهَ تَعَالَى سَبْعِينَ عَامًا، فَأَرَادَ
اللَّهُ تَعَالَى أَنْ يَجْلُوهُ عَلَى الْمَلَائِكَةِ فَأَرْسَلَ اللَّهُ إلَيْهِ
مَلَكًا يُخْبِرُهُ أَنَّهُ مَعَ تِلْكَ الْعِبَادَةِ لَا يَلِيقُ بِهِ دُخُولَ الْجَنَّةِ
.
Diceritakan bahawa
ada seorang lelaki di kalangan Bani Israil beribadat kepada Allah swt selama 70
tahun, lalu Allah swt berkehendak untuk menunjukkan keadaannya kepada para
malaikat, maka Allah swt mengutuskan seorang malaikat untuk memberitahunya
bahawa segala ibadatnya itu belum layak untuk dia masuk ke syurga.
فَلَمَّا بَلَغَهُ قَالَ الْعَابِدُ: نَحْنُ خُلِقْنَا
لِلْعِبَادَةِ فَيَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَعْبُدَهُ.
Maka jawab lelaki
yang kuat beribadah itu “Sesungguhnya kami diciptakan untuk beribadah, maka
sepatutnya kami beribadah”.
فَلَمَّا رَجَعَ الْمَلَكُ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى:
مَاذَا قَالَ عَبْدِي ؟ قَالَ : إِلَهِي ! أَنْتَ أَعْلَمُ بِمَا قَالَ، فَقَالَ اللَّهُ
تَعَالَى : إذَا هُوَ لَمْ يُعْرِضْ عَنْ عِبَادَتِنَا، فَنَحْنُ مَعَ الْكَرْم لَا
نُعْرِضُ عَنْه، اشْهَدُوا يَا مَلَائِكَتِي أَنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُ .
Apabila malaikat
itu pulang kepada Allah swt, maka Allah swt bertanya apakah yang hambaKu katakan
? Maka jawab malaikat “Engkau lebih tahu apa yang ia katakan” Maka kata Allah
swt “Apabila hambaKu itu tidak berpaling daripada beribadah kepada Kami maka
dengan rahmat Kami, Kami tidak akan berpaling daripadanya, bersaksilah wahai
sekalian malaikat, sesungguhnya Aku mengampunkan dosa-dosanya”.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: حَاسِبُوا أَنْفُسَكُمْ قَبْلَ أَنْ تُحَاسَبُوا وَزنَوْا أَعْمَالَكُم
قَبْلَ أَنْ تُوزَنُوا. رَوَاه التِّرْمِذِي
Sabda Nabi saw “Hisablah diri kamu sebelum kamu dihisab
dan timbanglah diri kamu sebelum kamu ditimbang !”
وَقَالَ عَلِيٌّ h: مَنْ ظَنَّ أَنَّهُ بِدُونِ الْجُهْدِ يَصِلُ فَهُوَ مُتَمَنٍّ وَمَنْ
ظَنَّ أَنَّهُ يَبْذُلُ الْجُهْدَ يَصِلُ فَهُوَ مُسْتَغْنٍ .
Dan kata Saidina
Ali ra “Barangsiapa yang menyangka tanpa bersungguh-sungguh dalam beribadat dia
boleh sampai ke syurga, maka dia sedang berangan-angan, dan barangsiapa yang
menyangka dengan bersungguh-sungguh dalam beribadat dia boleh sampai ke syurga,
maka dia merasa kaya tidak berhajat kepada rahmat Allah swt !”
وَقَالَ الْحَسَنُ h: طَلَبُ الْجَنَّةِ بِلَا عَمَلٍ ذَنْبٌ مِنَ الذُّنُوبِ .
Dan berkata al Hasan ra “Menuntut syurga tanpa amal itu
adalah satu dosa di antara dosa-dosa”
وَقَال h : عَلَامَةُ الْحَقِيقَةِ تَرْكُ
مُلَاحَظَةِ الْعَمَلِ لَا تَرْكُ الْعَمَلِ
Dan katanya lagi
“Tanda mendapat hakikat itu ialah meninggalkan memandang amal dan bukannya
meninggalkan beramal”.
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: الْكَيِّسُ مَنْ دَانَ نَفْسَهُ وَعَمِلَ لِمَا بَعْدَ الْمَوْتِ
وَالْأَحْمَقُ مَنِ اتَّبَعَ نَفْسَهُ هَوَاهَا وَتَمَنَّى عَلَى الله. رَوَاهُ التِّرْمِذِي
Dan sabda Nabi saw
“Orang yang cerdik ialah orang yang sentiasa mempersiapkan dirinya dan memperbanyakkan
amalan untuk menghadapi mati, dan orang yang bodoh ialah mereka yang suka
mengikuti hawa nafsunya dan banyak berangan-angan untuk mendapat nikmat
daripada Allah swt”
Nasihat
ke 5
IKHLASKAN
NIATMU
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
كَمْ مِنْ لَيْلَةٍ أَحْيَيْتَهَا بِتَكْرَارِ الْعِلْمِ
وَمُطَالَعَةِ الْكُتُبِ وَحَرَّمْتَ عَلَى نَفْسِكَ النَّوْمَ, لَا أَعْلَمُ مَا كَانَ
الْبَاعِثُ فِيه ؟
Wahai anakku !
Berapa banyak malam
yang telah engkau hidupkan untuk mengulang kaji ilmu dan kitab-kitab dan engkau
haramkan diri engkau untuk tidur, aku tidak tahu apa niat sebenar engkau
melakukan sedemikian ?
إنْ كَانَتْ نِيَّتُكَ نَيْلَ عَرَضِ الدُّنْيَا وَجَذْبَ
حُطَامِهَا وَتَحْصِيلَ مَنَاصِبِهَا وَالْمُبَاهَاةَ عَلَى الْأَقْرَانِ وَالْأَمْثَالِ
فَوَيْلٌ لَكَ ثُمَّ وَيْلٌ لَكَ !
Jika niat engkau
untuk mendapatkan habuan dunia, menghimpunkan harta bendanya, untuk mendapatkan
jawatan, berbangga-bangga dengan kawan-kawan engkau, maka engkau akan mendapat
kecelakaan.
وَإِنْ كَانَ قَصْدُكَ فِيهِ إحْيَاءَ شَرِيعَةِ النَّبِيِّ
g وَتَهْذِيبَ أَخْلَاقِكَ وَكَسْرَ النَّفْسِ الْأَمَّارَةِ
بِالسُّوءِ فَطُوبَى لَكَ ثُمَّ طُوبَى لَك،
Dan jika niat
engkau untuk menghidupkan syariat Nabi saw dan mendidik akhlak engkau, mengalahkan
nafsu ammarah yang selalu menyuruh kejahatan, maka berbahagialah engkau.
وَلَقَدْ صَدَقَ مَنْ قَالَ شِعْرًا : سَهِرَ الْعُيُونُ
لِغَيْرِ وَجْهِكَ ضَائِعٌ * وَبُكَاؤُهُنَّ لِغَيْرِ فَقْدِكَ بَاطِلٌ .
Sesungguhnya telah
benar kata seorang penyair “Berjaga malam kalau bukan kerana Allah swt adalah
sia-sia dan tangiasan engkau kalau bukan kerana kehilangan Mu adalah tidak
berguna”
Nasihat
ke 6
HAKIKAT
HIDUP, CINTA DAN AMAL
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
عِشْ مَا شِئْتَ فَإِنَّكَ مَيِّتٌ وَأَحْبِبْ
مَنْ شِئْتَ فَإِنَّكَ مُفَارِقُهُ وَاعْمَلْ مَا شِئْتَ فَإِنَّكَ مَجْزِيٌّ بِهِ
.
Wahai anakku !
Hiduplah engkau
sebagaimana yang engkau mahu kerana suatu masa kelak engkau akan mati dan
cintalah engkau apa yang engkau mahu kerana suatu masa kelak engkau akan
berpisah dengannya, dan beramallah engkau sebagaimana yang engkau mahu kerana
engkau akan dibalas dengannya.
Nasihat
ke 7
DAHULUKAN
BELAJAR ILMU FARDU AIN
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
أَيُّ شَيْءٍ حَاصِلٍ لَكَ مِنْ تَحْصِيلِ عِلْمِ الْكَلَامِ
وَالْخِلَافِ وَالطِّبِّ وَالدَّوَاوِين وَالْأَشْعَارِ وَالنُّجُومِ وَالْعَرُوضِ
وَالنَّحْوِ وَالتَّصْرِيفِ غَيْرُ تَضْيِيعِ الْعُمْرِ بِخِلَافِ ذِي الْجَلَالِ
.
Wahai anakku !
Sesuatu yang engkau
dapat daripada ilmu Kalam (perbahasan Tauhid yang halus), ilmu Khilaf (ilmu
bagaimana untuk berdebat menolak fahaman yang rosak), ilmu perubatan, ilmu
Dawawin dan Syair (ilmu berkaitan syair Arab), ilmu Nujum (ilmu kaji bintang),
ilmu Arudh (ilmu cara mengarang syair), ilmu Nahu dan ilmu Shorof, tetapi
engkau menyalahi perintah Tuhan maka itu adalah mensia-siakan umur engkau.
إِنِّي رَأَيْتُ فِي الْإِنْجِيلِ أَنَّ عِيسَى عَلَيْهِ
السَّلَامُ قَالَ : مِنْ سَاعَةِ مَا يُوضَعُ الْمَيِّتُ عَلَى الْجِنَازَةِ إلَى أَنْ
يُوضَعَ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ يَسْأَلُ اللَّهُ بِعَظَمَتِه مِنْهُ أَرْبَعِينَ
سُؤَالًا، أَوَّلُهُ يَقُولُ : عَبْدِي ! طَهَّرْتَ مَنْظَرَ الْخَلْقِ سِنِينَ وَمَا
طَهَّرْتَ مَنْظَرِي سَاعَةٌ،
Sesungguhnya aku
pernah membaca di dalam kitab Injil bahawasanya Nabi Isa as pernah berkata
“Bermula daripada saat diletaknya mayat di atas alat pengusung sehingga
diletakkan di tepi lubang kubur, maka dia akan ditanya 40 soalan, yang
pertamanya, wahai hambaKu ! kenapa engkau hanya membersihkan tempat pandangan
makhluk bertahun-tahun tetapi engkau tidak membersihkan tempat pandanganKu
walaupun sesaat”
وَكُلُّ يَوْمٍ يَنْظُرُ فِي قَلْبِكِ يَقُولُ اللَّهُ
تعالى: مَا تَصْنَعُ لِغَيْرِي وَأَنْتَ مَحْفُوفٌ بِخَيْرِي! أَمَّا أَنْتَ أَصَمُّ
لَا تُسْمَعُ!
Setiap hari Allah
swt melihat hati engkau dan berkata “Kenapa engkau hanya memberi perhatian
kepada selainKu sedangkan engkau sentiasa di kelilingi dengan kebaikan daripadaKu
? Apakah engkau pekak tidak mendengar !”
Nasihat
ke 8
ILMU
SAHAJA BELUM DAPAT MEMBERI MANFAAT AKAN ENGKAU
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
الْعِلْمُ بِلَا عَمَلٍ جُنُونٌ وَالْعَمَلُ
بِغَيْرِ عِلْمٍ لَا يَكُونُ .
Wahai anakku !
Ilmu tanpa amal itu gila dan amal tanpa ilmu itu sia-sia.
وَاعْلَمْ أَنَّ عِلْمًا لَا يُبْعِدُكَ الْيَوْمَ عَنِ
الْمَعَاصِي وَلَا يَحْمِلُكَ عَلَى الطَّاعَةِ لَنْ يُبْعِدَكَ غَدًا عَنْ نَارِ جَهَنَّمَ
،
Ketahuilah bahawasanya
dengan ada ilmu semata-mata belum dapat menjauhkan engkau daripada melakukan
maksiat dan tidak dapat mendorong engkau melakukan amal taat dan tidak dapat
menjauhkan engkau daripada api neraka jahanam selagi mana engkau tidak beramal
ketika hidup di dunia.
وَإِذَا لَمْ تَعْمَلِ الْيَوْمَ وَلَمْ تدَاركِ الْأَيَّامَ
الْمَاضِيَةَ تَقُولُ غَدًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ﴿فَارْجِعْنَا نَعْمَلْ صَالِحًا﴾
فَيُقَالُ : يَا أَحْمَقُ أَنْتَ مِنْ هُنَاكَ تَجِيءُ .
Apabila engkau
tidak mengamalkan segala ilmu yang engkau pelajari di dalam kehidupan seharian
engkau maka di akhirat kelak engkau pasti akan berkata “Wahai Tuhan kembalikan
kami ke dunia untuk kami melakukan amal soleh” Lalu dikatakan kepada engkau
“Wahai si bodoh ! Engkau baru sahaja datang dari sana !”
Nasihat
ke 9
TINGGIKAN HIMMAHMU DAN LAWANLAH
NAFSUMU DAN BUATLAH BEKALAN AKHIRAT
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
اجْعَلِ الْهِمَّةَ فِي الرُّوحِ وَالْهَزِيمَةَ
فِي النَّفْسِ وَالْمَوْتَ فِي الْبَدَنِ لِأَنَّ مَنْزِلَكَ الْقَبْرُ،
Wahai anakku !
Tingkatkan
semangatmu untuk meninggikan rohanimu dan kalahkan hawa nafsumu dan kematian
untuk badan kerana tempat tinggal engkau kelak adalah lubang kubur.
وَأَهْلُ الْمَقَابِرِ يَنْتَظِرُونَكَ فِي كُلِّ لَحْظَةٍ
مَتَى تَصِلُ إلَيْهِمْ، إيَّاك إيَّاكَ أَنْ تَصِلَ إلَيْهِمْ بِلَا زَادٍ .
Sesungguhnya ahli
kubur itu sentiasa menunggu engkau pada setiap detik bilakah engkau akan sampai
kepada mereka, jaga-jaga engkau sampai berjumpa mereka tanpa membawa bekalan.
وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ h: هَذِهِ الْأَجْسَادُ قَفَصُ الطُّيُورِ وَإِصْطَبْلُ الدَّوَابِ ،
فَتَفَكَّرْ فِي نَفْسِكَ مِنْ أَيُّهُمَا أَنْتَ ؟
.
Kata Saidina Abu
Bakar as Siddiq ra “Jasad kita ini adalah seperti sangkar burung atau kandang
binatang”, maka fikirlah pada diri engkau apakah yang terbaik bagi engkau ?
إنْ كُنْتَ مِنَ
الطُّيُورِ الْعُلْوِيَّةِ، فَحِينَ تَسْمَعُ
طَنِينَ طَبْل ﴿ارْجِعِي إِلَى رَبِّكَ﴾ تَطِيرُ صَاعِدًا إلَى أَنْ تَقْعُدَ فِي أَعَالِي
بِرُوحِ الْجِنَان ،
Jika engkau di
kalangan burung yang tinggi maka engkau akan terbang tinggi apabila mendengar
seruan “Pulanglah wahai nafsu kepada Tuhan engkau” engkau akan terbang tinggi
ke puncak pohon-pohon syurga
كَمَا
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: اهْتَزَّ عَرْشُ الرَّحْمَنِ لِمَوتِ سَعْدِ بْنِ مُعاذ. رَوَاهُ
الْبُخَارِي
Sebagaimana sabda
Nabi saw “Bergegar arasy ar Rahman apabila wafatnya Saidina Saad Bin Muaz”
وَالْعِيَاذُ بِاللَّهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الدَّوَابِ
كَمَا قَالَ تَعَالَى ﴿أُولَئِكَ كَالْأَنْعَامِ بَلْ هُمْ أَضَلُّ﴾ فَلَا تَأْمَنِ
انْتِقَالُكَ مِنْ زَاوِيَةِ الدَّارِ إلَى هَاوِيَةِ النَّارِ
Semoga dilindungi
Allah swt jika engkau di kalangan binatang-binatang sebagaimana firman Allah
swt “Mereka itu seperti haiwan ternakan bahkan mereka lebih sesat” maka tidak
mustahil perpindahan engkau itu dari alam dunia ke lubang neraka.
وَرُوِيَ أَنَّ الْحَسَنَ الْبَصْرِيّ h أُعْطِي شَرْبَةَ مَاءٍ بَارِدٍ فَلَمَّا أَخَذَ
الْقَدَحَ غُشِيَ عَلَيْهِ وَسَقَطَ مِنْ يَدِهِ، فَلَمَّا أَفَاقَ قِيلَ لَهُ : مَالَكَ
يَا أَبَا سَعِيدٍ ؟ قَالَ:
ذَكَرْتُ أُمْنِيَةَ أَهْلِ النَّارِ حِينَ يَقُولُونَ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ ﴿أَنْ أَفِيضُوا
عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ﴾
Diriwayatkan bahawa
al Hasan al Basri ra diberikan segelas air sejuk, apabila beliau memegang gelas
itu tiba-tiba beliau pengsan sehingga gelas itu jatuh daripada tangannya,
apabila beliau sedar, biliau ditanya kenapa wahai Abu Said ? Beliau berkata
“Aku teringat harapan ahli neraka ketika mana mereka berkata kepada ahli syurga
“Wahai ahli syurga berilah kepada kami air atau apa-apa yang Allah swt berikan
kepada kamu”.
Nasihat
ke 10
BANGUNLAH
BERIBADAT DI WAKTU MALAM
أَيُّهَا الْوَلَدُ!
لَوْ كَانَ الْعِلْمُ الْمُجَرَّدُ كَافِيًا لَكَ، وَلَا
تَحْتَاجُ إلَى عَمَلٍ سِوَاهُ، لَكَان نِدَاءُ اللَّهِ تعالى: هَلْ مِنْ سَائِلٍ ؟ هَلْ مِنْ مُسْتَغْفِرٍ ؟ هَلْ
مِنْ تَائِبٍ ؟ ضَائِعًا بِلَا فَائِدَةٍ
.
Wahai anakku !
Kalaulah
semata-mata ilmu itu sudah cukup bagi engkau dan tidak perlu amal selainnya,
maka tentulah seruan Allah swt “Tidak adakah orang yang bangun meminta ? Tidak
adakah orang yang bangun untuk meminta ampun ? Tidak adakah orang yang bangun
untuk bertaubat ? Maka seruan ini adalah sia-sia tidak ada faedah.
وَرُوِيَ أَنَّ جَمَاعَةً مِنَ الصَّحَابَةِ رَضِيَ
اللَّهُ عَلَيْهِمْ أَجْمَعِينَ ذَكَرُوا عَبْدَ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عِنْدَ رَسُولِ
اللَّهِ g فَقَالَ : نِعْمَ الرَّجُلُ هُوَ لَوْ كَانَ يُصَلِّي
بِاللَّيْلِ. رَوَاهُ الْبُخَارِي
Diriwayatkan bahawa
sekelompok para sahabat Nabi saw berbicara tentang kebaikan Saidina Abdullah
Bin Umar ra lalu Nabi saw bersabda “Sebaik-baik lelaki adalah dia, lebih-lebih
lagi dia solat di tengah malam”
وَقَالَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ لِرَجُلٍ
مِنْ أَصْحَابِهِ: يَا فُلَانُ ! لَا تُكْثِرِ النَّوْمَ بِاللَّيْلِ فَإِنَّ كَثِيرَةَ النَّوْمِ بِاللَّيْلِ
تَدَعُ صَاحِبَهُ فَقِيرًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ. رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه
Dan Nabi saw pernah bersabda kepada para sahabatnya
“Wahai fulan ! Janganlah engkau banyak tidur di waktu malam, sesungguhnya
banyak tidur di waktu malam itu akan menyebabkan orang itu faqir pada hari
kiamat kelak”
أَيُّهَا الْوَلَدُ ! ﴿وَمِنَ اللَّيْلِ
فَتَهَجَّدْ بِه﴾ أَمْر ﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾ شُكْر ﴿وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾ ذِكْر .
Wahai anakku !
Ingatlah akan
firman Allah swt “Dan sebahagian malam itu hendaklah engkau bangun menunaikan
solat Tahajjud” ayat ini mengandungi makna perintah. Kemudian perintah Allah
swt “Dan pada waktu sahur itu mereka memohon keampunan” ayat ini mengandungi
makna syukur. Dan firman Allah swt lagi “Mereka yang berjaya itu adalah
golongan yang memohon keampunan di waktu sahur” ayat ini mengandungi makna
zikir.
قَالَ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ: ثَلَاثَةُ
أَصْوَاتٍ يُحِبُّهَا اللَّهُ تَعَالَى صَوْتُ الدِّيكِ وَصَوْتُ الَّذِي يَقْرَأُ
الْقُرْآنَ وَصَوْتُ الْمُسْتَغْفِرِين بِالْأَسْحَارِ. رَوَاهُ الدَّيْلَمِي
Sabda Nabi saw “Tiga suara yang amat dicintai oleh Allah
swt iaitu suara ayam, suara orang yang membaca al Quran dan suara orang memohon
keampunan di waktu sahur”
قَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيّ r: إنَّ لِلَّهِ تَعَالَى رِيحًا تَهُبُّ بِالْأَسْحَارِ تَحْمِلُ الْأَذْكَارَ
وَالِاسْتِغْفَارَ إلَى الْمَلِكِ الْجَبَّارِ
.
Dan kata Sufyan as
Thauri ra “Sesungguhnya Allah swt memiliki angin yang menghembus pada waktu
sahur, angin itu membawa zikir-zikir dan istighfar kepada Raja yang maha Kuasa”
وَقَالَ أَيْضًا: إذَا كَانَ أَوَّلُ اللَّيْلِ يُنَادِي
مُنَادٍ مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ: أَلَا لِيَقُمْ الْعَابِدُون فَيَقُومُون وَيُصَلُّون
مَا شَاءَ اللَّهُ
Dan ia berkata lagi
apabila di awal malam, maka berkatalah penyeru di bawah arash “Bangkitlah wahai
ahli ibadat sekalian !” Lalu mereka pun bangun dan bersembahyang sebagaimana
yang dikehendaki oleh Allah swt.
ثُمَّ يُنَادِي مُنَادٍ فِي شَطْرِ اللَّيْلِ: أَلَا
لِيَقُمْ الْقَانِتُونَ فَيَقُومُونَ وَيُصَلُّونَ إِلَى السَّحَرِ
Dan apabila berlalu
pertengahan malam, maka berkatalah penyeru “Bangunlah wahai ahli taat sekalian
!” Lalu mereka pun bangun sehingga waktu sahur.
فَإِذَا كَانَ السَّحَرُ يُنَادِي مُنَادٍ: أَلَا لِيَقُمْ
الْمُسْتَغْفِرُونَ فَيَقُومُونَ وَيَسْتَغْفِرُونَ
.
Dan apabila
sampainya waktu sahur berkatalah penyeru “Bangunlah wahai peminta ampun ! Maka
mereka pun bangun dan memohon keampunan kepada Allah swt.
فَإِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ يُنَادِي مُنَادٍ: أَلَا لِيَقُمْ
الْغَافِلُونَ فَيَقُومُونَ مِنْ فُرُوشِهِمْ كَالْمَوْتَى نُشِرُوا مِنْ قُبُورِهِمْ . .
Dan apabila
terbitnya fajar (masuknya waktu Subuh) berkatalah penyeru “Bangunlah
orang-orang yang lalai !” Lalu mereka pun bangun daripada hamparan-hamparan
mereka seperti mayat yang dibangkitkan daripada kubur.
أَيُّهَا الْوَلَدُ
! رُوِيَ فِي بَعْضِ وَصَايَا
لُقْمَانِ الْحَكِيمِ لِابْنِهِ أَنَّهُ قَالَ: يَا بُنَيَّ ! لَا يَكُونَنَّ الدِّيكُ
أَكْيَسُ مِنْكَ يُنَادِي بِالْأَسْحَارِ وَأَنْتَ نَائِمٌ .
Wahai anakku !
Diriwayatkan di
dalam sebahagian wasiat Luqman al Hakim ra kepada anaknya “Wahai anakku ! Janganlah
ayam itu lebih cerdik daripada engkau, ia berkokok-kokok di waktu sahur
sedangkan engkau masih tidur”
وَلَقَدْ أَحْسَنَ مَنْ قَالَ شِعْرًا :
لَقَد هَتَفَتْ فِي جُنْحِ اللَّيْلِ حَمَامَةٌ * عَلَى
فَنَنٍ وَهُنَا وَإِنِّي لِنَائِمُ
كَذَبْتُ وَبَيْتِ اللّهِ لَوْ كُنْتُ عَاشِقًا * لِمَا
سَبَقَتْنِي بِالْبُكَاءِ الْحَمَائِمُ
وَأَزْعَمُ أَنِّي هَائِمٌ ذُو صَبَابَة * لِرَبِّي
فَلَا أَبْكِي وَتَبْكِي الْبَهَائِمُ !
Sesungguhnya sangat indah kata-kata syair ini :
Sesungguhnya burung merpati yang bertenggek di atas pohon
kayu memanggil-manggil sedangkan aku masih lagi tidur.
Sungguh bohong demi Baitullah, sekiranya aku benar rindu
pada Allah swt sudah tentu burung merpati tidak mendahului aku dalam menangis.
Aku mendakwa aku seorang pencinta yang sangat dahaga
untuk bertemu Tuhanku sedangkan aku tidak mampu menangis sebagaimana haiwan
menangis.
Nasihat
ke 11
IBADATMU
MESTILAH MENGIKUTI ATURAN SYARA’
أَيُّهَا الْوَلَدُ!
خُلَاصَةُ الْعِلْمِ: أَنْ تَعْلَمَ أَنَّ الطَّاعَةَ
وَالْعِبَادَةُ مَا هِيَ؟ اعْلَمْ
أَنَّ الطَّاعَةَ وَالْعِبَادَةُ مُتَابَعَةُ الشَّارِعِ فِي الْأَوَامِرِ وَالنَّوَاهِي
بِالْقَوْلِ وَالْفِعْلِ يَعْنِي: كُلُّ مَا تَقُولُ وَتَفْعَلُ وَتَتْرُكُ قَوْلَهُ
وَفِعْلَهُ يَكُونُ بِاقْتِدَاءِ الشَّرْعِ ،
Wahai anakku !
Sesungguhnya khulasah
bagi ilmu itu ialah hendaklah engkau mengetahui tentang cara melaksanakan
ketaatan dan ibadah kepada Allah swt.
Ketahuilah
bahawasanya ketaatan dan ibadat itu ialah mengikuti syara’ pada segala perintah
dan larangan dengan perkataan dan larangan, iaitu setiap perkataan dan
perbuatan dan engkau tinggalkan perkataan dan perbuatan mestilah mengikuti
syara’.
كَمَا لَوْ صُمْتَ فِي يَوْمِ الْعِيدِ وَأَيَّامِ التَّشْرِيقِ
تَكُونُ عَاصِيًا أَوْ صَلَّيْتَ فِي ثَوْبٍ مَغْصُوبٍ وَإِنْ كَانَتْ صُورَةُ عِبَادَةٍ
تَأْثَمُ.
Sekiranya engkau
berpuasa pada hari raya dan hari-hari tasyriq, atau sembahyang dengan pakaian
yang dirampas, maka engkau sebenarnya bukanlah melakukan ibadat bahkan
melakukan maksiat, walaupun dalam bentuk ibadah engkau berdosa.
أَيُّهَا الْوَلَدُ ! يَنْبَغِي لَكَ أَنْ يَكُونَ قَوْلُكَ
وَفِعْلُكَ مُوَافَقًا لِلشَّرْعِ
Wahai anakku !
Sepatutnya bagi
engkau itu bertepatan dengan syara’ pada perbuatan dan percakapan engkau.
إذِ الْعِلْمُ وَالْعَمَلُ بِلَا اقْتِدَاءِ الشَّرْعِ
ضَلَالَةٌ وَيَنْبَغِي لَكَ إلَّا تَغْتَرُّ بِشَطَحِ الصُّوفِيَّةِ وَطَامَّاتِهِمْ
Ini kerana ilmu dan
amal tanpa mengikuti syara’ adalah sesat, dan janganlah engkau tertipu dengan
syatohat dan perkara gharib ahli Tasauf (ucapan-ucapan pelek atau latahan yang
zahirnya menyalahi syara’).
لِأَنَّ سُلُوكَ هَذَا الطَّرِيقُ يَكُونُ بِالْمُجَاهَدَةِ
وَقَطْعِ شَهْوَةِ النَّفْسِ وَقَتْلِ هَوَاهَا بِسَيْفِ الرِّيَاضَة لَا بِالطَّامَّاتِ
وَالتُّرُهَاتِ ( أَي الْأَبَاطِيل (
Sesungguhnya untuk
menempuh perjalanan ini engkau mestilah kuat mujahadah, melawan kehendak
syahwat dan membunuh hawa nafsu dengan pedang riadhoh (melatih nafsu) dan
bukannya dengan membuat perkara-perkara yang direka-reka.
وَاعْلَمْ أَنَّ اللِّسَانَ الْمُطْلَقَ وَالْقَلْبَ
الْمُطْبِقَ الْمَمْلُوءَ بِالْغَفْلَةِ وَالشَّهْوَةِ عَلَامَةُ الشَّقَاوَة.
Ketahuilah engkau !
Bahawasanya lidah yang tidak dikawal dan hati yang dipenuhi dengan kelalaian
dan syahwat adalah tanda akan mendapat kecelakaan.
حَتَّى لَا تُقْتَلَ النَّفْسَ بِصِدْقِ الْمُجَاهَدَةِ
لَنْ يَحْيَى قَلْبُكُ بِأَنْوَارِ الْمَعْرِفَة .
Jika engkau tidak membunuh
hawa nafsu dengan sebenar-benar mujahadah, maka hati engkau tidak akan hidup
dengan cahaya ma’rifah.
Nasihat
ke 12
SETELAH MENGAMALKAN ILMU BARU
ENGKAU MENGETAHUI HAKIKATNYA
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
وَاعْلَمْ أَنَّ بَعْضَ مَسَائِلِكَ الَّتِي سَأَلْتَنِي
عَنْهَا لَا يَسْتَقِيمُ جَوَابُهَا بِالْكِتَابَةِ وَالْقَوْلِ، أَنْ تَبْلُغَ تِلْكَ
الْحَالَةُ تَعْرِفْ مَا هِيَ ! وَإِلَّا فَعِلْمُهَا مِنَ الْمُسْتَحِيلَاتِ لِأَنَّهَا
ذَوْقِيَّةٌ،
Wahai anakku !
Ketahuilah
bahawasanya sebahagian masalah yang engkau tanyakan kepada aku tidak dapat
dijawab dengan tulisan atau kata-kata, apabila engkau sampai ke tahap itu maka
engkau faham, jika engkau belum sampai maka mustahil untuk engkau memahaminya
kerana ia adalah berkaitan dengan rasa,
وَكُلُّ مَا يَكُونُ ذَوْقِيًّا لَا يَسْتَقِيمُ وَصْفُهُ
بِالْقَوْلِ كَحَلَاوَةِ الْحُلْوِ وَمَرَارَةِ الْمُرِّ لَا تُعْرَفُ إلَّا بِالذَّوْقِ،
Setiap rasa tidak
dapat disifatkan dengan perkataan seperti manisnya manisan dan pahitnya
benda-benda yang pahit, engkau tidak mampu mengetahui hakikatnya melainkan
engkau perlu merasainya
كَمَا حُكِيَ أَنَّ عِنِّينًا كَتَبَ إلَى صَاحِبٍ لَهُ
: أَنْ عَرِّفْنِي لَذَّةَ الْمُجَامَعَةِ كَيْفَ تَكُونُ ؟ ( عنّين: لَا يَسْتَطِيعُ
إتْيَان النساء) .
Ini sebagaimana
seorang lelaki yang mati pucuk menulis kepada sahabatnya “Beritahu kepada aku
bagaimana kelazatan ketika bersetubuh ?
فَكَتَبَ لَهُ فِي جَوَابِهِ: يَا فُلَانُ ! إِنِّي
كُنْتُ حَسِبْتُكَ عِنِّينًا فَقَطْ الْآن عَرَفْتُ أَنَّكَ عِنِّينٌ
وَأَحْمَقُ لِأَنَّ هَذِهِ اللَّذَّةَ ذَوْقِيَّةٌ،
أَنْ تَصِلَ إلَيْهَا وَإِلَّا لَا يَسْتَقِيمُ وَصْفُهَا بِالْقَوْلِ وَالْكِتَابَة .
Maka ia menulis
kembali “Wahai fulan ! Sesungguhnya aku hanya menyangka engkau hanya mati pucuk
sahaja, sekarang barulah aku tahu rupa-rupanya engkau bukan sahaja mati pucuk
bahkah bodoh, kerana ini kelazatan berbentuk rasa, jika engkau mampu bersetubuh
maka engkau akan faham, jika tidak ia tidak mampu disifatkan dengan kata-kata
dan juga tulisan.
Nasihat
ke 13
EMPAT SIFAT KESEMPURNAAN BAGI
ORANG YANG SALIK
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
بَعْضُ مَسَائِلِكَ مِنْ هَذَا الْقَبِيلِ، وَأَمَّا
الْبَعْضُ الَّذِي يَسْتَقِيمُ لَهُ الجَوَابُ فَقَدْ ذَكَرْنَاهُ فِي "إحياء
العلوم" وَغَيْرِه، وَنَذْكُرُ هَهُنَا نَبْذًا مِنْه وَنُشِيرُ إلَيْهِ فَنَقُولُ
: قَدْ وَجَبَ عَلَى السَّالِكِ أَرْبَعَةُ أُمُورٍ :
Wahai anakku !
Sebahagian masalah
yang engkau tanya itu berkaitan zauq, adapun sebahagian yang lain kami telah
menyebutnya di dalam kitab Ihya’ Ulumiddin dan selainnya, dan kami sebut di sini
secara ringkas, sesungguhnya wajib ke atas salik 4 perkara :
أَوَّلُ الْأَمْرِ: اعْتِقَادٌ صَحِيحٌ لَا يَكُونُ
فِيهِ بِدْعَةٌ. وَالثَّانِي: تَوْبَةٌ نَصُوحٌ لَا يَرْجِعُ بَعْدَهُ إلَى الذِّلَّةِ.
وَالثَّالِثُ: اسْتِرْضَاءُ الْخُصُومِ حَتَّى لَا يَبْقَى لِأَحَدٍ عَلَيْكَ حَقٌّ.
وَالرَّابِعُ: تَحْصِيلُ عِلْمِ الشَّرِيعَةِ قَدْرَ مَا تُؤَدِّي بِهِ أَوَامِرَ اللَّهِ
تَعَالَى ثُمَّ مِنَ الْعُلُومِ الْآخِرَةِ مَا يَكُونُ بِهِ النَّجَاةُ .
Perkara yang pertama : Seorang salik mestilah beri’tiqad
dengan I’tiqad yang benar yang tidak ada bid’ah padanya.
Kedua : Mestilah
ia bertaubat nasuha tidak akan kembali kepada kegelinciran atau dosa-dosa
terdahulu.
Ketiga : Meminta keredhaan daripada orang ramai sehingga
tidak ada seorang pun yang menuntut hak kepada engkau.
Keempat : Mempelajari
ilmu syariat kadar engkau melaksanakan segala perintah Allah swt kemudian
ilmu-ilmu akhirat yang lain untuk engkau selamat di sana.
Nasihat
ke 14
WASIAT IMAM AS SYIBLI
حُكِيَ أَنَّ الشِّبْلِيَّ r خَدِمَ أَرْبَعَمِائَة أُسْتَاذٍ وَقَالَ: قَرَأْتُ
أَرْبَعَةَ آلَافِ حَدِيثٍ، ثُمَّ اخْتَرْتُ مِنْهَا حَدِيثًا وَاحِدًا وَعَمِلْتُ
بِهِ، وَخَلَّيْتُ مَا سِوَاهُ لِأَنِّي تَأَمَّلْتُهُ فَوَجَدْتُ خَلَاصِي وَنَجَاتِي
فِيه، وَكَانَ عِلْمُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ كُلُّهُ مُنْدَرِجًا فِيهِ فَاكْتَفَيْتُ
بِه،
Diceritakan bahawa
Imam as Syibli telah berkhidmat dengan 400 orang ulama’, beliau berkata “Aku
telah membaca 4000 buah hadis, maka aku pilih sebuah hadis untuk aku amalkannya
dan aku biarkan yang lain, apabila aku meneliti hadis itu, aku dapati keselamatan
dan kesejahteraanku, ia adalah ilmu orang-orang terdahulu dan terkemudian, dan aku
merasa cukup dengannya
وَذَلِكَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ g قَالَ
لِبَعْضِ أَصْحَابِهِ: اعْمَلْ لِدُنْيَاكَ بِقَدْرِ مقَامِكَ فِيهَا، وَاعْمَلْ لِآخِرَتِكَ
بِقَدْرِ بَقَائِكَ فِيهَا، وَاعْمَلْ لِلَّهِ بِقَدْرِ حَاجَتِكَ إِلَيْهِ، وَاعْمَلْ
لِلنَّارِ بِقَدْرِ صَبْرِكَ عَلَيْهَا. رَوَاهُ الْبَيْهَقِي
Dan demikian itu
adalah sabda Nabi saw kepada para sahabatnya “Bekerjalah untuk dunia engkau
mengikut kadar engkau tinggal di sana dan beramallah untuk akhirat engkau
mengikut kadar engkau kekal di sana, dan beramallah kerana Allah swt mengikut
hajat engkau kepadanya, dan buatlah amalan untuk masuk ke neraka mengikut kesabaran engkau menghadapinya”
Nasihat
ke 15
8 WASIAT HATIM AL ASHOM RA
أَيُّهَا
الْوَلَدُ !
إذَا عَلِمْتَ هَذَا الْحَدِيثَ لَا حَاجَةَ إلَى الْعِلْمِ
الْكَثِيرِ .
Wahai anakku !
Apabila engkau mengamalkan hadis ini maka engkau tidak
perlu lagi kepada ilmu yang banyak.
وَتَأَمَّلْ فِي حِكَايَةٍ أُخْرَى وَهِي: أَنَّ حَاتِمَ
الْأَصَمّ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ شَقِيقٍ الْبَلْخِيّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَيْهِمَا،
فَسَأَلَهُ يَوْمًا قَالَ: صَاحَبْتَنِي مُنْذُ ثَلَاثِينَ سَنَةً مَا حَصَّلْتَ ؟
Dan engkau
renungkan kisah yang lain pula. Hatim al Ashom ra adalah di antara anak murid
Syaqiq al Balkh ra, suatu hari beliau bertanya kepada Hatim ra “Engkau telah
berdamping denganku selama 30 tahun, apa yang engkau telah dapat ?
قَالَ:
حَصَّلْتُ ثَمَانِي فَوَائِدَ مِنَ الْعِلْمِ وَهِي تَكْفِينِي مِنْهُ لِأَنِّي أَرْجُو
خَلَاصِي وَنَجَاتِي فِيهَا .
Jawab Hatim ra “Aku
dapat lapan faedah ilmu, itu sudah memadai bagiku, kerana aku amat mengharapkan
keselamatan dan kebahagiaan padanya”.
فَقَال شَقِيقٌ: مَا هِيَ ؟ قَالَ حَاتِمٌ: الْفَائِدَةُ
الْأُولَى: إنِّي نَظَرْتُ إلَى الْخَلْقِ فَرَأَيْتُ لِكُلٍّ مِنْهُمْ مَحْبُوبًا
وَمَعْشُوقًا يُحِبُّهُ وَيَعْشِقُهُ، وَبَعْضُ ذَلِكَ الْمَحْبُوبُ يُصَاحِبُه إلَى
مَرَضِ الْمَوْتِ وَبَعْضُه يُصَاحِبُه إِلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ ثُمَّ يَرْجِعُ كُلُّهُ،
وَيَتْرُكُهُ فَرِيدًا وَحِيدًا ، وَلَا يَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ مِنْهُمْ أَحَدٌ .
Maka kata Syaqiq ra
apa dia ? Jawab Hatim ra
Faedah yang pertama
“Sesungguhnya aku berfikir melihat manusia, maka aku lihat manusia ini mesti
ada perkara-perkara yang mereka suka dan rindu, sebahagian perkara yang mereka
suka itu hanya menemaninya sehingga mereka sakit. Sebahagiannya menemaninya
sehingga ke tepi kubur, kemudian semuanya kembali, dan mereka meninggalkannya
seorang diri dan tidak seorang pun yang sudi masuk ke kubur bersamanya”.
فَتَفَكَّرْتُ وَقُلْتُ: أَفْضَلُ مَحْبُوبِ الْمَرْءِ
مَا يَدْخُلُ مَعَهُ فِي قَبْرِهِ وَيُؤْنِسُهُ فِيه، فَمَا وَجَدْتُهُ غَيْرَ الْأَعْمَالِ
الصَّالِحَةِ، فَأَخَذْتُهَا مَحْبُوبَةً لِي لِتَكُونَ لِي سِرَاجًا فِي قَبْرِي،
وَتُؤْنِسُنِي فِيهِ وَلَا تَتْرُكُنِي فَرِيدًا.
Maka aku pun
berfikir dan berkata “Sebaik-baik yang perkara patut dicintai seseorang ialah
perkara yang dapat ia bawa masuk ke dalam kubur dan dapat menghiburkannya di
dalamnya. Maka aku dapati tidak ada yang boleh menamani kita di dalam kubur
selain amal soleh. Maka aku jadikan amal soleh sebaik-baik perkara yang patut
aku cintai, supaya ia dapat menjadi pelita untukku di dalam kubur kelak dan
dapat menghiburku dan ia tidak akan meninggalkanku seorang diri”
الْفَائِدَةُ الثَّانِيَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ الْخَلْقَ
يَقْتَدُونَ أَهْوَاءَهُمْ وَيُبَادِرُونَ إلَى مُرَادَاتِ أَنْفُسِهِمْ، فَتَأَمَّلْتُ
فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ
الْهَوَى* فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى﴾ النَّازِعَات ٤٠ –٤١.
Faedah yang kedua :
Aku melihat manusia suka mengikuti hawa nafsu, mereka berlumba-lumba
melaksanakan tuntutan hawa nafsu. Maka aku renung firman Allah swt “Dan adapun
mereka yang takut akan kedudukan Tuhannya dan tidak menuruti kehendak hawa
nafsunya, maka syurga adalah tempat tinggalnya”
وَتَيَقَّنْتُ أَنَّ الْقُرْآنَ حَقٌّ صَادِقٌ فَبَادَرْتُ
إلَى خِلَافِ نَفْسِي وَتَشَمَّرْتُ بِمُجَاهَدَتِهَا، وَمَا مَتَّعْتُهَا بِهَوَاهَا،
حَتَّى ارْتَاضَتْ بِطَاعَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَانْقَادَتْ .
Dan aku yakin
bahawasanya al Quran adalah benar, maka aku bersegera menyalahi hawa nafsuku
dan mujahadah melawannya dan tidak tunduk kepadanya sehingga hawa nafsuku
tunduk patuh mentaati perintah Allah swt.
الْفَائِدَةُ الثَّالِثَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ
مِنَ النَّاسِ يَسْعَى فِي جَمِيعِ حُطَامِ الدُّنْيَا، ثُمَّ يُمْسِكُهُ قَابِضًا
يَدَهُ عَلَيْهِ فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالى ﴿مَا عِنْدَكُمْ يَنْفَدُ وَمَا
عِنْدَ اللَّهِ بَاقٍ﴾ فَبَذَلْتُ مَحْصُولِي مِنَ الدُّنْيَا لِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى
فَفَرَّقْتُهُ بَيْنَ الْمَسَاكِين لِيَكُونَ ذُخْرًا لِي عِنْدَ اللَّهِ تَعَالَى
.
Faedah yang ketiga
: Aku melihat setiap orang di kalangan manusia suka
menghimpunkan harta dunia kemudian menyimpannya, maka aku pun merenung firman
Allah swt “Apa yang ada di sisi kamu akan binasa dan apa yang ada di sisi Allah
swt akan kekal” Maka apa yang aku dapat daripada harta dunia aku sedekahkah
kerana Allah swt kepada orang-orang miskin supaya ia menjadi simpanan untuk aku
di sisi Allah swt.
الْفَائِدَةُ الرَّابِعَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ بَعْضَ
الْخَلْقِ يَظُنُّ أَنَّ شَرَفَهُ وَعِزَّهُ فِي كَثْرَةِ الْأَقْوَامِ وَالْعَشَائِرِ
فَاعْتَزَّ بِهِمْ .
Faedah keempat : Aku
melihat sebahagian manusia mereka menyangka kemuliaan itu dengan ramainya
pengikut lalu mereka berbangga dengannya.
وَزَعَمَ آخَرُونَ إنَّهُ فِي ثَرْوَةِ الْأَمْوَالِ
وَكَثْرَةِ الْأَوْلَادِ فَافْتَخَرُوا بِهَا .
Dan ada juga
manusia menyangka dengan banyaknya harta dan anak-anak, mereka menjadi bangga.
وَحَسِبَ بَعْضُهُمْ أَنَّ الْعِزَّ
وَالشَّرَفَ فِي غَصْبِ أَمْوَالِ النَّاسِ وَظُلْمِهِمْ وَسَفْكِ دِمَائِهِم
Dan ada juga
manusia yang menyangka kemuliaan itu adalah dapat merampas harta manusia dan membunuh mereka.
وَاعْتَقَدَتْ طَائِفَةٌ أَنَّهُ فِي إتْلَافِ الْمَالِ
وَإِسْرَافِهِ وَتَبْذِيرِهِ، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى: ﴿إنّ أَكْرَمَكُمْ
عِنْدَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ﴾ فَاخْتَرْتُ التَّقْوَى، وَاعْتَقَدْتُ أَنَّ الْقُرْآنَ
حَقٌّ صَادِقٌ، وَظَنّهُمْ وَحُسْبَانُهُمْ كُلُّهَا بَاطِلٌ زَائِلٌ .
Dan ada juga
sekelompok manusia yang percaya dengan melampau-lampau menghimpun harta dan
membazirkannya mereka menjadi mulia, maka aku merenung firman Allah swt
“Sesungguhnya di kalangan kamu yang paling mulia di sisi Allah swt adalah yang
paling bertaqwa” maka aku pilih taqwa dan aku percaya al Quran itu benar dan
mereka menyangka dan mengira semua itu adalah bohong.
الْفَائِدَةُ الْخَامِسَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ النّاسَ
يُذَمُّ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، وَيَغْتَابُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا، فَوَجَدْتُ أَصْلُ ذَلِكَ
مِنَ الْحَسَدِ فِي الْمَالِ وَالْجَاهِ وَالْعِلْمِ، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى
﴿نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُمْ مَعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا﴾ فَعَلِمْتُ
أَنَّ الْقِسْمَةَ كَانَتْ مِنْ اللَّهِ تَعَالَى فِي الْأَزَلِ، فَمَا حَسَدْتُ أَحَدًا
وَرَضِيَتُ بِقِسْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى .
Faedah yang kelima
: Aku melihat manusia suka mencela sesama mereka dan
mengumpat antara satu sama lain, aku dapati punca yang demikian itu adalah
sifat dengki pada harta, kemuliaan dan keilmuan, maka aku merenung firman Allah
swt “Sesungguhnya Kamilah yang telah membahagikan sumber kehidupan di antara
mereka dalam kehidupan dunia” maka aku tahu pembahagian itu adalah daripada
Allah swt sejak azali lagi, maka aku tidak akan dengki kepada sesiapa pun dan
sentiasa redha dengan apa yang Allah swt beri.
الْفَائِدَةُ السَّادِسَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ النّاسَ
يُعَادِي بَعْضُهُمْ بَعْضًا لِغَرَض وَسَبَب، فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى
﴿إنّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا﴾ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ لَا
يَجُوزُ عَدَاوَة أَحَدٍ غَيْرَ الشَّيْطَانِ
.
Faedah yang keenam
: Sesungguhnya aku melihat manusia suka bermusuh di antara
satu sama lain kerana mempunyai tujuan dan sebab tertentu, maka aku merenung
firman Allah swt “Sesungguhnya syaitan itu adalah musuh bagi kamu maka
jadikanlah ia musuh” maka aku tahu bahawasanya tidak boleh bermusuh dengan
sesiapa pun selain syaitan.
الْفَائِدَةُ السَّابِعَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ كُلَّ أَحَدٍ
يَسْعَى بِجِدٍّ، وَيَجْتَهِدُ بِمُبَالَغَةٍ لِطَلَبِ الْقُوتِ وَالْمَعَاشِ، بِحَيْثُ
يَقَعُ بِهِ فِي شُبْهَةٍ وَحَرَامٍ وَيُذِلُّ نَفْسَهُ وَيَنْقُصُ قَدْرَهُ،
Faedah yang ketujuh
: Sesungguhnya aku melihat setiap manusia sangat
bersungguh-sungguh untuk mencari makanan dan keperluan hidup sehingga mereka
tidak memperdulikan sama ada ia syubhah atau haram, mereka sanggup menjatuhkan
maruah diri mereka,
فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَمَا مِنْ دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ
إلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا﴾ فَعَلِمْتُ أَنَّ رِزْقِي عَلَى اللَّهِ تَعَالَى وَقَدْ
ضَمِنَهُ، فَاشْتَغَلْتُ بِعِبَادَتِهِ، وَقَطَعْتُ طَمَعِي عَمَّنْ سِوَاهُ
Maka aku merenung
firman Allah swt “Dan tidak ada makhluk
yang melata di atas muka bumi ini melainkan telah ditetapkan oleh Allah
swt rezekinya” Maka aku tahu bahawasanya rezkiku telah dijamin oleh Allah swt,
maka aku mesti menyebukkan diriku untuk beribadat dan aku putuskan harapanku
melainkan kepadaNya.
الْفَائِدَةُ الثَّامِنَةُ: إِنِّي رَأَيْتُ كُلَّ وَاحِدٍ
مُعْتَمِدًا عَلَى شَيْءٍ مَخْلُوقٍ، بَعْضُهُمْ عَلَى الدِّينَارِ وَالدِّرْهَمِ،
وَبَعْضُهُمْ عَلَى الْمَالِ وَالْمُلْكِ، وَبَعْضُهُمْ عَلَى الْحِرْفَةِ وَالصِّنَاعَةِ،
وَبَعْضُهُمْ عَلَى مَخْلُوقِ مِثْلِهِ،
Faedah yang kelapan
: Sesungguhnya aku melihat setiap manusia itu ada yang
berpegang dengan sesuatu makhluk, sebahagian mereka berpegang dengan dinar dan
dirham, sebahagian mereka berpegang dengan harta dan kekuasaan, sebahagian yang
lain berpegang dengan kemahiran dan pertukangan, dan sebahagian yang lain
berpegang dengan makhluk seumpamanya
فَتَأَمَّلْتُ فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ﴿وَمَنْ يَتَوَكّلْ عَلَى اللَّهِ
فَهُوَ حَسْبُهُ
إنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا﴾ فَتَوَكَّلْتُ
عَلَى اللَّهِ تَعَالَى فَهُوَ حَسْبِي وَنِعْمَ الْوَكِيلُ .
Maka aku merenung
firman Allah swt “Barangsiapa yang bertawakkal kepada Allah swt maka Allah swt
akan mencukupkannya, sesungguhnya Allah swt akan mengkabulkan hajatnya, dan
sesungguhnya Allah swt telah menjadikan setiap sesuatu itu ada kadar
ketentuannya” Maka aku bertawakal kepada Allah swt, cukuplah Allah swt bagiku
dan Dialah sebaik-baik pembantu.
فَقَالَ
شَقِيقٌ: وَفَّقَكَ اللَّهُ تَعَالَى إنِّي
قَدْ نَظَرْتُ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ وَالزَّبُورَ وَالْفُرْقَانَ، فَوَجَدْتُ
الْكُتُبَ الْأَرْبَعَةَ تَدُورُ عَلَى هَذِهِ الْفَوَائِدِ الثَّمَانِي، فَمَنْ عَمِلَ
بِهَا كَانَ عَامِلًا بِهَذِهِ الْكُتُبِ الْأَرْبَعَةِ .
Maka kata Syaqiq ra
“Semoga Allah swt memberi taufiq kepada engkau, sesuangguhnya aku telah melihat
di dalam kitab Injil, Taurat, Zabur dan Furqan, aku dapati di dalam empat buah
kitab ini kesimpulannya pada lapan perkara ini, barangsiapa yang beramal
dengannya maka dia beramal dengan empat buah kitab ini”.
Nasihat
ke 16
CARILAH
GURU YANG MURSYID
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
قَدْ عَلِمْتُ مِنْ هَاتَيْنِ الْحِكَايَتَيْنِ أَنَّكَ
لَا تَحْتَاجُ إلَى تَكْثِيرِ الْعِلْمِ وَالْآنَ أُبَيِّنُ لَكَ مَا يَجِبُ عَلَى
سَالِكِ سَبِيلِ الْحَقِّ.
Wahai anakku !
Sesungguhnya aku
dapat tahu daripada dua kisah ini bahawasanya engkau tidak berhajat kepada
membanyakkan ilmu dan sekarang aku akan jelaskan kepada engkau apa yang wajib
ke atas orang yang salik pada jalan Allah swt
فَاعْلَمْ أَنَّهُ يَنْبَغِي لِلسَّالِكِ شَيْخٌ مُرْشِدٌ
مُرَبٍّ ، لِيُخْرِجَ الْأَخْلَاقَ السَّيِّئَةَ مِنْهُ بِتَرْبِيَتِهِ، وَيَجْعَلَ
مَكَانَهَا خُلُقًا حَسَنًا .
Ketahuilah engkau ! Hendaklah bagi seseorang yang berjalan
kepada Allah swt itu bahawa ada baginya seorang guru yang mursyid lagi pandai
mendidik, supaya guru itu dapat
menghilangkan daripadanya akan segala akhlaknya yang buruk dengan mendidiknya,
lalu guru itu menggantikan tempat akhlak yang buruk itu dengan akhlak yang
mulia.
وَمَعْنَى التَّرْبِيَةِ يُشْبِهُ الْفَلَّاحَ الَّذِي
يَقْلَعُ الشَّوْكَ وَيُخْرِجُ النَّبَاتَاتِ الْأَجْنَبِيَّةِ مِنْ بَيْنِ الزَّرْعِ
لِيَحْسُنَ نَبَاتُه وَيَكْمُلُ
رِيعُهُ،
Dan tarbiah itu adalah seperti seorang petani yang sentiasa
membuang duri dan mencabut rumput yang tumbuh di celah-celah tanamannya, maka
dengan itu tanamannya akan hidup segar dan akan menghasilkan hasil yang
sempurna.
وَلَا بُدَّ لِلسَّالِكِ مِنْ شَيْخٍ يُرَبِّيهِ وَيُرْشِدُهُ
إلَى سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَى لِأَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَ لِلْعِبَادِ رَسُولًا لِلْإِرْشَادِ
إِلَى سَبِيلِهِ فَإِذَا ارْتَحَلَ g
فَقَدْ خَلَفَ الْخُلَفَاءَ فِي مَكَانِهِ
حَتَّى يَرْشُدُوا إلَى اللَّهِ تَعَالَى
.
Dan tidak dapat tidak juga bagi seseorang yang berjalan
kepada Allah swt mempunyai seorang guru yang mendidiknya (mengajarkan adab
baginya) dan memimpinnya kepada jalan Allah swt kerana Allah swt telah
mengutuskan Rasulullah saw untuk menjadi
pembimbing bagi sekalian hambanya dan apabila wafatnya Rasulullah saw maka
Allah swt menjadikan para khulafa sebagai pengganti yang akan meneruskan tugas untuk
membimbing manusia ke jalan Allah swt.
وَشَرْطُ الشَّيْخِ الَّذِي يَصْلُحُ أَنْ يَكُونَ نَائِبًا
لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِ: أَنْ يَكُونَ عَالِمًا
إلَّا أَنَّ كُلَّ عَالِمٍ لَا يَصْلُحُ لِلْخِلَافَةِ
Dan sifat-sifat seorang guru yang layak mengganti Rasulullah
saw itu ialah bahawa ia seorang yang benar-benar alim, tetapi bukan semua orang
yang alim itu layak menjadi pengganti kepada Rasulullah saw.
وَإِنِّي أُبَيِّنُ لَكَ بَعْضَ عَلَامَاتِه عَلَى سَبِيلِ
الْإِجْمَالِ حَتَّى لَا يَدَّعِي كُلُّ أَحَدٍ أَنَّهُ مُرْشِدٌ
Dan sekarang akan aku sebutkan sifat-sifat guru yang mursyid secara
ringkas, sehingga tidak boleh mendakwa setiap seseorang itu bahawa dia adalah
guru mursyid
Sifat-sifat
itu ialah :
فَنَقُولُ: مَنْ يَعْرِضُ عَنْ حُبِّ الدُّنْيَا وَحُبِّ
الْجَاهِ
Pertama : Hendaklah guru mursyid itu seorang
yang tidak mencintai dunia dan tidak mencintai kedudukan.
وَكَانَ قَدْ تَابَعَ شَيْخًا بَصِيرًا تَتَسَلْسَلُ
مُتَابَعَتُهُ إلَى سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ g
Kedua : Hendaklah guru mursyid itu berguru dengan guru mursyid yang banyak
mengetahui tentang segala halnya dan gurunya yang mursyid itu juga telah
berguru dengan seorang mursyid sebelumnya begitulah seterusnya wujud salasilah
guru yang mursyid ini sehingga sampai kepada penghulu segala Rasul saw.
وَكَان مُحْسِنًا رِيَاضَةَ نَفْسِهِ مِنْ قِلَّةِ الْأَكْلِ
وَالْقَوْلِ وَالنَّوْمِ وَكَثْرَةِ الصَّلَوَاتِ وَالصَّدَقَةِ وَالصَّوْمِ
Ketiga : Hendaklah dia seorang guru yang benar-benar telah berjaya melatih
dirinya dengan kurangkan makan, bercakap, tidur, banyak sembahyang sunat,
sedekah dan puasa.
وَكَان بِمُتَابَعَةِ الشَّيْخِ الْبَصِيرِ جَاعِلًا مَحَاسِنَ الْأَخْلَاقِ
لَه سِيْرَةً كَالصَّبْرِ وَالصَّلَاةِ وَالشُّكْرِ وَالتَّوَكُّلِ وَالْيَقِينِ وَالسَّخَاءِ
وَالْقَنَاعَةِ وَطُمَأْنِينَةِ النَّفْسِ وَالْحِلْمِ وَالتَّوَاضُعِ وَالْعِلْمِ
وَالصِّدْقِ وَالْحَيَاءِ وَالْوَفَاءِ وَالْوَقَارِ وَالسُّكُونِ وَالتَّأَنِّي وَأَمْثَالِهَا
،
Keempat :
Dengan mengikuti gurunya yang mursyid itu, ia telah mampu menjadikan akhlak
yang mulia sebagai cara hidupnya seperti sabar, sembahyang, syukur, tawakkal,
yakin, qana’ah, tenang jiwa, penyantun, rendah diri, banyak ilmu, benar, malu,
menyempurnakan janji, tetap pendirian, tenang pembawaan, berhati-hati di dalam
segala urusan dan sebaginya.
فَهُوَ إذَا نُورٍ مِنْ أَنْوَارِ النَّبِيِّ g يَصْلُحُ لِلِاقْتِدَاءِ بِهِ وَلَكِنْ وُجُودِ مِثْلِهِ
نَادِرٌ أَعَزُّ مِنَ الْكِبْرِيتِ الْأَحْمَرِ
Dan apabila ia
telah bersifat dengan sifat-sifat yang mulia ini, maka sebenarnya ia adalah
cahaya daripada segala cahaya Nabi saw dalam mencontohinya tetapi guru seperti
ini sangat jarang dijumpai ia lebih susah daripada mencari belerang merah.
وَمَن سَاعَدَتْهُ السَّعَادَةُ فَوَجَدَ شَيْخًا كَمَا
ذَكَرْنَا، وَقَبِلَهُ الشَّيْخُ، يَنْبَغِي أَنْ يَحْتَرِمَهُ ظَاهِرًا وَبَاطِنًا .
Dan barangsiapa
yang mendapat kebahagiaan dengan dapat berjumpa dengan guru yang bersifat yang
telah kami sebutkan maka terimalah ia sebagai guru, dan hendaklah ia
menghormatinya sebagai guru zahir dan batin.
أَمَّا احْتِرَامُ الظَّاهِرِ فَهُوَ أَنْ لَا يُجَادِلَهُ
وَلَا يَشْتَغِلَ بِالِاحْتِجَاجِ مَعَهُ فِي كُلِّ مَسْأَلَةٍ وَإِنْ عَلِمَ خَطَأَهُ
Adapun adab-adab yang zahir itu :
Pertama :
Janganlah ia berdebat atau berhujah dengannya akan sesuatu masalah sekalipun ia
tahu salah pada zahirnya.
وَلَا يُلْقِي بَيْنَ يَدَيْهِ سَجَّادَتَهُ إلَّا وَقْتَ
أَدَاءِ الصَّلَاةِ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الصَّلَاةِ يَرْفَعُهَا،
Kedua : Janganlah ia segera menghamparkan
kain sejadah di hadapannya melainkan ketika waktu untuk menunaikan solat dan
apabila ia telah selesai hendaklah ia
mengangkatnya semula
وَلَا يُكْثِرُ نَوَافِلَ الصَّلَاةِ بِحَضْرَتِهِ ،
Ketiga :
Dan janganlah ia banyak sembahyang sunat di hadapannya.
وَيَعْمَلُ مَا يَأْمُرُهُ الشَّيْخُ مِنَ الْعَمَلِ
بِقَدْرِ وُسْعِهِ وَطَاقَتِهِ .
Keempat :
Dan hendaklah ia mengamalkan segala yang disuruh gurunya itu mengikut kadar
kemampuannya.
وَأَمَّا احْتِرَامُ الْبَاطِنِ: فَهُوَ أَنَّ كُلَّ
مَا يَسْمَعُ وَيَقْبَلُ مِنْهُ فِي الظَّاهِرِ لَا يُنْكِرُهُ فِي الْبَاطِنِ لَا
فِعْلًا وَلَا قَوْلًا لِئَلَّا يَتَّسِمَ بِالنِّفَاقِ، وَإِنْ لَمْ يَسْتَطِعْ يَتْرُكْ
صُحْبَتَهُ إلَى أَنْ يُوَافِقَ بَاطِنُهُ ظَاهِرُهُ .
Adapun adab pada batin itu :
Pertama :
Bahawa segala yang ia dengar hendaklah ia terima daripada secara zahir, tidak
boleh ia ingkar di dalam batinnya sama ada perbuatan dan perkataan, supaya ia
tidak dianggap munafiq, jika tidak mampu melakukan demikian, maka lebih baik ia
tinggalkan berdamping dengan gurunya itu sehinggalah ia mampu menyamakan batin
dan zahirnya.
وَيَحْتَرِزُ
عَنْ مُجَالَسَةِ صَاحِبِ السُّوءِ ؛ لِيُقْصِيَ وِلَايَةَ شَيَاطِينَ الْإِنْسِ وَالْجِنِّ
مِنْ صَحْنِ قَلْبِه، فَيَصْفِي عَنْ لُوْثِ الشَّيْطَنَةِ، وَعَلَى كُلِّ حَالٍ يَخْتَارُ
الْفَقْرَ عَلَى الْغِنَى. Kedua :
Hendaklah ia menjauhi daripada bergaul dengan orang-orang yang buruk akhlaknya
supaya ia dapat menjaga hatinya daripada pengaruh syaitan manusia dan jin, dan
dia mesti memilih kefaqiran daripada kekayaan.
Nasihat
ke 17
PATI
ILMU TASAUF
ثُمَّ
اعْلَمْ أَنَّ التَّصَوُّفَ لَهُ خَصْلَتَانِ : الِاسْتِقَامَةُ وَالسُّكُونُ عَنِ
الْخَلْقِ فَمَنِ اسْتَقَامَ وَأَحْسَن خُلُقَه بِالنَّاس وَعَامَلَهُم بِالْحِلْم
فَهُو صُوفِي.
Kemudian hendaklah
engkau tahu bahawasanya ilmu Tasauf itu ada dua kesimpulan. Pertama ialah
istiqamah dan kedua ialah baik akhlak dengan makhluk. Maka barangsiapa yang
istiqamah dan baik akhlaknya dengan manusia atau bermuamalah dengan lemah
lembut maka dia adalah Sufi.
وَالِاسْتِقَامَةُ أَنْ يَفْدِيَ حَظُّ نَفْسِهِ لِنَفْسِهِ.
Dan istiqamah itu
ialah mengorbankan segala kehendak nafsu untuk mendapatkan keindahan peribadi.
وَحُسْنُ الْخُلُقِ مَعَ النَّاسِ أَلَّا تَحْمِلَ النَّاسَ
عَلَى مُرَادِ نَفْسِكَ بَلْ تَحْمِلَ نَفْسَكَ عَلَى مُرَادِهِمْ مَا لَمْ يُخَالِفُوا
الشَّرْعَ .
Dan baik akhlak
dengan manusia pula ialah tidaklah engkau menyuruh manusia mengikuti kehendak
engkau bahkan engkaulah yang mengikuti kehendak mereka selagi tidak menyalahi
syara’.
Nasihat
ke 18
HAKIKAT UBUDIAH
ثُمَّ إنَّكَ سَأَلْتَنِي عَنِ الْعُبُودِيَّةِ وَهِيَ
ثَلَاثَةُ أَشْيَاءَ أَحَدُهَا: مُحَافَظَةُ أَمْرِ الشَّرْعِ. وَثَانِيهَا: الرِّضَاءُ
بِالْقَضَاءِ وَالْقَدَرِ وَقِسْمَةِ اللَّهِ تَعَالَى. وَثَالِثُهَا: تَرْكُ رِضَاءِ
نَفْسِكَ فِي طَلَبِ رِضَاءِ اللَّهِ تَعَالَى .
Sesungguhnya engkau telah bertanya kepada aku tentang
hakikat kehambaan, ia adalah tiga perkara :
1. Menjunjung tinggi perintah syara’.
2. Redha dengan ketentuan qadha’ dan qadar dan redha dengan
pembahagian rezki daripada Allah swt.
3. Meninggalkan kehendak nafsu engkau untuk mendapatkan
redha Allah swt.
Nasihat
ke 19
MAKNA
TAWAKKAL
وَسَأَلْتَنِي عَنِ التَّوَكُّل ؟ وَهُوَ أَنْ تَسْتَحْكِمَ
اعْتِقَادَكَ بِاللَّهِ تَعَالَى فِيمَا وَعَدَ،
Wahai anakku !
Engkau bertanya
kepadaku tentang makna tawakkal. Tawakkal ialah engkau memperteguhkan I’tiqad
engkau kepada Allah swt pada apa yang ia telah janjikan
يَعْنِي تَعْتَقِدَ أَنَّ مَا قُدِّرَ لَكَ سَيَصِلُ
إلَيْكَ لَا مَحَالَةَ وَإِنِ اجْتَهَدَ كُلُّ مَنْ فِي الْعَالَمِ عَلَى صَرْفِهِ
عَنْكَ،
Iaitu hendaklah
engkau percaya bahawa apa yang Allah swt telah tentukan kepada engkau pasti engkau
akan dapat, sekalipun seluruh alam cuba untuk menghalangnya
وَمَا لَمْ يُكْتُبْ لَكَ لَنْ يَصِلَ إلَيْكَ وَإِنْ
سَاعَدَكَ جَمِيعُ الْعَالَمِ
Dan apa yang tidak
ditaqdirkan untuk engkau, pasti engkau tidak akan mendapatnya sekalipun seluruh
alam membantu engkau untuk
mendapatkannya.
Nasihat
ke 20
HAKIKAT IKHLAS
وَسَأَلْتَنِي عَنِ الْإِخْلَاصِ ؟ وَهُوَ أَنْ تَكُونَ
أَعْمَالُكَ كُلُّهَا لِلَّهِ تَعَالَى وَلَا يَرْتَاحُ قَلْبُكَ بِمَحَامِد النَّاسِ
وَلَا تُبَالِي بِمَذَمَّتِهِمْ .
Engkau bertanya kepadaku tentang hakikat ikhlas. Ikhlas
ialah hendaklah segala amalan engkau itu adalah kerana Allah swt dan hati
engkau tidak selesa dengan pujian manusia dan engkau juga tidak kisah dengan
hinaan mereka.
Nasihat
ke 21
HAKIKAT RIYA’
وَاعْلَمْ أَنَّ الرِّيَاءَ يَتَوَلَّدُ مِنْ تَعْظِيمِ
الْخَلْقِ
Ketahuilah bahawasanya riya’ itu lahir daripada
membesarkan makhluk.
وَعِلَاجُهُ أَنْ تَرَاهُمْ مُسَخَّرِينَ تَحْتَ الْقُدْرَةِ
وَتَحْسَبُهُمْ كَالْجَمَادَاتِ فِي عَدَمِ قُدْرَةِ إيصَالِ الرَّاحَةِ وَالْمَشَقَّةِ
لِتَخْلُصَ مِنْ مَرَايَاتِهِمْ
Cara merawatnya
adalah hendaklah engkau melihat makhluk itu bergerak mengikut taqdir Allah swt
dan hendaklah engkau menganggap mereka adalah makhluk yang beku yang tidak
mampu memberi sebarang manfaat dan mudharat supaya engkau tidak menghiraukan
pandangan mereka.
وَمَتَى تَحْسَبُهُم ذَوِي قُدْرَةٍ وَإِرَادَةٍ لَنْ
يَبْعُدَ عَنْكَ الرِّيَاءُ .
Apabila engkau
menganggap mereka mempunya kuasa dan kehendak, maka selama-lamanya engkau tidak
mampu menjauhi sifat riya’.
Nasihat
ke 22
JANGANLAH
ENGKAU BANYAK BERTANYA TETAPI HENDAKLAH ENGKAU BANYAK BERAMAL
أَيُّهَا الْوَلَدُ!
وَالْبَاقِي مِنْ مَسَائِلِكَ بَعْضُهَا مَسْطُورٌ فِي
مُصَنَّفَاتِي فَاطْلُبْهُ ثَمَّةَ, وَكِتَابَةُ بَعْضِهَا حَرَامٌ،
Wahai anakku !
Baki daripada soalan-soalan engkau sebahagiannya telah
ditulis di dalam kitab-kitab karanganku, maka tuntutlah di sana. Sebahagiannya
yang lain tidak ditulis kerana ia adalah masalah zauqi.
اعْمَلْ أَنْتَ بِمَا تَعْلَمُ لِيَنْكَشِفَ لَكَ مَا لَمْ تَعْلَمْ
Beramallah engkau
apa yang engkau telah pelajari supaya tersingkap apa yang engkau tidak ketahui.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: مَنْ عَمِلَ بِمَا عَلِمَ وَرَّثَهُ اللَّهُ عِلْمَ مَا لَمْ يَعْلَمْ.
رواه أَبُو
نُعَيْم
Sabda Nabi saw
“Barangsiapa yang beramal dengan apa yang ia ketahui nescaya Allah swt akan
wariskan ia ilmu yang ia tidak ketahui”
أَيُّهَا الْوَلَدُ !بَعْدَ
الْيَوْمِ لَا تَسْأَلَنِي مَا أَشْكَلَ عَلَيْكَ إِلَّا بِلِسَانِ الْجَنَانِ قَالَ
تعالى ﴿وَلَوْ
أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ﴾
Wahai anakku !
Selepas hari ini
janganlah engkau bertanya kepada aku apa yang menjadi musykilah ke atas engkau
melainkan dengan lidah hati. Firman Allah swt “Kalaulah mereka bersabar
sehingga engkau (Rasulullah) keluar menghadapi mereka, maka itu adalah lebih
baik bagi mereka”
وَاقْبَلْ نَصِيحَةَ
الْخَضِرَ عَلَيْهِ السَّلَامُ حِينَ قَالَ ﴿فَلَا تَسْئَلْنِي عَنْ شَيْءٍ حَتَّى
أُحْدِثَ لَكَ مِنْهُ ذِكْرًا﴾
Dan terimalah
nasihat Nabi Khidir as ketika mana ia berkata “Janganlah engkau bertanya
tentang sesuatu sehingga aku terangkan kepada engkau hal yang sebenar kepada
engkau”
وَلَا تَسْتَعْجِلْ حَتَّى تَبْلُغَ أَوَانَهُ يُكْشَفْ
لَكَ وَتَرَهُ ﴿سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ
﴾
Dan janganlah
engkau gopoh sehingga engkau sampai pada waktunya maka akan tersingkap
rahsianya dan engkau akan dapat melihatnya “Kelak akanku perlihatkan kepada
engkau akan kebesaranKu maka janganlah engkau terburu-buru mendesakku”
فَلَا تَسْأَلْنِي قَبْلَ الْوَقْتِ وَتَيَقَّنْ إنَّكَ
لَا تَصِلُ إلَّا بِالسَّيْرِ لِقَوْلِهِ تَعَالَى ﴿أَوَلَم يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ
فَيَنْظُرُوا﴾
Maka janganlah
engkau bertanya kepada aku sebelum sampai masanya dan hendaklah engkau yakin
bahawasanya engkau tidak akan sampai kepada Allah swt melainkan engkau mesti
terus berjalan.
أَيُّهَا الْوَلَدُ ! بِاللَّهِ
إِنْ تَسِرْ تَرَ الْعَجَائِبَ فِي كُلِّ مَنْزِلٍ وَابْذُلْ رُوحَكَ فَإِنْ رَأْسَ
هَذَا الْأَمْرِ بَذْلُ الرُّوحِ
Wahai anakku !
Demi Allah jika
engkau terus berjalan nescaya engkau akan dapat melihat pelbagai keajaiban pada
setiap tempat, maka hendaklah engkau bersungguh melatih rohani engkau kerana
asas setiap perkara itu adalah melatih kerohanian
كَمَا قَالَ ذُو النُّونِ الْمِصْرِيُّ r لِأَحَدٍ مِنْ تَلَامِذَتِهِ: إنْ قَدَرْتَ عَلَى
بَذْلِ الرُّوحِ فَتَعَالَ وَإِلَّا فَلَا تَشْتَغِلْ بِالتُّرُهَاتِ الصُّوفِيَّة
.
Sebagaimana kata
Zun Nun al Misri ra kepada salah seorang muridnya “Sekiranya engkau mampu
korbankan kehendak hawa nafsu engkau maka engkau dipersilakan, jika tidak tidak
perlulah engkau bersebuk-sebuk pada jalan Ahli Tasauf”
Nasihat
ke 23
TINGGALKAN EMPAT PERKARA
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
إنِّي أَنْصَحُكَ بِثَمَانِيَة أَشْيَاءَ، اقْبَلْهَا
مِنِّي لِئَلَّا يَكُونَ عِلْمُكَ خَصْمَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، تَعْمَلُ مِنْهَا
أَرْبَعَةً وَتَدَعُ مِنْهَا أَرْبَعَةً أَمَّا اللَّوَاتِي تَدَعُ :
Wahai anakku !
Sesungguhnya aku
menasihati engkau dengan lapan perkara terimalah ia daripada aku supaya ilmu
engkau tidak akan menjadi hujah ke atas engkau di hari kiamat kelak, hendaklah
engkau beramal empat perkara dan tinggalkan empat perkara yng lain, adapun
perkara-perkara yang mesti engkau tinggalkan itu ialah :
فَأَحَدُهَا: أَلَّا تُنَاظِرَ أَحَدًا فِي مَسْأَلَةٍ
مَا اسْتَطَعْتَ لِأَنَّ فِيهَا آفَاتٍ كَثِيرَةً، فَإِثْمُهَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهَا،
إذْ هِيَ مَنْبَعُ كُلِّ خُلُقٍ ذَمِيمٍ كَالرِّيَاءِ وَالْحَسَدِ وَالْكِبْرِ وَالْحِقْدِ
وَالْعَدَاوَةِ وَالْمُبَاهَاةِ وَغَيْرِهَا .
Pertama :
Janganlah engkau suka berdebat dengan seseorang pada sesuatu masalah kerana
suka berdebat itu mempunyai penyakit yang banyak. Mudhoratnya lebih besar
daripada manfaatnya. Suka berdebat itu adalah tempat tumbuhnya pelbagai akhlak
yang tercela seperti riya’, dengki, sombong, dendam, permusuhan, berbangga dan
sebagainya.
نَعَمْ لَوْ وَقَعَ مَسْأَلَةٌ بَيْنَكَ وَبَيْنَ شَخْصٍ
أَوْ أَقْوَامٌ، وَكَانَتْ إرَادَتُكَ فِيهَا أَنْ تَظْهَرَ الْحَقَّ وَلَا يُضِيعُ
جَازَ الْبَحْث لَكِنْ لِتِلْكَ الْإِرَادَةُ عَلَامَتَانِ :
Ya ! Sekiranya
berlaku sesuatu masalah di antara engkau dan seseorang atau mana-mana kumpulan,
dan jika kehendak engkau untuk menzahirkan kebenaran maka harus bagi engkau
untuk berdebat, walaubagaimanapun kehendak engkau itu ada dua tanda :
إحْدَاهُمَا: أَلَّا تُفَرِّقَ بَيْنَ أَنْ يَنْكَشِفَ
الْحَقُّ عَلَى لِسَانِكَ أَوْ عَلَى لِسَانِ غَيْرِكَ .
Pertama : Engkau
tidak membezakan apabila tersingkapnya kebenaran pada lidah engkau atau lidah
orang lain.
وَالثَّانِيَةُ: أَنْ يَكُونَ الْبَحْثُ فِي الْخَلَاءِ
أَحَبَّ إِلَيْكَ مِنْ أَنْ يَكُونَ فِي الْمَلَأ
.
Kedua : Hendaklah
majlis perdebatan itu tertutup, itu lebih engkau suka daripada berdebat secara
terbuka di khalayak ramai.
وَاسْمَعْ أَنِّي أَذْكُرُ
هَهُنَا فَائِدَةً، وَاعْلَمْ أَنَّ السُّؤَالَ عَنِ الْمُشْكِلَاتِ عَرْضُ مَرَضِ
الْقَلْبِ إلَى الطَّبِيبِ، وَالْجَوَابُ لَهُ سَعْيٌ لِإِصْلَاحِ مَرَضِهِ .
Dengarlah
bahawasanya aku menyebut di sini akan satu faedah, ketahuilah menimbulkan
soalan daripada pelbagai masalah itu seperti menceritakan penyakit hati kepada
doktor dan jawapan baginya perlulah bersegera untuk merawatnya.
وَاعْلَمْ أَنَّ الْجَاهِلِينَ الْمَرْضَى قُلُوبُهُمْ
وَالْعُلَمَاءُ الْأَطِبَّاءُ .
Hendaklah engkau tahu bahawasanya orang-orang jahil itu hati mereka penuh dengan penyakit
dan para ulama’ pula adalah perawatnya.
وَالْعَالِمُ النَّاقِصُ لَا يُحْسِنُ الْمُعَالَجَةَ،
وَالْعَالِمُ الْكَامِلَ لَا يُعَالِجُ كُلَّ مَرِيضٍ، بَلْ يُعَالِجُ مَنْ يَرْجُو
فِيهِ قَبُولَ الْمُعَالَجَةِ وَالصَّلَاحِ،
Dan orang alim yang
belum sempurna, dia tidak mampu merawat dengan baik. Orang alim yang sempurna,
tidak pula mampu merawat semua penyakit, mereka hanya mampu merawat pesakit
yang diharapkan boleh sembuh atau boleh diubati.
فَإِذَا كَانَتِ الْعِلَّةُ مُزْمِنَةً أَوْ عَقِيمًا
لَا تَقْبَلُ الْعِلَاجَ، فَحَذَاقَةُ الطَّبِيبِ فِيهِ أَنْ يَقُولَ : هَذَا لَا يَقْبَلُ
الْعِلَاجَ فَلَا تَشْغَلْ فِيه بِمُدَاوَاتِه لِأَنَّ فِيهِ تَضْيِيعُ الْعُمْرِ .
Jika penyakit itu
sangat berat sehingga tidak dapat diubati, maka doktor yang bijak itu akan
berkata “Penyakit ini tidak mampu lagi diubati maka tidak perlu lagi diubati
kerana ia akan mensia-siakan umur”
ثُمَّ
اعْلَمْ أَنَّ مَرِضَ الْجَهْلِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَنْوَاعٍ: أَحَدُهَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ
وَالْبَاقِي لَا يَقْبَلُ Kemudian hendaklah engkau tahu
bahawa penyakit kejahilan itu ada empat jenis, salah satunya boleh dirawat dan
yang bakinya lagi tidak dapat dirawat
أَمَّا الَّذِي لَا يَقْبَلُ: فَأَحَدُهُمَا: مَنْ كَانَ
سُؤَالُهُ وَاعْتِرَاضُه عَنْ حَسَدٍ وَبُغْضٍ، فَكُلَّمَا تُجِيبُه بِأَحْسَنِ الْجَوَابِ
وَأَفْصَحِهِ، فَلَا يَزِيدُ لَهُ ذَلِكَ إلَّا بُغْضًا وعَدَاوَةً وَحَسَدًا، فَالطَّرِيقُ
أَلَّا تَشْتَغِلُ بِجَوَابِه،
Pertama :
Adapun penyakit yang tidak dapat dirawat salah satunya adalah orang yang
menimbulkan persoalan kerana dengki dan permusuhan, setiap kali persoalannya
dijawab dengan jawapan yang baik dan jelas, tidak bertambah baginya melainkan
kemarahan, permusuhan dan kedengkian, maka caranya ialah engkau tidak perlu bersusah-payah
menjawabnya
فَقَدْ قِيلَ : كُلّ الْعَدَاوَةِ قَد
تُرْجَى إزَالَتُهَا * إلَّا عَدَاوَةَ مَنْ عَادَاك عَنْ حَسَدِ
Dikatakan di sebuah syair :
Setiap permusuhan itu boleh diharapkan hilang melainkan
permusuhan mereka yang bermusuh dengan engkau kerana dengki.
فَيَنْبَغِي أَنْ تُعْرَضَ عَنْهُ وَتَتْرُكَهُ مَع
مَرَضِه قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ﴿فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّى عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ
يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾ .
Maka hendaklah engkau
berpaling daripadanya dan biarkan ia bersama penyakitnya, firman Allah swt
“Maka hendaklah engkau berpaling daripada mereka yang berpaling mengingati kami
dan dia tidak menghendaki melainkan kesenangan dunia”
وَالْحَسُودُ بِكُلِّ مَا يَقُولُ وَيَفْعَلُ يُوقِدُ
النَّارَ فِي زَرْعِ عِلْمِه: الْحَسَدُ يَأْكُلُ الْحَسَنَاتِ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ
الْحَطَبَ. رواه أَبُو دَاوُد
Dan sifat dengki itu dengan setiap apa yang mereka
katakan dan lakukan akan membakar segala tanaman ilmunya sebagaimana hadis Nabi
saw “Sifat dengki memakan semua kebaikan sebagaimana api memakan kayu”
وَالثَّانِي: أَنْ تَكُونَ عِلَّتُهُ مِنَ الْحَمَاقَةِ،
وَهُوَ أَيْضًا لَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ كَمَا قَالَ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ :
إِنّي مَا عَجَزْتُ عَنْ إحْيَاءِ الْمَوْتَى وَقَدْ عَجَزْتُ عَنْ مُعَالَجَةِ الْأَحْمَقِ
.
Kedua :
Kejahilan itu berpunca daripada kebodohan, dan ia juga tidak dapat menerima
rawatan sebagaimana sabda Nabi Isa as “Sesungguhnya tidaklah susah bagiku
menghidupkan orang yang mati tetapi yang susah bagiku adalah merawat kebodohan”
وَذَلِكَ رَجُلٌ يَشْتَغِلُ بِطَلَبِ الْعِلْمِ زَمَنًا
قَلِيلًا وَيَتَعَلَّمُ شَيْئًا قَلِيلًا مِنْ عُلُومِ الْعَقْلِ وَالشَّرْعِ، فَيَسْأَلُ
وَيَعْتَرِضُ مِنْ حَمَاقَتِهِ عَلَى الْعَالِمِ الْكَبِيرِ الَّذِي أَمْضَى عُمْرَهُ
فِي الْعُلُومِ الْعَقْلِيِّ وَالشَّرْعِيِّ ،
Seperti seorang
lelaki yang bersebuk-sebuk menuntut ilmu tetapi dalam tempoh yang sangat
singkat dan dia sempat belajar sedikit ilmu akal dan juga ilmu syara’, dan dia
dengan kebodohannya itu berani mempersoalkan dan mengkritik seorang ulama’
besar yang sangat dalam ilmunya sama ada ilmu akal atau syara’.
وَهَذَا الْأَحْمَقُ لَا يَعْلَمُ، وَيَظُنُّ أَنَّ
مَا أَشْكَلَ عَلَيْهِ هُوَ أَيْضًا مُشْكِلٌ لِلْعَالِمِ الْكَبِيرِ، فَإِذَا لَمْ
يَعْلَمْ هَذَا الْقَدْرَ يَكُونُ سُؤَالُهُ مِنَ الْحَمَاقَةِ، فَيَنْبَغِي أَلَّا
يَشْتَغِلُ بِجَوَابِهِ .
Inilah kebodohan
yang ia tidak sedar dan ia menyangka apa yang ia menimbulkan masalah baginya
itu juga memberi masalah kepada seorang alim besar itu, jika dia tidak tahu
kedudukannya maka soalannya itu di antara kebodohan, maka tidak perlu
bersebuk-sebuk untuk menjawabnya.
وَالثَّالِثُ: أَنْ يَكُونَ مُسْتَرْشِدًا وَكُلُّ مَا
لَا يُفْهَمُ مِنْ كَلَامِ الْأَكَابِرِ يُحْمَلُ عَلَى قُصُورِ فَهْمِهِ ،
Ketiga :
Bahawa orang yang
bertanya itu memang menghendaki petunjuk dan hidayah tetapi apa yang dinyatakan
tentang perkataan ulama’ ahli Tasauf yang besar-besar itu adalah timbul
daripada kedangkalan kefahamannya.
وَكَانَ سُؤَالُهُ لِلِاسْتِفَادَةِ لَكِنْ لِكَوْنِهِ
بَلِيدًا لَا يُدْرِكُ الْحَقَائِقَ فَلَا يَنْبَغِي الِاشْتِغَالُ بِجَوَابِهِ أَيْضًا
كَمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ g: نَحْنُ مَعَاشِرَ الْأَنْبِيَاءِ أُمِرْنَا أَنْ نُكَلِّمَ النَّاسَ
عَلَى قَدْرِ عُقُولِهِمْ.
Orang yang seperti ini walaupun ia benar-benar mahu bertanya
tetapi ia masih jahil dan belum layak untuk memahami perkara-perkara yang
dalam-dalam, maka soalan yang seperti ini juga tidak perlu dijawab kerana Nabi
saw bersabda “Kami para Anbia’ diperintahkan bercakap dengan manusia mengikut
kadar akal mereka”
وَأَمَّا الْمَرَضُ الَّذِي يَقْبَلُ الْعِلَاجَ، فَهُوَ
أَنْ يَكُونَ مُسْتَرْشِدًا عَاقِلًا فَهمًا
Keempat :
Adapun kejahilan yang boleh dirawat ialah kejahilan yang ada pada seseorang
yang benar-benar mencari petunjuk dan ia mempunyai akal yang baik dan cepat
memahami sesuatu masalah.
لَا يَكُونُ مَغْلُوبَ الْحَسَدِ وَالْغَضَبِ وَحُبِّ
الشَّهْوَةِ وَالْجَاهِ وَالْمَالِ. وَيَكُون طَالِبُ طَرِيقِ الْمُسْتَقِيمِ ، وَلَمْ
يَكُنْ سُؤَالُهُ وَاعْتِرَاضُه عَنْ حَسَدٍ وَتَعَنُّتٍ وَامْتِحَانٍ،
Ia bukan
dipengaruhi oleh sifat dengki, marah, cintakan syahwat kedudukan dan harta
benda dan ia adalah benar-benar seorang yang mencari jalan yang lurus dan
pertanyaan bukan berasaskan kepada dengki dan keras kepala atau semata-mata
hanya mahu menguji kebolehan orang yang ditanya,
وَهَذَا يَقْبَلُ الْعِلَاجَ، فَيَجُوزُ أَنْ تَشْتَغِلَ
بِجَوَابِ سُؤَالِهِ بَلْ يَجِبُ عَلَيْكَ إجَابَتُهُ .
Maka orang yang
seperti inilah yang dapat menerima rawatan, maka soalannya harus dijawab bahkan
wajib ke atas engkau menjawab soalannya itu.
وَالثَّانِي مِمَّا تَدَعُ: وَهُوَ أَنْ تَحْذَرَ وَتَحْتَرِزَ
مِنْ أَنْ تَكُونَ وَاعِظًا وَمُذَكِّرًا لِأَنَّ آفَتُهُ كَثِيرَةٌ إلَّا أَنْ تَعْمَلَ
بِمَا تَقُولُ أَوَّلًا، ثُمَّ تَعِظُ بِهِ النَّاسُ،
Kedua :
Hendaklah engkau merasa takut dan berhati-hati bila menjadi seorang yang suka
memberi nasihat atau memperingatkan orang lain kerana pekerjaan ini mengandungi
banyak penyakit, kecuali apabila engkau sudah dapat mengamalkan dengan apa yang
engkau katakan maka tidak mengapa engkau menasihati orang lain.
فَتَفَكَّرْ فِيمَا قِيلَ لِعِيسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ:
يَا ابْنَ مَرْيَمَ عِظْ نَفْسَكَ، فَإِنِ اتَّعَظْتَ فَعِظِ النَّاسَ وَإِلَّا فَاسْتَحِ
مِنْ رَبِّكَ .
Dan hendaklah
engkau fikirkan pada apa yang pernah dikatakan kepada Nabi Isa as “Wahai anak
Maryam nasihatilah dirimu dan apabila engkau telah mengamalkan dengan isi
nasihatmu itu, barulah engkau layak memberi nasihat kepada orang lain, jika
tidak maka hendaklah engkau malu terhadap Tuhanmu”
وَإِن ابْتُلِيتَ بِهَذَا العَمَلِ فَاحْتَرِزْ عَنْ
خَصْلَتَيْنِ :
الْأُولَى: عَنِ التَّكَلُّفِ فِي الْكَلَامِ بِالْعِبَارَاتِ
وَالْإِشَارَاتِ وَالطَّامَّاتِ وَالْأَبْيَاتِ وَالْإِشْعَارِ لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى
يُبْغِضُ الْمُتَكَلِّفِين، وَالْمُتَكَلِّفُ الْمُتَجَاوِزُ عَنِ الْحَدِّ يَدُلُّ
عَلَى خَرَابِ الْبَاطِنِ وَغَفْلَةِ الْقَلْبِ .
Tetapi apabila
keadaan memaksa engkau menjadi penasihat maka hendaklah engkau menjauhkan
dirimu daripada dua perkara :
Pertama :
Jangan engkau suka menggunakan bahasa yang berat di dalam percakapan engkau,
seperti engkau suka menggunakan ibarat-ibarat dan isyarat-isyarat ahli Tasauf
dan bahasa-bahasa mereka yang indah kerana Allah swt itu benci pada orang yang
memberatkan. Orang yang suka memberatkan dirinya selalunya ia melampaui batas,
hal ini menunjukkan atas rosaknya batin dan hati yang lalai.
وَمَعْنَى التَّذْكِير: أَنْ يَذْكُرَ الْعَبْدُ نَارَ
الْآخِرَةِ وَتَقْصِيرَ نَفْسِهِ فِي خِدْمَةِ الْخَالِق
Dan makna memberi peringatan itu ialah bahawa
mengingati oleh seseorang hamba akan seksaan di akhirat dan ia melihat pula
kepada kekurangan yang ada pada dirinya di dalam berkhidmat kepada Tuhannya
وَيَتَفَكَّرَ فِي عُمْرِهِ الْمَاضِي الَّذِي أَفْنَاه فِيمَا لَا يَعْنِيهِ
Dan ia memikirkan
pada umur yang telah dilaluinya yang telah banyak terbuang tanpa sebarang
faedah
وَيَتَفَكَّرَ فِيمَا بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ الْعَقَبَاتِ
مِنْ عَدَمِ سَلَامَةِ الْإِيمَانِ فِي الْخَاتِمَة
Dan ia memikirkan
pula masa depan yang penuh dengan dugaan yang mesti dilaluinya dan ia merasa
bimbang dengan keselamatan iman yang ada di dalam dirinya apakah ia mampu terus
dalam keadaan kuat sehingga ke akhir hayatnya
وَكَيْفِيَّةِ
حَالِهِ فِي قَبْضِ مَلَكِ الْمَوْتِ، وَهَلْ يَقْدِرُ عَلَى جَوَابِ مُنْكَرٍ وَنَكِيرٍ
؟
Dan ia juga sangat
cemas dengan keadaan yang akan dilaluinya disaat kematiannya nanti dan betapa
pula ia menghadapi malaikat maut yang akan mencabut nyawanya dan apakah ia
mampu menjawab pertanyaan yang akan dikemukan oleh malaikat Munkar dan Nakir di
dalam kubur nanti .
وَيَهْتَمُّ بِحَالِهِ فِي الْقِيَامَةِ وَمَوَاقِفِهَا،
وَهَلْ يَعْبُرُ عَنِ الصِّرَاطِ سَالِمًا أَمْ يَقَعُ فِي الهَاويَةِ؟
Begitu pula ia
merasa sedih dengan keadaannya yang belum menentu lagi di akhirat kelak dan
bagaimana keadaannya ketika berdiri di hadapan Allah swt, dan apakah ia akan
selamat ketika ia akan melintas titian shirat dalam keadaan selamat atau ia
akan jatuh ke dalam neraka hawiah.
وَيَسْتَمِرُّ ذِكْرُ هَذِهِ الْأَشْيَاءَ فِي قَلْبِهِ
فَيُزْعِجُهُ عَنْ قَرَارِهِ، فَغَلَيَانِ هَذِهِ النِّيرَانُ وَنَوْحَةُ هَذِه الْمَصَائِبِ
يُسَمَّى تَذْكِيرًا،
Begitulah pemikiran
yang selalu wujud di dalam hatinya dan dalam keadaan yang berterusan maka
pemikiran ini akan menggelisahkan dan menggoncang jiwanya maka kegelisahannya
memikirkan keadaan yang seperti ini dan pukulannya yang datang bertubi-tubi
dinamakan sebagai peringatan.
وَإِعْلَامِ الْخَلْقِ وَاطِّلَاعِهِم عَلَى هَذِهِ الْأَشْيَاءِ، وَتَنْبِيهُهُمْ
عَلَى تَقْصِيرِهِمْ وَتَفْرِيطِهِمْ،
Dan memberitahu hal
yang seperti ini pada orang ramai dan menunjukkan mereka untuk memikirkannya
dan menarik perhatian mereka ke atas kecuaian dan kelemahan mereka
وَتَبْصِيرُهُمْ بِعُيُوبِ أَنْفُسِهِم لتَمَسَّ حَرَارَةُ
هَذِهِ النِّيرَان أَهْلَ الْمَجْلِسِ وَتَجْزَعَهُمْ تِلْكَ الْمَصَائِبَ لِيَتَدَارَكُوا
الْعُمْرَ الْمَاضِي بِقَدْرِ الطَّاقَةِ ،
Dan mendedahkan
keaiban yang ada pada diri mereka supaya kepanasan aliran pemikirannya itu
dapat menyentuh hati mereka yang menggoncangkan kelekaan mereka, lalu mereka
menyesali diri dan berusaha menyempurnakan segala kecuaian pada umur yang telah
mereka lalui sekadar kemampuan yang ada pada mereka
وَيَتَحَسَّرُوا عَلَى الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ فِي
غَيْرِ طَاعَةِ اللَّهِ تَعَالَى .
Dan mereka merasa
menyesal terhadap hari-hari yang telah berlalu yang tidak dapat diisi dengan
ketaatan kepad Allah swt.
هَذِهِ الْجُمْلَةُ عَلَى هَذَا الطَّرِيقِ أَسْمَى
وَعْظًا، كَمَا لَوْ رَأَيْتَ أَنَّ السَّيْلَ قَدْ هَجَمَ عَلَى دَارِ أَحَدٍ، وَكَانَ
هُوَ وَأَهْلُهُ فِيهَا فَتَقُولُ: الْحَذَرَ الْحَذَرَ فِرُّوا مِنَ السَّيْلِ !
Maka pekerjaan di
atas jalan ini dinamakan sebagai nasihat, ini seperti cara engkau memberitahu
keadaan banjir yang sedang melanda rumah seseorang, sedangkan penghuni dan
seluruh keluarganya masih berada di dalam rumah itu, maka engkau hanya
mengatakan “Bahaya ! Bahaya ! Hendaklah kamu semua lari daripada banjir !
وَهَل يَشْتَهِي قَلْبُكَ فِي هَذِهِ الْحَالَةِ أَنْ
تُخْبِرَ صَاحِبَ الدَّارِ خَبرَكَ بِتَكَلُّفِ الْعِبَارَاتِ، وَالنُّكَتِ وَالْإِشَارَاتِ
؟ فَلَا يَشْتَهِي الْبَتَّةَ فَكَذَلِكَ حَالُ الْوَاعِظِ فَيَنْبَغِي أَنْ يَجْتَنِبَهَا
Apakah dalam
keadaan begini engkau masih perlu mengkhabarkan penghuni rumah itu dengan
ibarat yang payah-payah dan kalimah yang susah-susah. Ataupun dengan isyarat
yang sukar difahami ? Sudah tentu engkau tidak akan melakukan hal demikian.
Maka samalah hanya dengan seseorang yang memberi nasihat itu. Hendaklah ia
menjauhi daripada ibarat yang payah-payah dan kalimah yang susah dan isyarat
yang sukar difahami.
الْخَصْلَةُ الثَّانِيَةُ: أَلا تَكُونَ هِمَّتُكَ فِي
وَعْظِكَ أَنْ يَنْفِرَ الْخَلْقُ فِي مَجْلِسِكَ وَيَظْهَرُوا الْوَجْدَ، وَيَشُقُّوا
الثِّيَابَ، لِيُقَالُ: نِعْمَ الْمَجْلِسُ هَذَا !
Kedua : Janganlah
tujuan engkau memberi nasihat itu supaya orang ramai berhimpun di dalam majlis
engkau atau supaya mereka menunjukkan perasaan yang sangat kagum dengan
kehebatan engkau dan mungkin mereka akan mengoyak pakain mereka kerana terlalu
kagum dengan engkau sehingga manusia berkata “Alangkah hebatnya majlis ini !”
لِأَنَّ كُلَّهُ مَيْلٌ لِلدُّنْيَا وَالرِّيَاءِ وَهُوَ
يَتَوَلَّدُ مِنَ الْغَفْلَةِ،
Jikalau hati engkau
berniat demikian maka
ini merupakan kecenderungan kepada dunia dan datang
daripada kelalaian hati engkau.
بَلْ يَنْبَغِي
أَنْ يَكُونَ عَزْمُكَ وَهِمَّتُكَ أَنْ تَدْعُوَ النَّاسَ مِنَ الدُّنْيَا إلَى الْآخِرَةِ،
وَمِنَ الْمَعْصِيَةِ إلَى الطَّاعَةِ ،
Bahkan hendaklah
niat engkau dan segala usaha engkau itu mengajak manusia lari daripada dunia
untuk menuju ke akhirat dan meninggalkan maksiat kepada mengerjakan ketaatan
وَمِنَ الْحِرْصِ إِلَى الزُّهْدِ وَمِنَ الْبُخْلِ إِلَى السَّخَاءِ وَمِنَ
الْغُرُورِ إلَى التَّقْوَى،
Dan menghilangkan
sifat tamak terhadap dunia kepada menuju ke arah kezuhudan dan meninggalkan
sifat bakhil kepada menghiasi diri mereka dengan sifat pemurah dan mereka
menjadi orang yang berhati-hati dengan tipuan dunia kepada sentiasa melazimi
ketakwaan.
وَتُحَبِّبَ إلَيْهِمُ الْآخِرَةَ، وتُبَغِّضَ إلَيْهِم
الدُّنْيَا، وَتُعَلِّمَهُمْ عِلْمَ الْعِبَادَةِ وَالزُّهْدِ لِأَنَّ الْغَالِبَ عَلَى
طِبَاعِهِم الزَّيْغُ عَنْ نَهْجِ الشَّرْعِ، وَالسَّعْيُ فِيمَا لَا يَرْضَى اللَّهُ
تَعَالَى بِهِ، وَالِاشْتِغَالُ بِالْأَخْلَاقِ الرَّدِيَّةِ،
Dan hendaklah
engkau memberi nasihat itu dengan mencintakan
mereka pada akhirat dan membencikan mereka pada dunia dan engkau ajarkan kepada
mereka ilmu untuk mereka dapat beribadat kepada Allah swt dengan sempurna dan
engkau tunjukkan kepada mereka jalan kezuhudan kerana yang menjadi kebiasaan
bagi mereka ialah suka memesongkan diri daripada landasan syara’ dan
mengerjakan perkara-perkaya yang tidak diredhoi oleh Allah swt dan menjatuhkan
diri ke dalam akhlak yang hina
فَأَلْقِ فِي قُلُوبِهِم الرُّعْبَ وَرَوِّعْهُمْ وَحَذِّرْهُمْ
عَمَّا يَسْتَقْبِلُونَ مِنَ الْمَخَاوِفِ لَعَلَّ صِفَاتِ بَاطِنِهِمْ تَتَغَيَّرُ
وَمُعَامَلَةُ ظَاهِرِهِمْ تَتَبَدَّلُ وَيُظْهِرُوا الْحِرْصَ
وَالرَّغْبَةَ فِي الطَّاعَةِ وَالرُّجُوعَ عَنِ الْمَعْصِيَةِ،
Hendaklah engkau
campakkan ke dalam hati mereka bahaya yang akan mereka hadapi, kemungkinan
dengan cara yang demikian itu hati mereka akan berubah dan cara hidup mereka
akan bertukar kepada keadaan yang lebih baik dan lahir di kalangan mereka
kegemaran yang bersungguh-sungguh untuk melakukan ketaatan dan meninggalkan
segala bentuk maksiat
وَهَذَا طَرِيقُ الْوَعْظِ وَالنَّصِيحَةِ، وَكُلُّ
وَعْظٍ لَا يَكُونُ هَكَذَا فَهُوَ وَبَالٌ عَلَى مَنْ قَالَ وَيَسْمَعُ، بَلْ قِيلَ
: إنَّهُ غُولٌ وَشَيْطَانٌ، يَذْهَبُ بِالْخَلْقِ عَنِ الطَّرِيقِ وَيُهْلِكُهُمْ،
Maka inilah cara
nasihat yang sebenar dan apa jua nasihat yang tidak mempunyai ciri-ciri yang
seperti ini maka ia merupakan satu bala bagi orang yang berkata dan bagi mereka
yang mendengar, bahkan ia merupakan lembaga dan syaitan yang akan memesongkan
manusia daripada jalan yang benar dan akan membawa mereka kepada jurang
kebinasaan.
فَيَجِبُ عَلَيْهِمْ أَنْ يَفِرُّوا مِنْهُ لِأَنَّ
مَا يُفْسِدُ هَذَا الْقَائِلَ مِنْ دِينِهِمْ لَا يَسْتَطِيعُ بِمِثْلِه الشَّيْطَانُ
،
Maka wajiblah ke
atas orang ramai untuk lari daripadanya kerana apa yang dirosakkan oleh orang
ini dalam urusan agama adalah lebih banyak daripada apa yang dapat dilakukan
oleh syaitan.
وَمَنْ كَانَ لَهُ يَدٌ وَقُدْرَةٌ يَجِبُ عَلَيْهِ
أَنْ يُنْزِلَهُ عَنْ مَنَابِرِ الْمُسْلِمِينَ وَيَمْنَعُهُ عَمَّا بَاشَرَهُ، فَإِنَّهُ
مِنْ جُمْلَةِ الْأَمْرِ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيِ عَنِ الْمُنْكَرِ .
Dan barangsiapa
yang ada kekuasaan maka wajiblah ia menurunkannya daripada atas mimbar dan
wajib menahannya daripada meneruskan nasihatnya, kerana ini termasuk dalam
kategori amar ma’ruf nahi mungkar.
وَالثَّالِثُ مِمَّا تَدَعُ: أَنَّهُ لَا تُخَالِطِ
الْأُمَرَاءَ وَالسَّلَاطِينَ وَلَا تَرَهُمْ لِأَنَّ رُؤْيَتَهُمْ وَمُجَالَسَتَهُمْ
وَمُخَالَطَتَهُمْ آفَةٌ عَظِيمَةٌ،
Ketiga: Bahawa
janganlah engkau bergaul dengan pemerintah dan raja-raja yang zolim dan
janganlah engkau melihat mereka kerana melihat mereka dan duduk dalam majlis
bersama-sama dengan mereka dan bergaul dengan mereka merupakan satu penyakit
yang sangat besar.
وَلَو ابْتُلِيتَ بِهَا دَعْ عَنْكَ مَدْحَهُمْ وَثَنَاءَهُمْ
لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَغْضَبُ إذَا مُدِحَ الْفَاسِقُ وَالظَّالِمُ، وَمَنْ دَعَا
لِطُولِ بَقَائِهِم فَقَدْ أَحَبَّ أَنْ يُعْصَى اللَّهُ فِي أَرْضِهِ .
Sekiranya engkau
terpaksa berbuat demikian maka jaganlah engkau memuji atau menyanjung mereka, kerana
Allah swt benci apabila orang yang fasik atau orang yang zalim itu dipuji dan
siapa yang mendoakan panjang umur bagi mereka bermakna ia telah suka bahawa
dikerjakan maksiat di atas muka bumi ini
وَالرَّابِعُ مِمَّا تَدَعُ: أَلَّا تَقْبَلْ شَيْئًا
مِنْ عَطَاءِ الْأُمَرَاءِ وَهَدَايَاهُمْ وَإِنْ عَلِمْتَ أَنَّهَا مِنَ الْحَلَالِ،
لِأَنَّ الطَّمَعَ مِنْهُمْ يُفْسِدُ الدِّينَ، لِأَنَّهُ يَتَوَلَّدُ مِنَ الْمُدَاهَنَةِ,
وَمُرَاعَاةُ جَانِبِهِمْ وَالْمُوَافَقَةُ فِي ظُلْمِهِم،
Keempat : Dan
janganlah engkau sekali-kali menerima sebarang pemberian daripada pemerintah
atau raja yang zolim dan engkau jangan menerima hadiah daripada mereka walaupun
engkau mengetahui bahawasanya pemberian atau hadiah itu adalah daripada sumber
yang halal, kerana ketamakan engkau kepada pemberian mereka itu akan merosakkan
agama engkau dan sudah pasti akan lahir di dalam diri engkau sifat
kepura-puraan dan terpaksa meraikan mereka dan juga menyetujui atas kezaliman
mereka.
وَهَذَا كُلُّهُ فَسَادٌ فِي الدِّينِ وَأَقَلُّ مَضَرَّتِهِ
أَنَّكَ إذَا قَبِلْتَ عَطَايَاهُمْ وَانْتَفَعْتَ مِنْ دُنْيَاهُمْ أَحْبَبْتَهُمْ،
Dan semua itu
merupakan perkara-perkara yang akan merosakkan agama dan sekurang-kurang
mudharat yang akan terkena kepada engkau bila engkau telah menerima pemberian
mereka dan mengambil manfaat daripada dunia meraka ialah bahawa engkau akan mencintai
mereka.
وَمَنْ أَحَبَّ أَحَدًا يُحِبُّ طُولَ عُمْرِهِ وَبَقَاءَهُ
بِالضَّرُورَةِ، وَفِي مَحَبَّةِ بَقَاءِ الظَّالِمِ أَرَادَهُ فِي الظُّلْمِ عَلَى
عِبَادِ اللَّهِ تَعَالَى، وَإِرَادَةِ خَرَابِ الْعَالَمِ، فَأَيُّ شَيْءٍ يَكُونُ
أَضَرَّ مِنْ هَذَا عَلَى الدِّينِ وَالْعَاقِبَةِ
.
Dan barangsiapa
yang mencintai seseorang sudah tentu dia suka orang itu panjang umur, dan kekal
kuasanya dan dalam engkau mencintai kekal kuasa orang yang zalim itu bermakna
pula engkau menghendaki kerosakan kezaliman itu terus berlaku di atas muka bumi
ini terhadap makhluk-makhluk Allah swt dan juga bermakna engkau menghendaki
kerosakan di dunia ini. Maka adakah lagi di sana suatu perkara yang lebih
merosak agama engkau selain dari perkara ini ?.
وَإِيَّاكَ وَإِيَّاكَ أَنْ تَخْدَعَ بِاسْتِهْوَاءِ
الشَّيَاطِينِ أَوْ قَوْلَ بَعْضِ النَّاسِ لَكَ : بِأَنَّ الْأَفْضَلَ وَالْأَوْلَى
أَنْ تَأْخُذَ مِنْهُمُ الدِّينَارَ وَالدِرْهَمَ، وَتُفَرِّقَهَا بَيْنَ الْفُقَرَاءِ
وَالْمَسَاكِينِ فَإِنَّهُمْ يُنْفِقُونَ عَلَى الْفِسْقِ وَالْمَعْصِيَةِ، وَإِنْفَاقُكَ
عَلَى ضُعَفَاءِ النَّاسِ خَيْرٌ مِنْ إنْفَاقِهِمْ
Jaga-jagalah engkau
daripada tertipu dengan godaan syaitan atau dengan perkataan setengah orang
yang mengatakan “Bahawa yang lebih baik dan yang lebih utama bahawa engkau
ambil sahaja wang dinar dan dirham daripada mereka, lalu engkau bahagikan wang
itu dikalangan fakir miskin, kalau tidak mereka nantinya akan membelanjakan
wang tersebut untuk melakukan perkara fasiq dan maksiat, maka lebih baik ambil
sahaja wang itu lalu engkau sedekahkan atau engkau bahagikan kepada orang-orang
yang lemah”.
فَإِنَّ اللَّعِينَ قَدْ قَطَعَ أَعْنَاقَ كَثِيرٍ مِنَ
النَّاسِ بِهَذِهِ الْوَسْوَسَةِ وَآفَتُهُ كَثِيرَةٌ، ذَكَرْنَاهَا فِي إحْيَاءِ الْعُلُومِ
فَاطْلُبْهُ
ثَمَّ .
Maka jangan engkau
tertipu dengan perkataan yang seperti
ini kerana sebenarnya syaitan telah banyak menjerumuskan orang dengan helah ini
dan hal ini telah kami terangkan dengan panjang lebar di dalam kitab Ihya’
Ulumuddin dan hendaklah engkau rujuk di sana (Bab Halal dan Haram).
Nasihat
ke 24
KERJAKAN EMPAT PERKARA
وَأَمَّا الْأَرْبَعَةُ الَّتِي يَنْبَغِي لَكَ أَنْ
تَفْعَلَهَا :
الْأَوَّلُ: أَنْ تَجْعَلَ مُعَامَلَتَكَ مَعَ اللَّهِ
تَعَالَى، بِحَيْثُ لَوْ عَامَلَ بِهَا عَبْدَكَ
مَعَكَ تَرْضَى بِهَا مِنْهُ، وَلَا يُضَيِّقُ
خَاطِرَكَ عَلَيْهِ وَلَا تَغْضَب، وَالَّذِي لَا تَرْضَى بِهِ لِنَفْسِكَ مِنْ عَبْدِكَ
الْمَجَازِي فَلَا تَرْضَى أَيْضًا لِلَّهِ تَعَالَى وَهُوَ سَيِّدُكَ الْحَقِيقِيّ
.
Adapun empat perkara yang perlu engkau lakukan itu adalah
:
Pertama :
Bahawa hendaklah engkau menjadikan hubungan engkau dengan Tuhan engkau
sekira-kira jikalau hamba engkau bergaul dengan engkau seperti pergaulan engkau
dengan Tuhan engkau maka engkau merasa puas hati dengan kelakuan hamba engkau
itu dan engkau tidak merasa marah. Jadi apa yang engkau tidak suka bagi diri
engkau daripada perbuatan hamba engkau yang bersifat majazi maka janganlah
engkau melakukannya terhadap Tuhan engkau kerana Tuhan engkau adalah Tuanmu
yang sebenar.
وَالثَّانِي: كُلَّمَا عَمِلْتَ بِالنَّاسِ اجْعَلْهُ
كَمَا تَرْضَى لِنَفْسِكَ مِنْهُمْ لِأَنَّهُ لَا يَكْمُلُ إيمَانُ عَبْدٍ حَتَّى يُحِبَّ
لِسَائِرِ النَّاسِ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ
.
Kedua :
Segala perkara yang hendak engkau buat bagi orang lain hendaklah engkau
mengukurnya bagi diri engkau dahulu. Jadi apa yang engkau suka orang lain
lakukan terhadap diri engkau, maka buatlah perkara yang seperti itu terhadap
orang lain, kerana iman seseorang hamba tidak akan sempurna sehingga ia
mencintai bagi seluruh manusia apa-apa yang ia cintai bagi dirinya sendiri.
وَالثَّالِثُ: إذَا قَرَأْتَ الْعِلْمَ أَوْ طَالَعْتَهُ،
يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ عِلْمُكَ عِلْمًا يَصْلُحُ قَلْبَكَ وَيُزَكِّي نَفْسَكَ، كَمَا
لَوْ عَلِمْتَ أَنَّ عُمْرَكَ مَا يَبْقَى غَيْرَ أُسْبُوعٍ، فَبِالضَّرُورَةِ لَا
تَشْتَغِلْ فِيهَا بِعِلْمِ الْفِقْهِ وَالْخِلَافِ وَالْأُصُولِ وَالْكَلَامِ وَأَمْثَالِهَا
لِأَنَّكَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذِهِ الْعُلُومَ لَا تُغْنِيكَ،
Ketiga :
Apabila engkau belajar sesuatu ilmu untuk engkau mentelaa’hnya maka hendaklah ilmu yang engkau pelajari itu
akan memperbaiki hati engkau dan membersihkan jiwa engkau seperti halnya
jikalau engkau mengetahui bahawa umur angkau hanya tinggal satu minggu shaja
lagi, maka sudah pasti engkau tidak akan sibuk dengan ilmu Fiqh, ilmu Khilaf,
ilmu Usul, ilmu Kalam dan seumpamanya, kerana engkau tahu segala ilmu yang aku
sebutkan tadi tidak memberi faedah kepada engkau.
بَل تَشْتَغِلُ بِمُرَاقَبَةِ
الْقَلْبِ وَمَعْرِفَةِ صِفَاتِ النَّفْسِ وَالْإِعْرَاضِ عَنْ عَلَائِقِ الدُّنْيَا
وَتُزَكِّي نَفْسَكَ عَنِ الأَخْلاقِ الذَّمِيمَةِ
Bahkan hendaklah
engkau sibuk dengan muroqobah hati engkau (engkau memperhatikan hati engkau
segala apa yang boleh merosakkannya), dan mempelajari sifat-sifat kejernihan
jiwa engkau dan berpaling daripada urusan keduniaan, dan membersihkan diri
engkau daripada akhlak yang tercela
وَتَشْتَغِلُ
بِمَحَبَّةِ اللَّهِ تَعَالَى وَعِبَادَتِهِ، وَالاتِّصَافِ بِالْأَوْصَافِ الْحَسَنَةِ،
وَلَا يَمُرُّ عَلَى عَبْدٍ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ إلاَّ وَيُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ مَوْتُهُ
فِيهِ .
Dan engkau penuhkan
hati engkau dengan cinta kepada Allah swt dan beribadat kepadanya dan
menghiasai diri dengan sifat-sifat yang mulia dan tidak berlalu ke atas seorang
hamba itu siang dan malam melainkan dia kemungkinan mati pada hari itu
أَيُّهَا الْوَلَدُ ! اسْمَعْ مِنِّي كَلامًا آخَرَ،
وَتَفَكَّرْ فِيهِ حَتَّى تَجِدَ فِيهِ خَلَاصًا. لَوْ أَنَّكَ أُخْبِرْتَ أَنَّ السُّلْطَانَ
بَعْدَ أُسْبُوعٍ يَجِيئُكَ زَائِرًا .
Wahai anakku !
Dengarlah
daripadaku kalam yang terakhir ini dan fikirkanlah isinya semoga engkau kelak
mendapat kesalahan dan cubalah engkau fikirkan seandainya engkau telah
diberitahu bahawa sultan dalam satu minggu lagi akan memilih engkau sebagai
menteri, maka apakah yang akan engkau buat selama satu minggu ini ?
اعْلَمْ أَنَّكَ فِي تِلْكَ الْمُدَّةِ لَا تَشْتَغِلْ
إلَّا بِإِصَلاحِ مَا عَلِمْتَ أَنَّ نَظَرَ السُّلْطَان سَيَقَعُ عَلَيْهِ مِنَ الثِّيَابِ
والْبَدَنِ وَالدَّارِ وَالْفُرُشِ وَغَيْرِهَا .
Ketahuilah
sesungguhnya engkau dalam satu minggu ini sudah pasti tidak akan mengerjakan sesuatu kecuali perkara yang
engkau sangkakan sultan akan melihat dan memerhatikannya sama ada pakaian, tubuh
badan,
rumah,
hamparan dan sebagainya.
وَالْآنَ تَفَكَّرْ
إلَى مَا أَشَرْتُ بِهِ فَإِنّكَ فَهِمٌ وَالْكَلَامُ الْفَرْدُ يَكْفِي الكَيِّسُ
،
Maka sekarang cuba
engkau fikirkan baik-baik apa yang telah aku katakan tadi kerana engkau adalah
seorang yang cepat faham dan perkara yang sedikit sudah mencukupi bagi orang
yang bijak.
قَالَ رَسُولُ
اللَّهِ g: إنَّ اللَّهَ لَا يَنْظُرُ إلَى صُوَرِكُمْ وَلَا إلَى أَعْمَالِكُمْ
وَلَكِنْ يَنْظُرُ إلَى قُلُوبِكُمْ وَنِيَّاتِكُمْ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Sabda Nabi saw “Sesunguhnya
Allah swt tidak melihat rupa dan amalam kamu tetapi ia melihat kepada hati dan
niat kamu”.
وَإِنْ أَرَدْتَ عِلْمَ أَحْوَالِ الْقَلْبِ فَانْظُرْ
إلَى الْإِحْيَاءِ وَغَيْرِهِ مِنْ مُصَنَّفَاتِي وَهَذَا الْعِلْمُ فَرْضُ عَيْنٍ،
وَغَيْرِه فَرْضُ كِفَايَةٍ إلَّا بِمِقْدَارِ مَا يُؤَدِّي بِهِ إلَى فَرَائِضِ اللَّهِ
تَعَالَى، وَهُو يُوَفِّقُكَ حَتَّى تُحَصِّلَهُ .
Dan jika engkau
mahu memperdalami hal-hal yang berkenaan dengan hati maka hendaklah engkau
merujuk kepada kitab Ihya’ Ulumuddin dan yang lainnya daripada kitab-kitab
karanganku. Ilmu tentang kebersihan hati ini adalah termasuk ilmu yang fardu
ain dan yang lain daripadanya adalah fardu kifayah kecuali sekadar engkau
belajar hukum-hukum yang berkenaan dengan kesempurnaan mengerjakan kefarduan
yang diwajibkan, mudah-mudahan Allah memberi taufiq kepada engkau sehingga engkau menghasilkan ilmu ini.
وَالرَّابِعُ: أَلا تَجْمَعُ مِنَ الدُّنْيَا أَكْثَر
مِنْ كِفَايَةِ سَنَةٍ، كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ g يُعِدُّ ذَلِكَ لِبَعْضِ حُجُرَاتِه وَقَالَ: اللَّهُمَّ
اجْعَلْ قُوتَ آلِ مُحَمَّدٍ كِفَافًا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ
Keempat : Bahawa
engkau jangan menghimpunkan harta dunia daripada cukup makan setahun. Seperti
apa yang telah dibuat oleh Nabi saw terhadap sebahagian isteri-isterinya “Ya
Allah jadikanlah makanan keluarga Muhammad mencukupi”.
وَلَمْ يَكُنْ يُعِدُّ بَعْدَ ذَلِكَ لِكُلِّ حُجُرَاتِه
بَلْ كَانَ يُعِدُّهُ لِمَنْ عَلِمَ أَنَّ فِي قَلْبِهَا ضَعْفًا، وَأَمَّا مَنْ كَانَتْ
صَاحِبَةَ يَقِين فَمَا كَانَ يُعِدُّ لَهَا أَكْثَرَ مِنْ قُوتِ يَوْمٍ وَنِصْفٍ
.
Dan Nabi saw tidak
mempersiapkan makanan cukup setahun ini bagi kesemua isterinya tetapi bagi
mereka yang lemah imannya sahaja. Adapun isterinya yang kuat iman, maka Nabi
saw mempersiapkan baginya makanan untuk sehari setengah sahaja
Nasihat
ke 25
PENUTUP DAN DOA
أَيُّهَا الْوَلَدُ !
إِنِّي كَتَبْتُ فِي هَذَا الْفَصْلِ مُلْتَمَسَاتِكَ
فَيَنْبَغِي لَك أَنْ تَعْمَلَ بِهَا وَلَا تَنْسَانِي فِيهِ أَنْ تَذْكُرَنِي فِي
صَالِحِ دُعَائِكَ .
Wahai anakku !
Sesungguhnya aku
telah menulis di dalam surat ini akan jawapan segala pertanyaan engkau, maka
hendaklah engkau mengamalkannya dan janganlah engkau lupa mendoakan kebaikan
untuk aku.
وَأَمَّا الدُّعَاءُ الَّذِي سَأَلْتَ مِنِّي فَاطْلُبْهُ
مِن دَعَوَاتِ الصِّحَاحِ، وَاقْرَأْ هَذَا الدُّعَاءَ فِي أَوْقَاتِكَ، خُصُوصًا فِي
أَعْقَابِ صَلَوَاتِكَ :
Adapun doa yang
engkau tanya kepada aku maka hendaklah engkau mencarinya di dalam kitab-kitab
yang sohih, dan bacalah doa yang ku tulis ini di dalam waktu-waktu engkau khususnya
di akhir solat engkau
اللَّهُمَّ إنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ النِّعْمَةِ تَمَامَهَا
وَمِنَ الْعِصْمَةِ دَوَامَهَا وَمِنَ الرَّحْمَةِ شُمُولَهَا وَمِنَ الْعَافِيَةِ حُصُولَهَا وَمِنَ الْعَيْشِ
أَرْغَدَهُ وَمِنَ الْعُمْرِ أَسْعَدَهُ وَمِنَ الْإِحْسَانِ أَتَمَّهُ وَمِنَ الْأَنْعَامِ أَعَمَّهُ وَمِنَ الْفَضْلِ
أَعْذَبَهُ وَمِنَ اللُّطْفِ أَقْرَبَهُ .
Ya Allah ! Aku
pohon daripada Engkau akan nikmat yang paling sempurna dan sentiasa terpelihara
daripada melakukan maksiat dan rahmat yang menyeluruh dan afiat pada setiap
perkara dan keperluan kehidupan yang paling senang dan umur yang paling bahagia
dan ehsan yang menyempurnakan dan nikmat yang menyeluruh dan kelebihan yang
manis dan kelembutan yang paling hampir.
اللّهُمَّ كُنْ لَنَا وَلَا تَكُنْ عَلَيْنَا ،
Ya Allah ! Engkau
jadilah pembela ke atas kami dan janganlah engkau menjadi penghukum ke atas
kami
اللَّهُمَّ اخْتِمْ بِالسَّعَادَةِ آجَالَنَا وَحَقِّقْ
بِالزِّيَادَةِ آمَالَنَا وَاقْرِنْ بِالْعَافِيَةِ غُدُوَّنَا وَآصَالَنَا، وَاجْعَلْ
إِلَى رَحْمَتِكَ مَصِيرَنَا وَمَآلَنَا وَاصْبُبْ سِجَالَ عَفْوِكَ عَلَى ذُنُوبِنَا
وَمُنَّ عَلَيْنَا بِإِصْلَاحِ عُيُوبِنَا وَاجْعَلِ التَّقْوَى زَادَنَا وَفِي دِينِكَ
اجْتِهَادَنَا وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْنَا وَاعْتِمَادُنَا
Ya Allah ! Engkau
akhiri kehidupan kami dengan kebahagiaan dan berikan kepada kami apa yang lebih
baik daripada apa yang kami harapkan dan berikanlah afiat pada waktu pagi dan
petang kami dan jadikan pengakhiran dan harapan kami untuk mendapat rahmat engkau
dan tuangkanlah hujan yang lebat pada kemaafan engkau di atas dosa-dosa kami
dan kurniakanlah ke atas kami untuk memperbaiki segala aib kami dan
tambahkanlah ketaqwaan kepada kami dan juga bersungguh-sungguh dalam
melaksanakan tuntutan agama engkau dan ke atas engkau kami bertawakkal dan
berpegang.
اللَّهُمّ ثَبِّتْنَا عَلَى نَهْجِ الْاِسْتِقَامَة
وَأَعِذْنَا فِي الدُّنْيَا مِنْ مُوجِبَاتِ النَّدَامَةِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَخَفِّفْ عَنَّا ثِقْلَ الْأَوْزَارِ وَارْزُقْنَا
عَيْشَةَ الْأَبْرَارِ وَاكْفِنَا وَاصْرِفْ عَنَّا شَرَّ الْأَشْرَارِ وَاعْتِقْ رِقَابَنَا
وَرِقَابَ آبَائِنَا وَأُمَّهَاتِنَا وَمَشَايِخَنَا مِنَ النَّارِ بِرَحْمَتِكَ يَا
عَزِيزُ يَا غَفَّارُ يَا كَرِيمُ يَا سَتَّارُ يَا حَلِيمُ يَا جَبَّارُ يَا اللَّهُ
... يَا اللَّهُ ...يَا اللَّهُ ...يَا اللَّهُ ...يَا رَحِيمُ يَا رَحِيمُ يَا أَرْحَمَ
الرَّاحِمِينَ وَيَا أَوَّلَ الْأَوَّلِيْنَ وَيَا آخِرَ الْآخَرِينَ وَيَا ذَا الْقُوَّةِ
الْمَتِينِ وَيَا رَاحِمُ الْمَسَاكِينِ وَيَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ لَا إلَهَ إلَّا
أَنْتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنْتُ مِنَ الظَّالِمِينَ.
Ya Allah !
Tetapkanlah kami berada di atas jalan istiqamah dan lindungilah kami di dunia
ini daripada mengerjakan perkara-perkara yang mengakibatkan penyesalan kami
pada hari kiamat kelak dan ringankanlah bebanan dosa-dosa kami dan kurniakanlah
kepada kami kehidupan hamba-hambamu yang baik-baik dan jauhkan daripada kami
segala kejahatan orang-orang yang jahat dan lepaskanlah leher kami dan leher
ibu bapa kami dan guru-guru kami dengan rahmatMu wahai Tuhan yang maha mulia,
maha pengampun, maha pemurah, maha menutupi aib, maha lemah lembut, maha
perkasa, Ya Allah, ya Allah, ya Allah wahai Tuhan yang maha penyayang, yang
paling penyayang di kalangan penyayang, wahai Tuhan yang terdahulu daripada
yang terdahulu, wahai Tuhan yang terkemudian daripada segala yang terkemudian,
yang maha mempunyai kekuatan yang sangat kukuh, yang maha mengasihani
orang-orang miskin, yang maha pengasih di kalangan paling pengasih, tidak ada
Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Engkau, maha suci Engkau sesungguhnya aku
adalah hamba di kalangan orang-orang yang zalim.
وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَآلِهِ
وَصَحْبِهِ أَجْمَعِينَ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ .
Terjemahan : Mohd Faiz B. Abdullah
Perak, 30 Dec 2020 – 15 Jamadil Awwal 1422
Tiada ulasan:
Catat Ulasan